Translation of "Quelli" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Quelli" in a sentence and their hungarian translations:

- Quelli sono girasoli.
- Quelli sono dei girasoli.

Ezek napraforgók.

- Quelli sono i tuoi ragazzi?
- Quelli sono i suoi ragazzi?
- Quelli sono i vostri ragazzi?

Ők a gyerekeid?

- Quelli sono tuoi?
- Quelli sono suoi?
- Quelli sono vostri?
- Quelle sono vostre?
- Quelle sono tue?
- Quelle sono sue?

Azok a tieid?

Quelli erano tempi differenti.

Azok más idők voltak.

Quelli erano tempi felici.

Azok boldog idők voltak.

Quelli sono dei regali.

Azok ajándékok.

Di quelli dei bambini monolingui.

mint egynyelvű társaiké.

Quelli sono i miei libri.

Azok a könyveim.

- Sono scoiattoli.
- Quelli sono scoiattoli.

- Azok mókusok.
- Mókusok.

Quelli sono i miei occhiali?

Ez az én szemüvegem?

Quelli sono i loro libri.

Azok az ő könyveik.

Quelli sono i nostri libri.

Azok a mi könyveink.

- Cosa sono quelli?
- Che cosa sono quelli?
- Cosa sono quelle?
- Che cosa sono quelle?

Mik azok?

[quelli] che non comprendono la domanda.

nem értette a kérdést.

E quelli che vanno a scuola

És azok, akik iskolába járnak,

- Quelli sono carini.
- Quelle sono carine.

Azok szépek.

- Quelli sono miei.
- Quelle sono mie.

Azok az enyémek.

Quelli sono valori che condividiamo tutti.

Azok olyan értékek, melyekben mindannyian osztozunk.

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

Ez nem tartozik rád!

Anche se vorrei essere una di quelli

Míg szívesen lennék az egyik olyan ember,

Gli dei aiutano quelli che si aiutano.

Segíts magadon, és Isten is megsegít!

- Comprerei uno di quelli.
- Io comprerei uno di quelli.
- Comprerei una di quelle.
- Io comprerei una di quelle.

Vennék egyet azokból.

- Hai già uno di quelli.
- Tu hai già uno di quelli.
- Ha già uno di quelli.
- Lei ha già uno di quelli.
- Avete già uno di quelli.
- Voi avete già uno di quelli.
- Hai già una di quelle.
- Tu hai già una di quelle.
- Ha già una di quelle.
- Lei ha già una di quelle.
- Avete già una di quelle.
- Lei avete già una di quelle.

Neked már van egy olyanod.

E in verde sono quelli in cliniche private.

a magánklinikákon végrehajtottakat pedig világoszöld szín jelzi.

Questi sono quelli più comuni in circolazione oggi.

Környezetünkben ma ezek a leggyakoribbak.

- Quelli sono per me?
- Quelle sono per me?

Ezek nekem vannak?

Non tutti quelli che abitano qui sono ricchi.

- Nem mindenki gazdag, aki itt lakik.
- Nem minden itt lakó gazdag.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Quelle non sono le mie regole. Sono quelle di Tom.
- Quelli non sono i miei righelli. Sono quelli di Tom.

Azok Tom szabályai, nem az enyémek.

Sono in effetti molto simili a quelli dell'apprendimento monolingue.

nagyon-nagyon hasonlóak az egynyelvű tanulás mintáihoz.

I bambini poveri e quelli gay sono maggiormente bersagliati,

Szegény és homoszexuális gyerekeket gyakrabban bántanak,

"Quelli sono i tuoi libri?" "No, non lo sono."

- - Azok a te könyveid? - Nem.
- - Ezek a te könyveid? - Nem, nem az enyémek.

Lei non legge alcun libro, eccetto quelli di testo.

Kizárólag tankönyveket olvas.

Questi sono i risultati buoni; questi sono quelli che vuoi.

Ezek azok a kapcsolatok, amikre vágyunk.

Secondo quelli che secondo loro erano i rispettivi ruoli funzionali.

Mindezt arra alapozták, amit egymás szerepköréről gondoltak.

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

Akik viszont az átlaghoz közelebb állnak,

E cominciamo da quelli che odiamo di più in assoluto.

kezdjük azzal, amit borzasztóan utálunk csinálni.

I gatti mostrano condizionamenti paralleli a quelli dei loro proprietari.

A macskák a gazdáikkal párhuzamos érzelmi szokásokat mutatnak.

- Posso prendere in prestito quelli?
- Posso prendere in prestito quelle?

Kölcsönkérhetem azokat?

I miei capelli sono più lunghi di quelli di Tom.

Az én hajam hosszabb, mint Tamásé.

Tutti gli sudenti, non solo quelli come me e Omar,

hogy minden diák, nemcsak az olyanok, mint én vagy Omar,

Sono diversi da quelli dei bambini che recepiscono solo una lingua?

vajon van-e eltérés azokéhoz képest, akik csak egy nyelvet hallgatnak?

Sono i più importanti, quelli dove potete fare maggiormente la differenza.

Ezek a legfontosabbak, és tetteink itt számítanak a leginkább.

E non permettete a quelli che non lo sono di distrarvi.

és ne hagyják, hogy a többi szín elvonja a figyelmüket.

Mi sento incredibilmente grato per tutti quelli venuti prima di me,

hihetetlenül hálás vagyok az előttem járóknak,

I voti di Tom sono molto migliori di quelli di Mary.

Tom sokkal jobb jegyeket szerzett, mint Mary.

Quelli sono stati i tre giorni più lunghi della mia vita.

Ez volt életem leghosszabb három napja.

- Ho quasi comprato uno di quelli.
- Ho quasi comprato una di quelle.

Majdnem megvettem az egyiket.

Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.

- Fate del bene a coloro che vi odiano.
- Fate del bene a quelli che vi odiano.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.

- Amiamo quelli che ci amano.
- Amiamo coloro che ci amano.
- Noi amiamo coloro che ci amano.

Szeretjük azokat, akik szeretnek minket.

"Quali sono i generi più venduti?" — "I libri più venduti sono quelli per bambini e ragazzi."

- Melyik könyvek a legkelendőbbek? - A gyermek- és ifjúsági könyvek.

- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano intorno agli aeroporti.

A zaj a legnagyobb probléma azok számára, akik a repülőtér közelében laknak.