Translation of "Bambino" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Bambino" in a sentence and their hungarian translations:

Povero bambino!

Szegény gyermek!

- Qualsiasi bambino lo sa.
- Qualsiasi bambino lo conosce.

Minden gyerek tudja.

- Non è che un bambino.
- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.

Ő még csak gyerek.

- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.

Ő még csak gyerek.

- Stiamo aspettando un bambino.
- Noi stiamo aspettando un bambino.

- Gyereket várunk.
- Babát várunk.

Avremo un bambino.

- Babát várunk.
- Babánk lesz.

Aspetta un bambino.

Terhes.

Ora, il bambino sopravvive,

A gyerek túléli,

Sei un bambino prodigio?

Te egy csodagyerek vagy?

Vogliamo avere un bambino.

Babát akarunk.

Dorme come un bambino.

Alszik, mint egy kisbaba.

- Da bambino, Bob viveva a Boston.
- Da bambino, Bob abitava a Boston.

Bob Bostonban lakott gyermekkorában.

- Sei un bambino.
- Tu sei un bambino.
- Sei una bambina.
- Tu sei una bambina.
- È una bambina.
- Lei è una bambina.
- È un bambino.
- Lei è un bambino.

Gyerek vagy.

- Mia madre è morta quand'ero un bambino.
- Mia madre morì quand'ero un bambino.

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

Almeno un bambino mi fissa.

hogy rám bámul egy gyerek.

Non sei più un bambino.

Már nem vagy gyerek.

Non è più un bambino.

Ő már nem egy gyerek.

Tom non è un bambino.

Tomi nem gyerek.

Lo capirebbe anche un bambino.

Ezt még egy csecsemő is megértené.

Anche un bambino lo capirebbe.

Egy gyerek is megértené.

Non trattarmi come un bambino.

Ne kezelj úgy, mint egy gyereket!

- I genitori hanno chiamato il loro bambino Akira.
- I genitori chiamarono il loro bambino Akira.

A szülők Akirának nevezték el kisbabájukat.

- Un bambino che dorme è come un angelo.
- Un bambino addormentato è come un angelo.

Az alvó gyermek olyan, mint egy angyal.

- Il bambino ha pianto per una macchina giocattolo.
- Il bambino pianse per una macchina giocattolo.

A gyerek egy játékautóért bömbölt.

Mia moglie vuole adottare un bambino.

A feleségem örökbe akar fogadni egy gyereket.

Un bambino ha bisogno di amore.

Egy gyereknek szeretetre van szüksége.

Lui è il loro unico bambino.

- Ő az egyetlen gyerekük.
- Nincs a szüleinek más gyereke.

Si è comportato come un bambino.

Úgy csinál, mint egy gyerek.

Il bambino sta mangiando del pane.

A fiú kenyeret majszol.

Persino un bambino riesce a capirlo.

Még egy gyerek is meg tudja érteni.

Quando ero bambino sapevo nuotare bene.

Gyerekkoromban jól tudtam úszni.

Ero un bambino a quel tempo.

Gyerek voltam akkor.

L'approccio per studiare il cervello del bambino

Ehhez a kutatáshoz

Grande come la mano di un bambino.

nagyjából gyermekökölnyi.

Che piazzare il bambino in un istituto.

mint a gyermekotthonokban való elhelyezés.

E hai un bambino che sta crescendo.

És emellé ott volt egy cseperedő gyerek.

Il bambino non sa nemmeno fare un'addizione.

Az a gyerek még azt sem tudja, hogyan kell összeadni.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

- A baba egész este sírt.
- A baba egész éjszaka sírt.

Un bambino non è una persona matura.

A gyerek nem egy érett ember.

Il bambino la infastidiva con delle domande.

A gyermek kérdésekkel idegesítette.

La madre mancava molto al suo bambino.

A gyermeknek nagyon hiányzott az édesanyja.

Tom non è più un bambino pigro.

Tom már nem egy lusta gyermek.

Tu sei probabilmente il padre del bambino.

Valószínűleg te vagy a gyerek apja.

Il bambino non riesce ancora a camminare.

A baba még nem tud járni.

- Abbiamo adottato un bambino.
- Noi abbiamo adottato un bambino.
- Abbiamo adottato una bambina.
- Noi abbiamo adottato una bambina.

Örökbe fogadtunk egy gyereket.

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

Felébredt a baba?

- La mia ragazza è incinta e vuole tenere il bambino.
- La mia fidanzata è incinta e vuole tenere il bambino.
- La mia morosa è incinta e vuole tenere il bambino.

A barátnőm terhes, és meg akarja tartani a babát.

Una madre nel cortile, con il suo bambino

Egy anyuka kint van a ház előtt a gyermekével,

E subito dopo vede il suo bambino, ferito.

rögtön utána meglátja a sérült gyermekét.

Sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

az egy napon felbukkanó vajszívű kisfiúról,

Ero un bambino negli Anni '60 e '70

A 60-as, 70-es években voltam kisgyerek,

Proprio come quando da bambino rompevi una matita

Mint amikor a gyerek eltöri a ceruzáját,

- Aspetta un bambino.
- È incinta.
- Lei è incinta.

- Terhes.
- Várandós.
- Állapotos.
- Babát hord a szíve alatt.

Il bambino crede che la terra sia piatta.

A gyerek azt hiszi, hogy a föld lapos.

Lei ha comprato un giocattolo per il bambino.

Vett a gyereknek egy játékot.

- Amavo leggere quand'ero bambino.
- Amavo leggere quand'ero bambina.

Nagyon szerettem olvasni, amikor gyermek voltam.

Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto.

Amikor én kisgyerek voltam, bárhol tudtam aludni.

- Il bebè sta piangendo.
- Il bambino sta piangendo.

A baba sír.

Lei gli parla come parlerebbe a un bambino.

Úgy beszél vele mint egy gyerekkel.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Gondoskodott a gyerekről.

Nella mia vita da bambino c'era una grande muro.

Gyerekként egy nagy fal akadályozott.

Come ogni bambino, avevo imparato cosa fosse una famiglia.

Mint minden gyerek, én is megtanultam, miből áll egy család.

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

Sajnálom Apa, de gyerekként megsértődtem,

Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

Még egy gyerek is meg tudja különböztetni a jót a rossztól.

Non lasciare che il bambino giochi con i coltelli.

Ne hagyd, hogy a gyerek a késekkel játsszon!

Anche stamattina mi sono svegliato col pianto del bambino.

Ma reggel is gyereksírásra ébredtünk.

- Il bambino è corso in casa.
- La bambina è corsa in casa.
- Il bambino corse in casa.
- La bambina corse in casa.

A gyerek berohant a házba.

- Vedemmo il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo il bambino salire sull'autobus.

Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra.

In modo da poter monitorare continuamente i movimenti del bambino

így folyamatosan monitorozhattuk minden mozdulatukat,

E ogni santo giorno lo stesso bambino glielo distruggeva allegramente.

és minden reggel ugyanaz a fiú vidáman lerombolta.

Quella donna non è grassa, sta per avere un bambino.

Az a nő nem kövér, gyereke lesz.

Questo è un buon libro da leggere per un bambino.

Ez egy jó könyv gyerekeknek.

Il bambino ruppe tutte le ceramiche della nonna mentre giocava.

Az unoka összetörte a nagymama minden porcelánját, miközben játszott.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.

- Én már nem vagyok gyerek.
- Már nem vagyok gyerek.

Tom ha vissuto a New York da quando era bambino.

Tom gyermekkora óta New Yorkban lakott.

Quando ero un bambino andavo spesso a nuotare nel mare.

Mikor kisgyerek voltam, gyakran mentem úszni a tengerre.

- Il bambino sta imparando rapidamente.
- La bambina sta imparando rapidamente.

A gyermek gyorsan tanul.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

A baba még mindig alszik.

Ha rischiato la sua vita per salvare il suo bambino.

Az életét kockáztatta, hogy megmentse a gyermeket.

Ero un bambino di 8 anni a metà degli anni '90.

Az 1990-es évek közepén nyolcéves voltam.

Perché quel bambino non può trovare lavoro se parla quella lingua.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Credo di aver letto troppi romanzi di Jules Verne da bambino:

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

Quando ero bambino, la nostra casa sembrava più grande di adesso.

Gyermekkoromban nagyobbnak tűnt a házunk, mint most.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

Úgy bánnak velem, mint egy gyerekkel.

- Mi prenderò cura di questo bambino.
- Io mi prenderò cura di questo bambino.
- Mi prenderò cura di questa bambina.
- Io mi prenderò cura di questa bambina.

Vigyázni fogok erre a gyerekre.

- Non so quale bambino sia il tuo.
- Io non so quale bambino sia il tuo.
- Non so quale bambino sia il suo.
- Io non so quale bambino sia il suo.
- Non so quale bambino sia il vostro.
- Io non so quale bambino sia il vostro.
- Non so quale bambina sia la tua.
- Io non so quale bambina sia la tua.
- Non so quale bambina sia la sua.
- Io non so quale bambina sia la sua.
- Non so quale bambina sia la vostra.
- Io non so quale bambina sia la vostra.

- Nem tudom, melyik a te gyereked.
- Nem tudom, melyik gyerek a tied.

Il bambino lascia cadere la palla e la segue per la strada.

A gyerek eldobja a labdát, és fut utána, le az úttestre.

- È un ragazzo o una ragazza?
- È un bambino o una bambina?

Fiú vagy lány?

- Sei solo un ragazzino.
- Sei solo un bambino.
- Sei solo un marmocchio.

Te csak egy gyerek vagy.

- Tommaso non è un ragazzo pigro.
- Tom non è un bambino pigro.

Tom nem lusta gyerek.

- Il bambino sta accarezzando un gatto.
- La bambina sta accarezzando un gatto.

A gyermek a macskát simogatja.

- Il bambino piange invece che ridere.
- La bambina piange invece che ridere.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

A kisbaba meztelen volt.

- Ho vissuto in questa casa da bambino.
- Io ho vissuto in questa casa da bambino.
- Ho vissuto in questa casa da bambina.
- Io ho vissuto in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambina.
- Io ho abitato in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambino.
- Io ho abitato in questa casa da bambino.

Gyermekként éltem ebben a házban.