Translation of "L'ora" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "L'ora" in a sentence and their japanese translations:

- Tom ha controllato l'ora.
- Tom controllò l'ora.

トムは時間を確認した。

Hai l'ora?

今何時か分かりますか。

- Dimmi l'ora esatta, per favore.
- Dimmi l'ora esatta, per piacere.
- Ditemi l'ora esatta, per favore.
- Ditemi l'ora esatta, per piacere.
- Mi dica l'ora esatta, per favore.

正確な時間を教えてください。

È quasi l'ora.

そろそろ時間だ。

Non vedo l'ora.

楽しみにしています。

- Mi puoi dire l'ora, per favore?
- Mi puoi dire l'ora, per piacere?
- Mi può dire l'ora, per favore?
- Mi può dire l'ora, per piacere?
- Mi potete dire l'ora, per favore?

どうか私に時間を教えてくれませんか。

- Il tuo orologio fa l'ora giusta?
- Il suo orologio fa l'ora giusta?
- Il vostro orologio fa l'ora giusta?

君の時計は合ってる?

- L'uomo anziano mi ha chiesto l'ora.
- L'uomo anziano mi chiese l'ora.

その老人は私に時間を尋ねた。

- Non vedo l'ora di morire.
- Io non vedo l'ora di morire.

早く死にたい。

È l'ora del pesce!

つりだ よし

È l'ora della verità!

運命の瞬間だ

Ho controllato l'ora sull'orologio.

私は時計で時刻を確かめた。

Quest'orologio segna l'ora sbagliata.

この時計は不正確だ。

- Data l'ora, dev'essere arrivata a casa.
- Data l'ora, lei dev'essere arrivata a casa.

彼女は今ごろ家に着いているはずだ。

È arrivata l'ora di alzarci.

我々の立ち上がる時がやって来た。

È quasi l'ora di punta.

もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。

Non vedo l'ora di domani.

明日楽しみだな。

Non vedo l'ora di vederti.

- 私は君に会えるのを楽しみにしています。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたに会うのを楽しみにしています。

Non vedo l'ora di incontrarti.

私は君に会うのを楽しみに待っている。

Mio figlio sa leggere l'ora.

私の息子は時計が読めます。

Questo orologio tiene l'ora giusta.

この時計の時間は正確だ。

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!

- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お手紙楽しみに待っています。

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera.

君から手紙が届くのが楽しみです。

- Non vedo l'ora di andare allo zoo.
- Io non vedo l'ora di andare allo zoo.

僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。

Ok, facciamolo. È l'ora della verità.

進もう 運命の瞬間だ

L'ora di questo orologio è esatta.

この時計の時間は正確だ。

Il tuo orologio fa l'ora esatta?

君の時計は合ってる?

Non vedo l'ora d'incontrarvi per Natale.

クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。

- Non vedo l'ora che sia il mese prossimo.
- Io non vedo l'ora che sia il mese prossimo.

- 来月をとても楽しみにしている。
- 来月が待ち遠しいの。

- Non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.
- Noi non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.

カタログが届くのを楽しみにしています。

Questa è l'ora a cui dovresti alzarti.

もう起きる時間ですよ。

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

バカンスに行くのが待ち遠しい。

Non vedevo l'ora che arrivasse questo giorno.

この日が来るのを心待ちにしてた。

Porto sempre un orologio per sapere l'ora.

私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。

Non vedo l'ora di andare in viaggio.

私は旅行を楽しみにしている。

Qual è l'ora adesso a San Francisco?

サンフランシスコは今何時ですか?

Non vedeva l'ora di andare a casa.

彼女はしきりに帰りたがっていた。

- Non vedo l'ora di rileggere il diario di Ayako.
- Non vedo l'ora di leggere ancora il diario di Ayako.
- Non vedo l'ora di leggere di nuovo il diario di Ayako.

綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。

- Non vedo l'ora di andare a caccia con mio padre.
- Io non vedo l'ora di andare a caccia con mio padre.
- Non vedo l'ora di andare a cacciare con mio padre.
- Io non vedo l'ora di andare a cacciare con mio padre.

私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。

Non vedo l'ora che sia il mese prossimo.

来月をとても楽しみにしている。

È l'ora di punta alla stazione di Tokyo.

東京駅はラッシュ中だ。

Per favore, dimmi l'ora esatta del loro arrivo.

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

Non vedo l'ora del giorno di San Valentino.

バレンタインが待ち遠しい!

- Non vedo l'ora di sentire le tue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le sue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le vostre opinioni su questa questione.

これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。

Un decollo, 32 minuti dopo l'ora, decollo dell'Apollo 11.

アポロ11号で、正時32分にリフトオフがあります。

- Qual è l'ora esatta?
- Qual è la volta esatta?

正確な時間は何時ですか。

Tom non vede l'ora di comprare una macchina nuova.

トムはしきりに新車を買いたがっている。

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

‎もっと学びたくて ‎毎朝が待ち遠しいんだ

- Qualcuno può dirmi l'ora?
- Qualcuno sa dirmi che ore sono?

誰か時間を教えてくれませんか。

Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno.

止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。

Non vedeva l'ora di mostrare la sua nuova bicicletta ai suoi amici.

彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。

- Non vediamo l'ora di essere alla festa.
- Guardiamo con impazienza alla festa.

われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。

Non vedo l'ora di vederti con il tuo cappello e il tuo vestito.

君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。

Non vedo l'ora di incontrarti la prossima volta che visito la tua città.

今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。

- Sto aspettando con ansia le vacanze estive.
- Non vedo l'ora che arrivino le vacanze estive.

- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。

- È l'ora di punta alla stazione di Tokyo.
- È l'orario di punta alla stazione di Tokyo.

東京駅はラッシュ中だ。