Translation of "Guardò" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Guardò" in a sentence and their hungarian translations:

Mi guardò.

Mike rám nézett, és azt mondta:

- Si guardò allo specchio.
- Lei si guardò allo specchio.

- A tükörben megnézte magát.
- Megnézte magát a tükörben.

Si guardò allo specchio.

Újra a tükörbe nézett.

Tom si guardò intorno.

Tom körülnézett.

Mi guardò dritto negli occhi.

Egyenesen a szemembe nézett.

Tom guardò fuori dalla finestra.

Tomi kinézett az ablakon.

Questi, all'improvviso, lo guardò e disse:

aki hirtelen Einsteinre nézett, és azt mondta:

Poi uno di noi guardò l'ora

Aztán valaki az órájára pillantott:

- Si è guardata attorno.
- Lei si è guardata attorno.
- Si guardò attorno.
- Lei si guardò attorno.

Körülnézett.

Che guardò la figura centrale e disse:

aki ránézett a központi alakra és azt mondta:

- L'ha guardata negli occhi.
- Lei l'ha guardata negli occhi.
- La guardò negli occhi.
- Lei la guardò negli occhi.

A szemébe nézett.

Lui si girò e guardò la bella ragazza.

Hátranézett a szép lányra.

- Tom ha guardato Mary mangiare.
- Tom guardò Mary mangiare.

Tomi figyelte, ahogy Mari eszik.

Ma una settimana dopo il funerale, guardò la sua foto

De egy héttel a temetés után ránézett férje képére

- Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.
- Si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

A hátán feküdt és fölfelé nézett az égre.

- Tom ha guardato di sbieco.
- Tom guardò di sbieco.
- Tom ha osservato di sbieco.
- Tom osservò di sbieco.

- Tom hunyorgott.
- Tom bandzsított.

- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"

Egy hálósapkás öregember nyitotta ki az ablakot, nézett ki és kiabált ki ingerülten: — Mit akar maga éjjelek éjjelén!?

- Tom ha guardato un fiocco di neve attraverso il suo microscopio.
- Tom guardò un fiocco di neve attraverso il suo microscopio.

Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.