Translation of "Provi" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Provi" in a sentence and their spanish translations:

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

- ¡Intentá!
- ¡Tratá!
- ¡Trata!

- Provalo.
- Provala.
- Lo provi.
- La provi.
- Provatelo.
- Provatela.

Pruébalo.

Provi la torta.

Prueba la tarta.

- Prova!
- Provi!
- Provate!

- ¡Intentá!
- ¡Tratá!
- ¡Trata!

Chi provi a convincere?

¿A quién estás intentando convencer?

- Prova questo.
- Prova questa.
- Provate questo.
- Provate questa.
- Provi questo.
- Provi questa.

- Probá este.
- Pruébate ese otro.
- ¡Prueba este!

Puoi farcela, se ci provi.

Lo puedes hacer si lo intentas.

Se ci provi, puoi riuscirci.

Lo puedes hacer si lo intentas.

Non provi nemmeno ad aiutarmi.

Ni siquiera intentas ayudarme.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

- Prueben esto.
- Pruebe esto.
- Probá esto.
- Prueba esto.

- Prova a controllarti.
- Provi a controllarsi.

Trata de controlarte.

- Prova duramente.
- Provate duramente.
- Provi duramente.

Inténtalo de veras.

- Provatelo addosso.
- Provatela addosso.
- Provatevelo addosso.
- Provatevela addosso.
- Se lo provi addosso.
- Se la provi addosso.

Pruébatelo.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

Trata de encontrarlo.

Ma se non provi, non puoi avere successo.

Pero el que no arriesga, no gana.

Per quanto forte ci provi, non ci riuscirà.

Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito.

Perché non provi a comportarti da vero gentiluomo?

¿Por qué no tratas de portarte como un caballero?

- Voglio che lo provi.
- Voglio che lo proviate.

Quiero que lo intentes.

Perché non ti provi addosso questo maglione giallo?

¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo?

Per quanto ci provi, non riesco a convincerla.

Por más que intente, no la puedo convencer.

Provi la localizzazione sistematica? È emozionante perché è scientifica.

¿Quieren usar el rastreo sistemático? Es emocionante por ser científico.

Nel momento in cui provi a prenderla, vola via.

en el momento en que intentas atraparla, se va volando.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Rogarle a los extraños no servirá, por mucho que lo intente.

- Prova la torta.
- Provate la torta.
- Provi la torta.

Prueba la tarta.

- Provate a pensarci.
- Prova a pensarci.
- Provi a pensarci.

Trata de pensar al respecto.

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

Intenta más fuerte.

Per quanto tempo ci provi, non riesco a convincerla.

Por más que intente, no la puedo convencer.

- Prova questo invece.
- Provate questo invece.
- Provi questo invece.

Espera, hazlo así.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.

Intenta centrarte.

- Prova a indovinare.
- Provate a indovinare.
- Provi a indovinare.

Adivina.

- Provati addosso quella maglia.
- Si provi addosso quella maglia.

Pruébate esa camisa.

- Puoi rimanere deluso se fallisci, ma sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, ma sei condannata se non ci provi.
- Puoi rimanere deluso se fallisci, però sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, però sei condannata se non ci provi.

Puedes sentirte decepcionado si fallas, pero estarás condenado si no lo intentas.

Vuoi che provi a estrarre il liquido dall'albero delle matite.

Bien, quieren que saque fluidos de los arbustos de leche.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

- Prova questo unguento miracoloso.
- Prova questa pomata miracolosa.
- Provi questo unguento miracoloso.
- Provate questo unguento miracoloso.
- Provate questa pomata miracoloso.
- Provi questa pomata miracolosa.

Prueba este ungüento milagroso.

- Non provare a fare l'eroe ora.
- Non provare a fare l'eroe adesso.
- Non provi a fare l'eroe ora.
- Non provi a fare l'eroe adesso.

Ahora no intentes ser héroe.

- Provane uno, per favore.
- Provane uno, per piacere.
- Ne provi uno, per favore.
- Ne provi uno, per piacere.
- Provatene uno, per favore.
- Provatene uno, per piacere.

Por favor, pruebe uno.

- Non provare ad imitarla.
- Non provate ad imitarla.
- Non provi ad imitarla.

- No trates de imitarla.
- No intentes imitarle.

- Prova a spiegare questo.
- Provi a spiegare questo.
- Provate a spiegare questo.

- Dame alguna explicación al respecto.
- Intenta explicarme esto.

- Prova a leggere questo.
- Provate a leggere questo.
- Provi a leggere questo.

- Prueba leyendo esto.
- Léete esto, a ver.

- Non provare a manipolarmi.
- Non provate a manipolarmi.
- Non provi a manipolarmi.

No intentes manipularme.

- Non provarlo a casa.
- Non provatelo a casa.
- Non lo provi a casa.
- Non provare questo a casa.
- Non provate questo a casa.
- Non provi questo a casa.

- No traten esto en casa.
- No trates esto en casa.

- Non provarlo a casa.
- Non provatelo a casa.
- Non lo provi a casa.

No intentes hacer eso en casa.

- Ecco, provane un po'.
- Ecco, provatene un po'.
- Ecco, ne provi un po'.

- Toma, come alguno.
- Aquí tienes, prueba unos cuantos.

- Puoi migliorare il tuo inglese se provi.
- Potete migliorare il vostro inglese se provate.

Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés.

- Prova ad incoraggiarmi un po'.
- Provate ad incoraggiarmi un po'.
- Provi ad incoraggiarmi un po'.

Trata de animarme un poco.

- Prova a suonare questa scala.
- Provi a suonare questa scala.
- Provate a suonare questa scala.

Intenta tocar esta escala.

- Prova ad andare più lentamente.
- Provate ad andare più lentamente.
- Provi ad andare più lentamente.

Trata de ir más despacio.

- Perché provi a correre via?
- Perché prova a correre via?
- Perché provate a correre via?

¿Por qué tratas de huir?

- Non provare mai a morire.
- Non provate mai a morire.
- Non provi mai a morire.

Nunca intentes morir.

- Prova a calmarti.
- Provate a calmarvi.
- Provi a calmarsi.
- Cerca di calmarti.
- Cercate di calmarvi.
- Cerchi di calmarsi.

- Intenta calmarte.
- Intenta tranquilizarte.

- Perché non ci provi un'altra volta?
- Perché non ci prova un'altra volta?
- Perché non ci provate un'altra volta?

- ¿Por qué no le das otro intento?
- ¿Por qué no le dan otro intento?

- Prova a dimostrare che hai ragione!
- Provi a dimostrare che ha ragione!
- Provate a dimostrare che avete ragione!

- ¡Intenta probar que tienes razón!
- ¡Intentad probar que tenéis razón!

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

- Venga, intenta nadar.
- ¡A ver si puedes nadar!

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

Prueba esta salsa.

- Prova ad essere paziente con gli altri.
- Provate ad essere pazienti con gli altri.
- Provi ad essere paziente con gli altri.

Trata de tener paciencia con los demás.

- Prova a saltare il più in alto possibile.
- Provate a saltare il più in alto possibile.
- Provi a saltare il più in alto possibile.

Intenta brincar tan alto como puedas.

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

- Intenta no preocuparte.
- Intentad no preocuparos.
- Intente no preocuparse.
- Intenten no preocuparse.
- Trata de no preocuparte.
- Tratad de no preocuparos.
- Trate de no preocuparse.

- Prova a risolvere il problema.
- Cerca di risolvere il problema.
- Provate a risolvere il problema.
- Cercate di risolvere il problema.
- Provi a risolvere il problema.

- Intenta resolver el problema.
- Trata de resolver el problema.

- Prova a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provate a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provi a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Prova a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provate a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provi a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.

Trata de entenderlo en español, sin traducir al inglés.

- Prova a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provate a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provi a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerca di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cercate di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerchi di vedere il problema dal suo punto di vista.

Trata de ver el problema desde su punto de vista.