Examples of using "Duramente" in a sentence and their hungarian translations:
Keményen dolgozol.
- Törd a fejed!
- Gondolkodj erősen!
- Erőltesd meg az agyadat!
Tanuljatok szorgalmasan!
Próbálkozz keményen!
Keményen dolgozott.
Keményen kell tanulnod.
Keményen kell dolgoznod.
- Próbáld erősebben!
- Próbáld keményebben!
Keményen próbálkozik.
Keményen tanul.
Keményen dolgozom.
Keményen dolgoznak.
Csak keményen kell tanulnod.
Keményebben kellene tanulnod.
- Jobban kell tanulnod.
- Keményebben kell tanulnod.
- Szorgalmasabban kell tanulnod.
- Rendesebben kell tanulnod.
Mindig szorgalmasan tanul.
- Ő nagyon keményen dolgozik.
- Igen keményen dolgozik.
Mindig keményen dolgozik.
Holnap keményen fogok tanulni.
Keményebben fogok próbálkozni.
- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.
Nagyon szorgalmasan tanulok.
Az iskolában szorgalmasan tanulok.
Keményebben kellene próbálkoznunk.
Keményen dolgoztál.
Tom keményen fog dolgozni.
Tom buzgón munkálkodik.
Keményen dolgozik.
Keményebben kellett volna próbálkoznunk.
Keményebben kellett volna dolgoznunk.
Tomi jobban iparkodik.
- Szorgalmasan tanult és levizsgázott.
- Szorgalmasan tanult, és letette a vizsgát.
Már megszoktam a kemény munkát.
Keményen kell majd dolgoznom.
Nagyon sokat tanult, hogy tudós váljék belőle.
A hangyák egész nyáron keményen dolgoznak.
Esik, mintha dézsából öntenék.
Keményebben tanultam a matematikát, mint te.
- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?
a Bering-tengeren,
- Tudom, hogy szorgalmas vagy.
- Tudom, hogy keményen dolgozol.
- Túl sokat dolgozol mostanában. Nem vagy fáradt?
- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
akik elég merészek nagyot álmodni és bátrak harcolni,
Eriko olyan sokáig és keményen dolgozott, anélkül hogy megállt volna enni, attól féltem már, hogy összeesik.