Translation of "Funziona" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Funziona" in a sentence and their hungarian translations:

- Funziona?
- Quello funziona?
- Quella funziona?

Működik?

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Ez valóban működik.

- Questo funziona.
- Questa funziona.

Ez működik.

- Capisci come funziona?
- Tu capisci come funziona?
- Capisce come funziona?
- Lei capisce come funziona?
- Capite come funziona?
- Voi capite come funziona?

Érted, hogy működik?

Funziona?

Működik?

Funziona.

Működik.

Su cosa funziona, cosa non funziona,

arról, hogy mi működik, mi nem működik,

- Questo funziona davvero?
- Questo funziona veramente?

Tényleg működik?

- So come funziona.
- Io so come funziona.
- Lo so come funziona.
- Io lo so come funziona.

- Én tudom, hogy működik.
- Tudom, hogy működik.
- Tudom, hogyan működik.

- Ti mostrerò come funziona.
- Vi mostrerò come funziona.
- Le mostrerò come funziona.

- Megmutatom neked, hogyan kell.
- Megmutatom, hogyan működik.

- So come funziona.
- Io so come funziona.

- Tudom, hogy működik.
- Tudom, hogyan működik.
- Tudom, hogy hogyan működik.

- Sai come funziona questo?
- Tu sai come funziona questo?
- Sa come funziona questo?
- Lei sa come funziona questo?
- Sapete come funziona questo?
- Voi sapete come funziona questo?
- Lo sai come funziona questo?
- Tu lo sai come funziona questo?
- Lo sa come funziona questo?
- Lei lo sa come funziona questo?
- Lo sapete come funziona questo?
- Voi lo sapete come funziona questo?

- Tudod, hogy működik ez?
- Te tudod, hogy működik ez?

- So come funziona questo.
- Io so come funziona questo.
- So come funziona questa.
- Io so come funziona questa.

- Tudom, hogy működik.
- Tudom, hogyan működik.

Non funziona.

mert ez így nem működik.

Funziona così.

A következőképpen működik.

Come funziona?

- Hogy működik ez?
- Hogyan működik?

Questa funziona.

Ez működik.

Perché funziona?

Miért működik?

Non funziona?

Nem működik?

Ma funziona?

De vajon ez működik?

- È così che funziona?
- Così è come funziona?

Szóval így működik?

- È semplice, ma funziona.
- È semplice, però funziona.

Egyszerű, de működik.

- Questo funziona piuttosto bene.
- Ciò funziona piuttosto bene.

Ez elég jól működik.

- Sai come funziona il sistema.
- Tu sai come funziona il sistema.
- Sa come funziona il sistema.
- Lei sa come funziona il sistema.
- Sapete come funziona il sistema.
- Voi sapete come funziona il sistema.
- Lo sai come funziona il sistema.
- Tu lo sai come funziona il sistema.
- Lo sa come funziona il sistema.
- Lei lo sa come funziona il sistema.
- Lo sapete come funziona il sistema.
- Voi lo sapete come funziona il sistema.

Tudod, hogy hogy működik a rendszer.

E non funziona.

És nem működik.

Funziona sempre, no?

Működik ez mindig, ugye?

Questa cosa funziona?

Ez működik?

Funziona per me.

Nekem ez működik.

Sappiamo che funziona.

Tudjuk, hogy mi az, ami működik.

Funziona incredibilmente bene.

Ez hihetetlenül jól működik.

Funziona per noi.

Nekünk ez működik.

Non funziona sempre.

Nem mindig működik.

Ancora non funziona.

Még mindig nem működik.

È come funziona?

Így működik?

Questo funziona ancora?

Ez még működik?

Questo non funziona!

Ez nem működik!

Per alcune cose funziona.

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Uh? Ma come funziona?

Hogy lehet ez?

La radio non funziona.

A rádió nem működik.

Il televisore non funziona.

A televízió nem működik.

La televisione non funziona.

A televízió nem működik.

Non è come funziona.

Ez nem így működik.

Questo telefono non funziona.

Ez a telefon nem működik.

Questo orologio non funziona.

Ez az óra nem működik.

Questa radio non funziona.

Ez a rádiókészülék nem működik.

Il proiettore non funziona.

A kivetítő nem működik.

Funziona ancora a volte.

Néha még mindig működik.

Tom dice che funziona.

Tom azt mondja, hogy működik.

Il motore funziona bene.

A motor jól működik.

Come funziona il cervello?

Hogyan működik az agy?

- La televisione non funziona.
- Il televisore non funziona.
- La televisione non va.

A televízió nem működik.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

A másik nem működik.

- Tom non capisce come funziona questo.
- Tom non comprende come funziona questo.

Tom nem érti, hogy ez hogyan működik.

Il nostro frigorifero non funziona.

Nem működik a hűtőszekrényünk.

Mi chiedo come funziona questo.

Kíváncsi vagyok, hogy működik ez.

Lo sai come funziona questo?

- Tudod, hogy működik?
- Tudod, hogy működik ez?

Il mio telefono non funziona.

- A telefonom nem működik.
- Nem működik a telefonom.

Tu sai come funziona questo?

Te tudod, hogy működik ez?

Questo computer funziona a batteria.

- Ez a számítógép elemmel működik.
- Ez a számítógép akkumulátorral működik.

Ma non è così che funziona.

De ez nem így működik.

Funziona così: prendi un numero piccolo,

Ez úgy működik, hogy veszünk egy kis számot,

Sai dirmi cosa funziona bene qui?

El tudná nekem mondani, hogy mi történik itt pontosan?

E la tecnologia non sempre funziona.

a technika nem mindig működik.

E ecco in cosa non funziona.

A hátránya viszont az, hogy...

Funziona meglio per soddisfare le persone,

Sokkal jobban működik az,

La macchina funziona ad aria compressa.

A gép sűrített levegővel működik.

È un metodo che funziona sempre?

- Van olyan módszer, amelyik mindig működik?
- Van egy olyan módszer, amelyik mindig működik?

Ecco, questo funziona per le figure.

Rendben, ez működik formák esetén.

Non è così che funziona questa crisi.

Ez a válság nem így működik.

E per me, la sanità domiciliare funziona.

és látom, hogy működik az otthonápolás.

Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.

Ha nem így van, a kép nem működik.

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

És ez az egész állat lényege. Ez a hihetetlen kreativitás, a megtévesztés művészete.

Questa chiave non funziona in questa serratura.

Ez a kulcs nem működik ebben a zárban.

E su come funziona il sistema penale stesso.

és a jogrendszer működéséről.

è che la democrazia liberale non funziona più.

hogy a liberális demokrácia halott.

- Il server non funziona.
- Il server è fuori servizio.

- A szerver leállt.
- A szerver nem fut.

- Il telefono è fuori servizio.
- Il telefono non funziona.

Nem működik a telefon.

Si può isolare e funziona come la fibra di carbonio.

Ez az anyag izolálható, és tulajdonképpen úgy működik, mint a szénszál.

Riescono a risolvere molti misteri su come funziona la matematica.

ezért sok rejtélyt tisztáznak a matekkal kapcsolatban.

Ma "papà è pod tuš?" non funziona; deve essere "pod tušem."

de azt nem, hogy "pod tuš van", csak a "pod tušem van" helyes.

Con gli amici si deve anche parlare di ciò che funziona

hanem hogy szólunk a sikerekről,

- Il mio piano sta funzionando perfettamente.
- Il mio piano sta funzionando alla perfezione.
- Il mio piano funziona alla perfezione.

A tervem az, hogy tökéletesen dolgozzak.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.