Examples of using "Tuoi" in a sentence and their hungarian translations:
Feloldozást adok a bűneidről.
Foglalkozz a saját dolgoddal!
Ne üsd az orrod más dolgába.
Beszélj nekem a problémáidról!
Nem a te pénzed.
Nem a te pénzed?
A könyvek itt a tieid.
Hol vannak a szemeid?
- Hol van a poggyászod?
- Hol van a poggyászotok?
Hiábavalóak voltak a fáradozásaid.
Beszélsz a macskáidhoz?
- Rakd el a játékaidat!
- Tedd el a játékaidat!
Muszáj a barátaidnak segítened.
Hogy megy soruk a szüleidnek?
Tetszenek a könyveid.
Kérlek, add át az üdvözletemet a szüleidnek!
hogy először a dolgozóinkról gondoskodunk,
Találkoztam tegnap a szüleiddel.
Hol vannak az újságjaid?
Hogy hívnak téged a barátaid?
Hogy megy a tanulás?
Ezek a könyvek a tieid, vagy az enyéim?
A gyerekeid beszélnek franciául?
A hajad csillog, mint az arany.
- Álmaid beteljesültek.
- Megvalósultak az álmaid.
- Ne vádolj másokat a saját kudarcaid miatt.
- Ne vádolj másokat a saját balsikereid miatt.
A hajad túl hosszú.
Menj és írd meg a leckédet!
- Megírtad már a leckédet? - Nincs leckém.
Törődj a magad dolgával!
A szüleiddel élsz?
Mennyire érzi közel magához a barátait?"
Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.
Neki van kulcsa a problémáidra.
A szemüveged a padlóra esett.
- Milyen színű a hajad?
- Milyen színe van a hajadnak?
Mit gondolnának rólad a barátaid?
Mik az erősségei?
és azzal fenyegette, hogy feltöri az eszközeit,
A hozzászólásaid mindig nagyon hasznosak számomra.
Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.
A te hajad hosszabb, mint az enyém.
Fordítsd a teljes figyelmedet a kötelességeidre.
Mikor ünnepelitek a szüleitek házassági jubileumát?
A te rokonaid ők?
és a legrosszabbak is.
Nem kellene így visszabeszélned a szüleidnek.
- - Azok a te könyveid? - Nem.
- - Ezek a te könyveid? - Nem, nem az enyémek.
- A tiédek ezek?
- Ezek a tieid?
Remélem, szüleid megengedik, hogy összeházasodjunk.
Ha nem hiszel nekem, menj és nézd meg a saját szemeddel.
Ezekből származnak legjobb emlékeink –
Vissza kell fizetned az adósságaidat.
Bocsáss meg ellenségeidnek, de a nevüket ne feledd el!
Fogadj szót a szüleidnek!
Tetszik a szemed.
Nem szeretsz a szüleiddel élni, igaz?
Tetszik a ruhád.
Nagyra becsülöm az erőfeszítéseidet.
Ez nem tartozik rád!
Anélkül, hogy megpróbálnád, a mérce innen ide emelkedik.
Barátnőid biztosan ráálltak volna: 'Hát persze.'
Edd meg a spenótodat!
- Kövesd az álmaidat.
- Kövesd az álmaidat!
- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.
Ezek a te lovaid.
- Ne bánkódj!
- Ne búslakodj!
- Felejts el bút, bánatot!
Gondolj a céljaidra!
- Kövesd az ösztöneidet.
- Kövesd a megérzéseidet.
Használd a lábad.
Hol voltak a szüleid?
- Nézd meg a ruhádat!
- Nézz rá a ruhádra!
A tieid ezek a kutyák?
- Mutasd a házid!
- Mutasd meg a házi feladatodat!
- Muta a lecód!
- Muti meg a lenyádat!
Törődj a magad dolgával!
Szerelmem, a szemedbe nézek, és lehetőségek tengerét látom.
Átmentél a vizsgáidon?
Unom már a megjegyzéseidet.
Befejezted a házi feladatodat?
Még ha a házunk leég is, és mindenünk odavész.
Üdvözöld szüleidet a nevemben.
Szeretem a hajad.
Szeretem a kutyáitokat.
Nem fogadom el az érveidet.
Elkészítetted a házi feladatodat?
Ugyanaz a problémánk, mint nektek.
Hogy vannak a szüleid?
- Pakold el a ruháidat!
- Rakd el a ruháidat!
- Tedd el a ruháidat!
Az erőfeszítéseid hiábavalóak.
- Hol vannak a ruháid?
- Merre vannak a ruháid?
- Hol van a ruhád?
Hazudtál a szüleidnek?
- Piszkos a nadrágod.
- Mocskos a nadrágod.
Várnak a vendégeid.
Nem találom ésszerűnek az érveidet.