Translation of "Nostro" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Nostro" in a sentence and their hungarian translations:

è nostro obbligo, è nostro dovere

a mi kötelességünk, a mi feladatunk,

Non nostro.

nem a miénk.

Era nostro.

A miénk volt.

- Hai bisogno del nostro aiuto?
- Ha bisogno del nostro aiuto?
- Avete bisogno del nostro aiuto?
- Ti serve il nostro aiuto?
- Vi serve il nostro aiuto?
- Le serve il nostro aiuto?

Szükséged van a segítségünkre?

- Tom è nostro ospite.
- Tom è il nostro ospite.

Tamás a vendégünk.

- Il nostro progetto è fallito.
- Il nostro progetto fallì.

A tervünk kútba esett.

- Il nostro piano ha fallito.
- Il nostro piano fallì.

A tervünk megbukott.

- Questo posto è nostro.
- Questo posto è il nostro.

Ez a mi helyünk.

- Amiamo il nostro paese.
- Noi amiamo il nostro paese.

Szeretjük a hazánkat.

- Era il nostro piano.
- Quello era il nostro piano.

Ez volt a tervünk.

- Era il nostro lavoro.
- Quello era il nostro lavoro.

A mi munkánk volt.

- Noi zuccheriamo il nostro tè.
- Zuccheriamo il nostro tè.

Megédesítjük a teánkat.

È nostro compito,

A mi dolgunk,

Questo è nostro.

- Ez a miénk.
- Ez a mienk.

- Tom era il nostro leader.
- Tom era il nostro capo.

Tom volt a mi vezetőnk.

- Cos'è successo al nostro ordine?
- Che cos'è successo al nostro ordine?
- Che è successo al nostro ordine?

Mi történt a rendelésünkkel?

- Questo è il nostro obiettivo principale.
- Questo è il nostro obbiettivo principale.
- Questo è il nostro scopo principale.

Ez a mi legfőbb célunk.

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

A környezetünk befolyása alatt állunk.

- Dovremmo attenerci al nostro piano.
- Noi dovremmo attenerci al nostro piano.

Ragaszkodnunk kellene a tervünkhöz.

- Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.
- Noi abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.

Elértük a célunkat.

- Lei ha bisogno del nostro aiuto.
- Ha bisogno del nostro aiuto.

A segítségünkre szorul.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Meg kell változtatnunk a tervünket.

- Stiamo sprecando il nostro tempo.
- Noi stiamo sprecando il nostro tempo.

Az időnket pocsékoljuk.

- Dobbiamo riflettere sul nostro fallimento.
- Noi dobbiamo riflettere sul nostro fallimento.

El kell gondolkoznunk kudarcainkon.

- Faremo sempre del nostro meglio.
- Noi faremo sempre del nostro meglio.

Mindig a legjobb formánkat fogjuk hozni.

- Dobbiamo bilanciare il nostro budget.
- Noi dobbiamo bilanciare il nostro budget.

Egyensúlyba kell hoznunk a költségvetésünket.

Cambieremo il nostro comportamento.

változtatunk a magatartásunkon.

Serve al nostro scopo.

Ez szolgálja a célunkat.

Sarà il nostro segreto.

- Ez a mi titkunk lesz.
- Ez lesz a mi titkunk.

- È nostro.
- È nostra.

Ez a miénk.

Non è affar nostro.

Nem a mi dolgunk.

È nato nostro figlio!

Megszületett a fiunk!

Benvenuti nel nostro ristorante!

Isten hozta éttermünkbe!

Tom è nostro figlio.

Tomi a mi fiunk.

Tom è nostro amico.

Tamás a barátunk.

Quello è nostro padre.

Ő a mi apánk.

Ecco il nostro insegnante.

Íme a mi tanítónk.

- È nostro dovere ubbidire alla legge.
- È nostro dovere obbedire alla legge.

A törvények követése a mi kötelezettségünk.

- Il nostro frigo è fuori servizio.
- Il nostro frigorifero è fuori servizio.

- Elromlott a hűtőnk.
- Nem működik a hűtőszekrényünk.

- Dobbiamo pulire il nostro camino.
- Abbiamo bisogno di pulire il nostro camino.

- Ki kell takarítanunk a kéményünket.
- Ki kell tisztítanunk a kéményünket.

- Non nominare il nostro piano a nessuno.
- Non nominate il nostro piano a nessuno.
- Non nomini il nostro piano a nessuno.

- Senkinek se említsd a tervünket.
- Senkinek se mondd el a tervünket.
- Senkinek se beszélj a tervünkről.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

A vonatunk hirtelen megállt.

- Il nostro esercito ha attaccato il regno.
- Il nostro esercito attaccò il regno.

Hadseregünk megtámadta a királyságot.

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

Hazánkban ő jól ismert.

- Abbiamo il potassio nel nostro corpo.
- Noi abbiamo il potassio nel nostro corpo.

Van kálium a szervezetünkben.

- Era il nostro problema più grande.
- È stato il nostro problema più grande.

Ez volt a legnagyobb problémánk.

Prenditi cura di nostro figlio."

Kérlek, vigyázz a fiunkra."

Cosa pensare del nostro valore

hogyan határozzuk meg az értékeinket,

Il nostro obiettivo è chiaro.

Célunk nagyon egyértelmű.

La richiesta del nostro tempo.

Korunk kihívása.

Il nostro coraggio nasce dall'unità.

Bátorságunk az egységből születik.

Il nostro matrimonio è finito.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

Hai bisogno del nostro aiuto?

Szükséged van a segítségünkre?

Il nostro frigorifero non funziona.

Nem működik a hűtőszekrényünk.

Questo è il nostro problema.

Ez a mi problémánk.

Il nostro tempo è limitato.

Az időnk korlátozott.

È questo il nostro hotel?

Ez a mi szállodánk?

Il nostro piano ha funzionato.

Bevált a tervünk.

Dobbiamo continuare il nostro attacco.

Tovább kell ostromolnunk.

Tom era il nostro capitano.

Tom volt a kapitányunk.

Tom è il nostro eroe.

Tom a mi hősünk.

Tom è il nostro manager.

Tom a vezetőnk.

Nostro padre ha molti libri.

- Apánknak sok a könyve.
- Apánk sok könyvvel büszkélkedhet.

Non è il nostro lavoro.

- Nem a mi dolgunk.
- Nem a mi munkánk.

Il problema non è nostro.

- A probléma nem a miénk.
- Nem a mi problémánk.

Questo è il nostro salotto.

Ez a nappalink.

Perché sprecare il nostro tempo?

Miért vesztegessünk az időnket?

Tom è il nostro ospite.

Tom a mi vendégünk.

Qualcuno è nel nostro garage.

Valaki van a garázsunkban.

- Non era nostro.
- Non era nostra.
- Non era il nostro.
- Non era la nostra.

Nem a miénk volt.

- Il nostro treno ha attraversato un lungo tunnel.
- Il nostro treno attraversò un lungo tunnel.

Vonatunk hosszú alagúton haladt át.

- Il nostro treno aveva mezz'ora di ritardo.
- Il nostro treno era in ritardo di mezz'ora.

Harminc percet késett a vonatunk.

Nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

testünk olyan funkcióira van hatással,

Al nostro cuore metaforico, se volete.

ha úgy tetszik, metaforikus szívünkre.

A volte esula dal nostro controllo.

Néha nincs rá hatásunk.

Per preparare davvero il nostro cervello,

Így készítjük fel a feladatra az agyat,

Il nostro mondo è cambiato velocemente.

Világunk gyorsan megváltozott.

A modellare il nostro futuro collettivo.

mi alakítjuk közös jövőnket.

Il nostro mondo cambia cosi velocemente,

A világunk nagyon gyorsan változik,

E possiamo programmare il nostro budget,

így meg tudjuk tervezni a költségvetésünket,

E come sognare il nostro futuro.

és hogyan álmodjunk a jövőnkről.

Abbracciamo, dunque, il nostro bradipo interiore,

Öleljük hát mindannyian magunkhoz a bennünk élő lajhárt:

E reso facile il nostro lavoro.

és végigvezetett a folyamatokon.

Dove si trova il nostro giornale?

Hol van az újságunk?

Il nostro treno è in ritardo.

Késik a vonatunk.

Tom è il nostro pilota migliore.

Tamás a legjobb pilótánk.

È un loro problema, non nostro.

- Ez az ő gondjuk, nem a miénk.
- Az ő problémájuk, nem a miénk.

- Questo è nostro.
- Questa è nostra.

Ez a mienk.

Il nostro cane morderà gli estranei.

A kutyánk megharapja az idegeneket.

Abbiamo già fatto il nostro lavoro.

Mi már elvégeztük a dolgunkat.

Il nostro ristorante è il migliore.

A mi vendéglőnk a legjobb.

Le statistiche sono a nostro favore.

A statisztika javunkra szól.