Translation of "Chiami" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Chiami" in a sentence and their japanese translations:

- Vuoi che chiami la polizia?
- Vuole che chiami la polizia?
- Volete che chiami la polizia?

警察に電話して欲しいの?

Da dove chiami?

どこから電話しているの?

Come ti chiami?

- あなたの名前は何ですか。
- お名前を教えて戴けますか。

- Chiami un'ambulanza.
- Chiamate un'ambulanza.

救急車を呼んで!

- Chiamami.
- Chiamatemi.
- Mi chiami.

- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。

- Chiamaci.
- Ci chiami.
- Chiamateci.

お電話ください。

- Chiami Tom.
- Chiamate Tom.

- トムに電話して。
- トムを呼んで。

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

今晩電話をください。

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Tu come ti chiami?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- お名前は何でしょうか。

Mi chiami domani alle nove.

明日9時に電話して。

Chiami la plizia, per favore.

警察を呼んで下さい。

- Chiama un'ambulanza.
- Chiami un'ambulanza.
- Chiamate un'ambulanza.

- 救急車を呼んでくれ。
- 救急車を呼んでください。
- 救急車を呼んで!

- Chiama un'ambulanza!
- Chiamate un'ambulanza!
- Chiami un'ambulanza!

救急車を呼んで!

- Chiama Ismaele.
- Chiamate Ismaele.
- Chiami Ismaele.

イシュマエルを呼んでくれ。

- Chiama Tom.
- Chiami Tom.
- Chiamate Tom.

- トムに電話して。
- トムを呼んで。

- Chiamate la polizia!
- Chiami la polizia!

警察を呼んで!

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

今晩電話をください。

Ciao, mi chiamo Pekka. Come ti chiami?

こんにちは、私の名前はペカです。名前は何ですか。

- Chiamami all'ufficio.
- Chiamatemi all'ufficio.
- Mi chiami all'ufficio.

会社へ電話してください。

- Chiamami Tom.
- Mi chiami Tom.
- Chiamatemi Tom.

トムと呼んで。

- Chiamami Ismaele.
- Chiamatemi Ismaele.
- Mi chiami Ismaele.

- 俺をイシュマエルと呼べ。
- イスマエルと呼んでください。

- Chiami quello matrimonio?
- Tu chiami quello matrimonio?
- Chiama quello matrimonio?
- Lei chiama quello matrimonio?
- Chiamate quello matrimonio?
- Voi chiamate quello matrimonio?

結婚が聞いてあきれる!

- Chiama Tom immediatamente.
- Chiamate Tom immediatamente.
- Chiami Tom immediatamente.

すぐトムに電話をかけなさい。

- Chiama a casa!
- Chiamate a casa!
- Chiami a casa!

家に電話して!

- Chiamate la polizia!
- Chiama la polizia!
- Chiami la polizia!

警察を呼んで!

- Chiama i poliziotti.
- Chiamate i poliziotti.
- Chiami i poliziotti.

警察を呼んで!

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

彼に電話して下さい。

- Chiama subito il 110.
- Chiamate subito il 110.
- Chiami subito il 110.
- Chiama immediatamente il 110.
- Chiamate immediatamente il 110.
- Chiami immediatamente il 110.

- すぐ110番に電話してください。
- すぐに110番通報してください。

- Chiamami quando sei pronto.
- Chiamami quando sei pronta.
- Chiamatemi quando siete pronti.
- Chiamatemi quando siete pronte.
- Mi chiami quando è pronto.
- Mi chiami quando è pronta.

- 準備ができたら呼んで。
- 準備できたら電話して。

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

- Perché non lo chiami?
- Perché non lo chiama?
- Perché non lo chiamate?

- 彼に電話してみたらどうですか。
- 彼に電話したらどうですか。

- Chiama immediatamente un dottore.
- Chiamate immediatamente un dottore.
- Chiami immediatamente un dottore.

すぐ医者を呼んでくれ。

- Non chiamare la polizia.
- Non chiamate la polizia.
- Non chiami la polizia.

警察に通報するな。

- Chiama immediatamente il dottore.
- Chiamate immediatamente il dottore.
- Chiami immediatamente il dottore.

すぐ医者に電話しなさい。

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.
- Chiamatemi alle sei domattina.
- Chiamatemi alle sei domani mattina.
- Mi chiami alle sei domattina.
- Mi chiami alle sei domani mattina.

明日の朝6時に起こして下さい。

- Chiamami in ufficio domattina.
- Chiamami in ufficio domani mattina.
- Chiamatemi in ufficio domattina.
- Chiamatemi in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domattina.

明日の朝会社に電話してください。

- Se piove, chiamami, per favore.
- Se piove, chiamami, per piacere.
- Se piove, chiamatemi, per favore.
- Se piove, chiamatemi, per piacere.
- Se piove, mi chiami, per favore.
- Se piove, mi chiami, per piacere.

雨が降ったら、私に電話をください。

- Chiama l'operatore al 104, allora.
- Chiamate l'operatore al 104, allora.
- Chiami l'operatore al 104, allora.

104のオペレーターに聞いてみて。

- Per ulteriori dettagli chiama Gisèle.
- Per ulteriori dettagli chiami Gisèle.
- Per ulteriori dettagli chiamate Gisèle.

詳細については、ギセルさんに連絡してください。

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?
- Tu come ti chiami?
- Lei come si chiama?
- Voi come vi chiamate?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Perché non chiami il servizio clienti?
- Perché non chiama il servizio clienti?
- Perché non chiamate il servizio clienti?

カスタマーセンターに電話したら?

- Come chiami tuo padre a casa?
- Come chiama suo padre a casa?
- Come chiamate vostro padre a casa?

- あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
- 家ではお父さんのこと何て呼んでるの?

- Per piacere, chiamami circa alle 7:30.
- Per favore, chiamami circa alle 7:30.
- Per piacere, mi chiami circa alle 7:30.
- Per favore, mi chiami circa alle 7:30.
- Per favore, chiamatemi circa alle 7:30.
- Per piacere, chiamatemi circa alle 7:30.

7時30分ごろに電話をください。

- In caso di emergenza, chiama il 119.
- In caso di emergenza, chiami il 119.
- In caso di emergenza, chiamate il 119.

緊急の場合は、119番に電話しなさい。

- In caso di emergenza, chiama il 110.
- In caso di emergenza, chiamate il 110.
- In caso di emergenza, chiami il 110.

- 緊急の場合には110番にお電話ください。
- 緊急の場合は、110番通報してください。

- In caso di incendio, chiama il 119.
- In caso di incendio, chiamate il 119.
- In caso di incendio, chiami il 119.

火事の場合は119に電話しなさい。

- Torna a casa e chiama la polizia!
- Tornate a casa e chiamate la polizia!
- Torni a casa e chiami la polizia!

家に戻って警察を呼ぶんだ!

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Lui come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Il mio nome è James, però chiamami Jim, per favore.
- Il mio nome è James, però chiamami Jim, per piacere.
- Il mio nome è James, però chiamatemi Jim, per favore.
- Il mio nome è James, però chiamatemi Jim, per piacere.
- Il mio nome è James, però mi chiami Jim, per favore.
- Il mio nome è James, però mi chiami Jim, per piacere.

私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。

- Non chiamarmi quando sono in ufficio.
- Non chiamatemi quando sono in ufficio.
- Non mi chiami quando sono in ufficio.
- Non mi chiamare quando sono in ufficio.
- Non mi chiamate quando sono in ufficio.

- 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
- 私が会社にいるときは電話をかけてこないでよ。

- Dimmi come ti chiami.
- Mi dica come si chiama.
- Ditemi come vi chiamate.
- Dimmi il tuo nome.
- Mi dica il suo nome.
- Ditemi il vostro nome.
- Dimmi qual è il tuo nome.
- Mi dica qual è il suo nome.
- Ditemi qual è il vostro nome.

あなたの名前を教えてください。