Translation of "Apprezzo" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Apprezzo" in a sentence and their japanese translations:

- Lo apprezzo.
- Io lo apprezzo.
- La apprezzo.
- Io la apprezzo.

私は感謝しています。

- Lui mi piace.
- Lo apprezzo.
- Io lo apprezzo.
- La apprezzo.
- Io la apprezzo.

彼が好きです。

- Apprezzo la tua cooperazione.
- Apprezzo la sua cooperazione.
- Apprezzo la vostra cooperazione.
- Io apprezzo la tua cooperazione.
- Io apprezzo la sua cooperazione.
- Io apprezzo la vostra cooperazione.

- ご協力に感謝します。
- ご協力いただき、ありがとうございます。

- Apprezzo il tuo suggerimento.
- Apprezzo il suo suggerimento.
- Apprezzo il vostro suggerimento.

ご提案いただきありがとうございます。

- Apprezzo la sua cooperazione.
- Apprezzo la vostra cooperazione.
- Io apprezzo la sua cooperazione.
- Io apprezzo la vostra cooperazione.

ご協力に感謝します。

- Mi piace davvero.
- Mi piace veramente.
- Lo apprezzo davvero.
- Lo apprezzo veramente.
- La apprezzo davvero.
- La apprezzo veramente.

とっても好きよ。

- Apprezzo davvero la tua collaborazione.
- Apprezzo veramente la tua collaborazione.
- Apprezzo davvero la sua collaborazione.
- Apprezzo veramente la sua collaborazione.
- Apprezzo davvero la vostra collaborazione.
- Apprezzo veramente la vostra collaborazione.

ご協力に深く感謝します。

- Apprezzo molto il tuo aiuto.
- Io apprezzo molto il tuo aiuto.
- Apprezzo molto il suo aiuto.
- Io apprezzo molto il suo aiuto.
- Apprezzo molto il vostro aiuto.
- Io apprezzo molto il vostro aiuto.

- ご助力を本当にありがとうございます。
- お助けいただいて本当にありがとうございます。

- Apprezzo le lingue straniere!
- Io apprezzo le lingue straniere!

- 私は外国語を好みますよ。
- 私は外国語が好きですよ。

- Apprezzo la sua lealtà.
- Io apprezzo la sua lealtà.

彼女の忠誠が評価します。

- Apprezzo la buona musica.
- Io apprezzo la buona musica.

私はよい音楽を正当に評価する。

Apprezzo il pensiero.

お気持ちだけいただきます。

- Apprezzo davvero la tua gentilezza.
- Apprezzo veramente la tua gentilezza.
- Apprezzo davvero la vostra gentilezza.
- Appprezzo veramente la vostra gentilezza.
- Apprezzo davvero la sua gentilezza.
- Apprezzo veramente la sua gentilezza.

- お世話になりました。
- あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

- Apprezzo il tuo invito, ma...
- Apprezzo il vostro invito, ma...

あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。

- Apprezzo davvero ciò che hai fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che hai fatto.
- Apprezzo davvero ciò che ha fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che ha fatto.
- Apprezzo davvero ciò che avete fatto.
- Io apprezzo davvero ciò che avete fatto.

とても感謝しています。

Apprezzo il tuo aiuto.

ご援助を感謝します。

Apprezzo la premura per i particolari.

細やかなお心遣いに感謝いたします。

- Apprezzo davvero la vostra gentilezza.
- Appprezzo veramente la vostra gentilezza.

- お世話になりました。
- あなたのご親切をとてもありがたいと思います。