Translation of "Coraggio" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Coraggio" in a sentence and their hungarian translations:

- Abbi coraggio.
- Abbia coraggio.
- Abbiate coraggio.

Légy bátor!

Coraggio!

Bátorság!

- Coraggio, amici miei!
- Coraggio, amiche mie!

Bátorság, barátaim!

- Ammiro il tuo coraggio.
- Ammiro il suo coraggio.
- Io ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il tuo coraggio.

- Csodálom a bátorságodat.
- Ámulok és bámulok a bátorságodon.

- Mantenete il vostro coraggio.
- Mantieni il tuo coraggio.
- Mantenga il suo coraggio.

Ne veszítsd el a bátorságod.

- Ci vuole del coraggio.
- Ci vuole coraggio.

- Ez bátorságot igényel.
- Ehhez bátorság szükségeltetik.
- Ehhez bátorságra van szükség.

- Devi rinforzare il tuo coraggio.
- Deve rinforzare il suo coraggio.
- Dovete rinforzare il vostro coraggio.
- Tu devi acquisire coraggio.

Össze kell szedned a bátorságod.

- A lui manca il coraggio.
- Non ha il coraggio.
- Lui non ha il coraggio.

Hiányzik a bátorsága.

Coraggio, amici miei!

Bátorság, barátaim!

- Si è vantato del suo coraggio.
- Lui si è vantato del suo coraggio.
- Si vantò del suo coraggio.
- Lui si vantò del suo coraggio.

- Nagyra volt a bátorságával.
- A bátorságával kérkedett.
- A bátorságával hencegett.
- El volt szállva a bátorságától.

Servono coraggio e dedizione.

Bátorságra és elkötelezettségre van szükség,

La gentilezza richiede coraggio."

A kedvesség bátorságot követel."

- Non ho il coraggio di farlo.
- Io non ho il coraggio di farlo.

Nincs bátorságom hozzá.

- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.

Csodállak benneteket a bátorságotokért.

Il nostro coraggio nasce dall'unità.

Bátorságunk az egységből születik.

A lui manca il coraggio.

Hiányzik a bátorsága.

Il coraggio è la paura che cammina.

a bátorság félelemmel jár.

Il coraggio le ha fatto guadagnare tempo.

Bátorságával időt nyer.

- Non ho avuto il coraggio di dirle la verità.
- Io non ho avuto il coraggio di dirle la verità.

Nem volt bátorságom megmondani neki az igazat.

- Tom non aveva il coraggio di andare lì da solo.
- Tom non aveva il coraggio di andarci da solo.

Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül.

CA: E coraggio, lo richiedete come valore fondamentale.

CA: A bátorság pedig alapvető érték, amelyet megkövetelsz.

- Coraggio!
- Su col morale!
- Su con la vita!

Fel a fejjel!

Non ho mai avuto il coraggio di aprirle.

Sohasem voltam elég bátor, hogy kinyissam.

Che ha il coraggio di dire ciò che pensa,

aki fel mer szólalni,

Il leone è spesso usato come simbolo di coraggio.

Az oroszlánt gyakran használják a bátorság szimbólumaként.

Dobbiamo avere il coraggio di ammettere che abbiamo preso troppo.

Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.

Mi mostrò che il coraggio non è un'assenza di paura:

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

Il coraggio fa gli eroi, ma la fiducia costruisce l'amicizia.

A bátorság hősöket szül, és a bizalom barátságokat.

- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.

Kétlem, hogy Tomi elég bátor, hogy kiálljon azért, amiben hisz.

Il vero coraggio è ben altra cosa rispetto a una bravata.

A valódi bátorságnak kevés köze van a hősködéshez.

Nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

senki sem merte megvitatni az eseményeket velem.

- Pinocchio, anche se da solo, si difese coraggiosamente.
- Pinocchio, anche se da solo, si difese con coraggio.

Bár egyedül volt Pinocchio, mégis bátran védte magát.