Translation of "Lavorate" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Lavorate" in a sentence and their hungarian translations:

- Dove lavorate?
- Voi dove lavorate?

Hol dolgoztok?

Lavorate qui?

Ti itt dolgoztok?

- Lavori?
- Tu lavori?
- Lavora?
- Lei lavora?
- Lavorate?
- Voi lavorate?

Dolgozol?

Perché non lavorate?

Miért nem dolgoztok?

- Lavori?
- Lavora?
- Lavorate?

Dolgozol?

Perché lavorate qui?

Miért itt dolgoztok?

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Keményen dolgozol.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

- Te itt dolgozol?
- Itt dolgozol?
- Itt dolgozik?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

Mikor dolgozol?

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

az otthonuk, a munkahelyük, éttermek,

Lavorate sull'esercizio assegnato in piccoli gruppi.

Kis csoportokban dolgozzatok a feladaton.

- Studi o lavori?
- Studiate o lavorate?

Tanulsz vagy dolgozol?

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

Túl sokat dolgozol.

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

Miért dolgozol?

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Elnézést, Ön itt dolgozik?

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

Miért itt dolgozol?

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

Milánóban dolgozol.

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

Vasárnaponként dolgozol?

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

Miért nem dolgozol?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Tudom, hogy szorgalmas vagy.
- Tudom, hogy keményen dolgozol.

- Per chi lavori?
- Per chi lavora?
- Per chi lavorate?
- Per chi stai lavorando?
- Per chi sta lavorando?
- Per chi state lavorando?

- Kinek dolgozol?
- Kinek dolgozik?
- Kinek dolgoztok?
- Kinek dolgoznak?

- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?
- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanche?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanco?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanca?

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?