Translation of "Assente" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Assente" in a sentence and their japanese translations:

- Sarò assente domani.
- Io sarò assente domani.

明日は休みます。

- Dimmi perché era assente.
- Mi dica perché era assente.
- Ditemi perché era assente.

なぜ欠席したか理由を言いなさい。

- Era assente da scuola.
- Lui era assente da scuola.

彼は学校を欠席した。

- Lui è assente da scuola.
- È assente da scuola.

彼は学校を休んでいる。

- Era assente senza permesso.
- Lui era assente senza permesso.

彼は無断欠勤した。

- È assente perché è malata.
- È assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è malata.

彼女は病気で休んでいる。

Chi è assente?

休んでいるのは誰ですか。

Tom è assente.

- トムは休んでいる。
- トムはお休みです。
- トムはいません。

- È assente da scuola oggi.
- Lui è assente da scuola oggi.

彼は今日学校を休んでいます。

- Era assente per un raffreddore.
- Lei era assente per un raffreddore.
- Era assente per via di un raffreddore.
- Lei era assente per via di un raffreddore.

- 彼女は風邪を引いて欠席しました。
- 彼女は風邪のため欠席した。

Bene. Nessuna persona assente.

よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。

C'è qualche assente oggi?

- 今日は誰か欠席していますか。
- 今日は誰か休んでいますか。

Tom è assente oggi?

- トムは今日、休んでるの?
- トムは今日、欠勤なの?
- トムは今日、欠席なの?
- トムは今日欠席ですか?

È assente perché malato.

彼は病気のために欠席した。

- Perché eravate assente ieri?
- Perché eravate assenti ieri?
- Perché eri assente ieri?

- 昨日はなぜ休んだのですか。
- 君は昨日なぜ欠席したのか。
- 君はなぜきのう休んだのか。
- なぜ昨日休みましたか。
- 昨日なぜ休んだの。

- Era assente per via della malattia.
- Lui era assente per via della malattia.

- 彼は病気のために欠席した。
- 彼は病気なので休んだ。

- È assente per via della malattia.
- Lei è assente per via della malattia.

彼女は病気で休んでいる。

- Era assente a causa della tempesta.
- Lui era assente a causa della tempesta.

彼は嵐のため欠席した。

È assente perché è ammalato.

彼は病気で休んでいる。

Mi chiedo perché era assente.

彼はなぜ休んだのかしら。

Kate era assente dalla riunione.

ケイトは会合を欠席した。

È spesso assente alle riunioni.

彼はよく会合を休む。

Quanto tempo è stato assente?

彼はどのくらい休んでいますか。

Tom era assente alla riunione.

トムは会議を欠席した。

Tom probabilmente sarà assente domani.

- 明日、トムは多分欠席だよ。
- トムって、明日は恐らく欠席だろうね。

Lui era assente alla riunione.

- 彼は会合を欠席した。
- 彼は会議を欠席した。
- 彼はミーティングを欠席した。

- Lo sai perché Tom è assente da scuola?
- Tu lo sai perché Tom è assente da scuola?
- Lo sa perché Tom è assente da scuola?
- Lei lo sa perché Tom è assente da scuola?
- Lo sapete perché Tom è assente da scuola?
- Voi lo sapete perché Tom è assente da scuola?

トムがなんで学校休んでるか知ってる?

- È stato assente da scuola per una settimana.
- Fu assente da scuola per una settimana.

彼は一週間学校を休んだ。

Non so perché oggi sia assente.

彼が今日休んでいる理由は知らない。

Lui è spesso assente da scuola.

- 彼は学校をよく休む。
- 彼はよく学校を欠席する。
- 彼はしばしば学校を休みます。

- Tom è assente?
- Tom è scomparso?

トムは行方不明なの?

John era assente da scuola ieri.

ジョンは昨日学校を欠席した。

Tom è spesso assente da scuola.

トムはよく学校を休む。

- È stata assente da scuola per cinque giorni.
- Lei è stata assente da scuola per cinque giorni.

彼女は5日前から学校を休んでいます。

- Ero assente da scuola per via della malattia.
- Io ero assente da scuola per via della malattia.

私は病気のため学校を休んだ。

Aveva uno sguardo assente sul suo volto.

- 彼は放心した顔つきをしていた。
- 彼はぼやーっとした顔つきをしていた。

- Perché eri assente da scuola ieri?
- Perché era assente da scuola ieri?
- Perché eravate assenti da scuola ieri?

- 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
- なぜ君は昨日学校を休んだのですか。

- A volte è assente dal lavoro senza valide motivazioni.
- A volte lui è assente dal lavoro senza valide motivazioni.

彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

- Penso che sia strano che era assente da scuola.
- Penso che sia strano che lei era assente da scuola.

彼女が学校を休んだのは変だと思う。

L'umorismo è assente nel suo modo di pensare.

彼の考え方にはユーモアというものがない。

Dimmi perché ieri sei stato assente a scuola.

昨日学校を休んだ理由をいいなさい。

Ieri lui era assente a scuola perché malato.

彼は昨日病気で学校を休んだ。

Il ragazzo è assente da scuola da otto giorni.

その少年は、8日間欠席し続けている。

La ragazza con la madre malata oggi è assente.

母親が病気のその少女は今日欠席している。

Era assente da scuola a causa di un raffreddore.

彼女は風邪で学校を休んだ。

Poiché questa settimana molta gente era assente, non abbiamo potuto completare il progetto.

今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。