Examples of using "Provi" in a sentence and their russian translations:
Ты хочешь, чтобы я это попробовал?
Попробуй!
Попробуй.
Попробуй пирога.
- Попробуйте!
- Попробуй!
- Кого вы пытаетесь убедить?
- Кого ты пытаешься убедить?
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.
Попробуйте ещё раз.
- Попробуй тот.
- Попробуйте тот.
- Попробуй ту.
- Попробуйте ту.
- Попробуй то.
- Попробуйте то.
- Попробуй того.
- Попробуйте того.
- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуйте этого.
- Попробуй этого.
- Попробуй этот.
- Попробуйте этот.
- Попробуй эту.
- Попробуйте эту.
Ты сможешь сделать это, если постараешься.
- Ты даже не пытаешься мне помочь.
- Вы даже не пытаетесь мне помочь.
- Пусть Том попробует.
- Дай Тому попробовать.
- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.
- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.
- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.
Не узнаешь, пока не попробуешь.
Постарайся как следует.
Ты к ней совсем ничего не чувствуешь?
Ты к нему совсем ничего не чувствуешь?
Ты ко мне совсем ничего не чувствуешь?
- Хотите, чтобы я попробовал это сделать?
- Хотите, я попробую это сделать?
- Хочешь, чтобы я попробовал это сделать?
- Хочешь, я попробую это сделать?
Попробуй увеличить изображение.
- Примерь его.
- Примерьте его.
- Примерь её.
- Примерьте её.
- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.
Ясно видно, что у тебя чувства к Тому.
Хотите, чтобы я попробовал с ним поговорить?
Хотите, чтобы я попробовал с ней поговорить?
Хочешь, чтобы я попробовал с ним поговорить?
Хочешь, чтобы я попробовал с ней поговорить?
Хотите, я попробую поговорить с Томом?
Хочешь, я попробую поговорить с Томом?
- Попробуй его найти.
- Попробуй её найти.
- Попробуйте его найти.
- Попробуйте её найти.
- Постарайся её найти.
- Постарайся его найти.
- Постарайтесь его найти.
- Постарайтесь её найти.
Но если не попытаться, никогда ничего не получится.
- Я хочу, чтобы вы это попробовали.
- Я хочу, чтобы ты это попробовал.
- Я хочу, чтобы вы это померили.
- Я хочу, чтобы вы его попробовали.
- Я хочу, чтобы вы её попробовали.
- Я хочу, чтобы ты его попробовал.
- Я хочу, чтобы ты её попробовал.
Почему ты не примеришь этот желтый свитер?
Как бы я ни пытался, мне не удаётся её убедить.
Значит, хотите отследить ее систематически? Это захватывающе, ведь это наука.
в тот момент, когда вы пытаетесь поймать её, она улетает.
Незнакомцы не покормят... ...как бы он ни умолял.
- Попробуй торт.
- Попробуй пирог.
Попробуй подумать об этом.
Больше старайся.
- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.
- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.
- Попробуй угадать.
- Попробуйте угадать.
- Примерь эту рубашку.
- Померяй эту рубашку.
- Примерьте эту рубашку.
- Померяйте эту рубашку.
Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.
Попробуй.
- Я хочу, чтобы ты больше старался.
- Я хочу, чтобы вы больше старались.
Пусть она попробует.
Попробуй объяснить это.
- Попробуйте прочитать это.
- Попробуй прочитать это.
Не пытайся меня обмануть.
- Не пытайся это отрицать.
- Не пытайся этого отрицать.
- Не пытайтесь этого отрицать.
- Не пытайтесь мной манипулировать.
- Не пытайся мной манипулировать.
- Не геройствуй.
- Не геройствуйте.
Спасибо что любишь меня такой, какая я есть, и не пытаешься изменить.
Не пробуйте делать этого дома.
Не пытайтесь повторить это дома.
- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Ты сможешь улучшить свой английский, если постараешься.
"По-моему, он к тебе неровно дышит". - "Да ладно, много ты понимаешь!"
Попробуйте поставить себя на место вашей матери.
- Не пытайтесь сменить тему.
- Не пытайтесь уйти от темы.
- Не пытайся сменить тему.
- Не пытайся уйти от темы.
- Попытайся идти медленнее.
- Попытайтесь идти медленнее.
Почему ты пытаешься убежать?
- Никогда не пытайся умереть.
- Никогда не пытайтесь умереть.
- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.
- Попробуйте сказать это Тому.
- Попробуй сказать это Тому.
- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.
- Почему бы тебе просто не попробовать?
- Почему бы вам просто не попробовать?
Представляешь, каково это?
Представляете, каково это?
Почему бы тебе не попробовать ещё раз?
- Попробуй меня остановить!
- Попробуйте меня остановить!
Сделай всё, что сможешь.
Попытайся доказать, что ты прав!
Попробуешь ещё раз.
- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!
- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.
- Попытайся понять.
- Попытайтесь понять.
- Постарайся понять.
- Постарайтесь понять.
- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.
- Постарайся не обращать на неё внимания.
- Постарайтесь не обращать на неё внимания.
- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.
- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.
Постарайся не волноваться.
- Почему бы тебе не померить эту шляпу?
- Почему бы Вам не померить эту шляпу?
- Попробуй дышать через рот.
- Постарайся дышать ртом.
- Попробуйте дышать через рот.
- Постарайтесь дышать ртом.
- Не старайся делать это насильно.
- Не старайтесь делать это насильно.
Попробуй быть толерантным к остальным.
- Постарайтесь узнать, когда поезд отходит.
- Постарайся узнать, когда отходит поезд.
Постарайся есть немного больше.
Постарайся быть храбрым.
Попытайся подпрыгнуть как можно выше.
- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.
- Старайся быть оптимистом.
- Старайся быть оптимисткой.