Translation of "Speranza" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Speranza" in a sentence and their hungarian translations:

- Sei senza speranza.
- È senza speranza.
- Siete senza speranza.

Reménytelen vagy.

- Ho speranza.
- Io ho speranza.

Reménykedem.

- Ha speranza.
- Lui ha speranza.

Van reménye.

- Hanno speranza.
- Loro hanno speranza.

- Van reményük.
- Nekik van még reményük.

- Ho perso la speranza.
- Io ho perso la speranza.
- Persi la speranza.
- Io persi la speranza.

- Számomra oda a remény.
- Elvesztettem minden reményemet.

- Sei davvero senza speranza.
- Siete davvero senza speranza.
- È davvero senza speranza.

Tényleg reménytelen vagy.

- Ho rinunciato alla speranza.
- Rinunciai alla speranza.

- Feladtam a reményt.
- Már nem bizakodom.
- Elhagyott a remény.

- Abbiamo la speranza.
- Noi abbiamo la speranza.

Van reményünk.

- Sono senza speranza.
- Io sono senza speranza.

Reménytelen vagyok.

- Mai abbandonare la speranza.
- Non abbandonare mai la speranza.
- Non abbandonate mai la speranza.
- Non abbandoni mai la speranza.

Soha ne add fel a reményt!

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Nincs remény.

- Non devi abbandonare la speranza.
- Tu non devi abbandonare la speranza.
- Non deve abbandonare la speranza.
- Lei non deve abbandonare la speranza.
- Non dovete abbandonare la speranza.
- Voi non dovete abbandonare la speranza.

Nem szabad feladnod a reményt.

- Sei la mia unica speranza.
- È la mia unica speranza.
- Tu sei la mia unica speranza.
- Lei è la mia unica speranza.
- Siete la mia unica speranza.
- Voi siete la mia unica speranza.

- Ti vagytok ez egyetlen reményem.
- Te vagy az egy reménységem.

- È la tua unica speranza.
- È la sua unica speranza.
- È la vostra unica speranza.

Ez az egyetlen reményed.

- Tom ha perso la speranza.
- Tom perse la speranza.

- Tomi elvesztette reményét.
- Tomi elvesztette minden reményét.

Sei senza speranza.

Reménytelen vagy.

È senza speranza.

Reménytelen.

Ci dà speranza.

- Ez reménnyel tölt el minket.
- Ez reményt ad nekünk.

Siamo senza speranza.

Reménytelenek vagyunk.

C'è ancora speranza.

Még él a remény.

Tom ha speranza.

Tominak van még reménye.

Non c'è speranza?

- Nincs remény?
- Nincs semmi remény?

- Il verde sta per speranza.
- Il verde rappresenta la speranza.

- A zöld szín a reményt jelképezi.
- A zöld a reménység színe.

- Tom aveva bisogno di speranza.
- A Tom serviva la speranza.

Remény kellett Tominak.

- Perché abbiamo bisogno della speranza?
- Perché ci serve la speranza?

Miért van szükségünk reményre?

- Ma la gente ha poca speranza.
- Però la gente ha poca speranza.
- Ma le persone hanno poca speranza.
- Però le persone hanno poca speranza.

De az embereknek alig van reményük.

- È un caso senza speranza.
- Lei è un caso senza speranza.

Reménytelen eset.

- Non perde mai la speranza.
- Lui non perde mai la speranza.

Soha nem veszíti el a reményt.

- Non dobbiamo perdere la speranza.
- Noi non dobbiamo perdere la speranza.

- Nem szabad elvesztenünk a reményt.
- Nem veszíthetjük el a reményt.

Aveva perso ogni speranza.

Minden reményét elvesztette.

Mai perdere la speranza!

Ne add fel a reményt sohase!

Tom è senza speranza.

Tom reménytelen.

Questo è senza speranza.

Ez reménytelen.

C'è sempre della speranza.

- Mindig van remény.
- A remény mindig él.

Non c'è molta speranza.

Nincs sok remény.

- Tom non ha mai perso la speranza.
- Tom non perse mai la speranza.

Tom soha nem veszítette el a reményt.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Már nem is reméli, hogy orvos lesz belőle.

Non c'è speranza di successo.

Nincs remény a sikerre.

La situazione è senza speranza.

- Reménytelen a helyzet.
- A helyzet reménytelen.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Amíg van élet, van remény.

È la mia unica speranza.

Ez az egyetlen reménységem.

È la nostra migliore speranza.

Ez a legjobb reményünk.

- So che pensi che non ci sia speranza.
- Lo so che pensi che non ci sia speranza.
- So che pensa che non ci sia speranza.
- Lo so che pensa che non ci sia speranza.
- So che pensate che non ci sia speranza.
- Lo so che pensate che non ci sia speranza.

Tudom, hogy azt gondolod, nincsen remény.

Ma la delusione presuppone una speranza.

De a csalódásban ott a remény.

Quindi, ciò che mi dà speranza

Az ad nekem reményt,

Ero senza speranza e volevo morire.

Reménytelen voltam és meg akartam halni.

Questa è adesso la mia speranza.

Reményeim szerint igen.

Nella speranza di sbrogliare la matassa.

az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.

Tom non ha rinunciato alla speranza.

Tom nem adta fel a reményt.

La speranza è l'ultima a morire.

A remény hal meg utoljára.

La speranza non è una strategia.

A remény nem stratégia.

Lasciate ogni speranza, Voi ch' entrate!

Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel!

Tom era la nostra ultima speranza.

- Tomi volt az utolsó reménysugarunk.
- Tomi volt az utolsó reménységünk.

E sì, abbiamo bisogno di una speranza,

Nyilván, reményre szükségünk van,

O in quella speranza radicale e rischiosa

esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

Ma mi hanno dato questa piccola speranza,

De adtak egy kis vigaszt is,

Lo prendo come un segno di speranza.

Úgy vélem, hogy az a remény jele.

Il futuro offre speranza e opportunità per tutti.

A jövő mindenki számára reményt és lehetőséget tartogat.

La speranza non mette il cibo in tavola.

A sopánkodásból nem fogunk megélni.

Un barlume di speranza apparve nei suoi occhi.

Remenysugár csillant fel a szemében.

La mia speranza è che questa scultura di legno,

Azt remélem, hogy ez a faépület, ez a fahangszer,

E nostro dovere lasciare un eredità di speranza ed opportunità

Kötelességünk, hogya remény és a lehetőségek örökségét hagyjuk

La sua unica speranza è stringersi con gli altri maschi.

Egyetlen reménye, hogy a többi hím közé férkőzzön.