Examples of using "Continua" in a sentence and their japanese translations:
私はそれがまだ本当に好きです。
つづく。
話し続けて。
雨が降り続いています。
延々と続く車の列があった。
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
- 彼女は同じ間違いを繰り返している。
- 彼女は同じ過ちを繰り返している。
- 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
- 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。
供給が着実に減少しているのが明らかです
濃厚なペッティングが続いて
- その調子で続けて。
- その調子でがんばって。
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
話を続けて下さい。
今でも街中を運転するのは好きじゃないんだよね。
踊り続けて。
- 話し続けて。
- どうぞ続けて。
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
合図はない 捜し続けろ
合図はない 捜し続けろ
おびただしい数の大群が 何時間も飛び続ける
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
合図はない 捜し続けろ
でも医学は女性の体について 未だに無知なのです
どんどん勉強しなさい。
- 続けて。
- 進んで。
- 進め。
- 続けろ。
聞いてください。
そのまま続けて。
読み続けて。
書き続けて。
歩き続けて。
歌い続けて。
走り続けて。
漕ぎ続けて。
そのまま掘り続けて。
そのまま登り続けて。
- まあ、いいわ。続けて。
- ああ、いいよ。続けて。
働き続けなさい。
- 笑顔を続けて。
- 笑顔を絶やさないで。
ドイツ・オーストリア軍への攻撃を続けた
カーテンウォールは等間隔に建てられた 側防塔によって守られる
そのまま、まっすぐ行きなさい。
仕事をどんどん続けなさい。
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
月の光が弱まるなか― 漆黒の闇に勝負をかける
黙って仕事をしなさい。
休戦は午前11時に発効したが 戦闘は最後の瞬間まで続いた
あきらめないでもっと書きなさい。
限界まで泳ぎ続けろ。
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。