Examples of using "Parole" in a sentence and their finnish translations:
Sanoja, sanoja ja enemmän asioita.
Korjaa alleviivatut sanat.
- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.
Epäilen hänen sanojaan.
Tämä on sanaleikki.
- Sanat ilmaisevat ajatuksia.
- Sanoilla ilmaistaan ajatuksia.
Hänen sanansa rohkaisivat minua.
Tatoeba-projekti ei ole sanataivas. Lopeta sanojen lisääminen.
Veit sanat suustani.
- Tuomo oli sanaton järkytyksen takia.
- Tuomo oli sanaton järkytyksestä.
- Tuomo oli sanaton shokin takia.
- Tuomo oli sanaton järkytyksen vuoksi.
- Tuomo oli sanaton shokin vuoksi.
Tämä on sanaleikki.
Sanoja ei tarvita.
Sanojesi täytyy vastata tekojasi.
Tom meni sanattomaksi.
Hänen sanansa ovat täysin uskottavia.
Hänen sanansa haavoittivat Megiä.
Englannissa ei ole sanaa "Zeitgeist".
Toisin sanoen, hän petti meidät.
Tässä lauseessa on viisi sanaa.
Viisaampia sanoja ei koskaan ollut puhuttu.
- Ajatuksia ilmaistaan sanoin.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen avulla.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen kautta.
On monia sanoja joita en ymmärrä.
Hänen sanansa tulisivat tuntua hyvältä, eikä satuttaa.
Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa.
Tatoebassa ei ole kaikkia sanoja, joita tarvitsen.
Yhdyssana koostuu kahdesta pienemmästä sanasta.
Tilanteesi on erittäin vaikea selittää vähin sanoin.
Totuus on asioissa, ei sanoissa.
Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.
Ottaisin mieluummin listan sellaisista italiankielisistä sanoista, jotka eivät ole korpuksessa.
Filosofisten sanojen lateleminen ei tee sinusta yhtään sen fiksumpaa.
Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.
Vaikka Tatoebassa onkin viljalti englanninkielisiä lauseita, useimmat kierrättävät samaa sanastoa jättäen monimutkaisemmat sanat vähän käytetyiksi.
Jos teot ovat vahvempia kuin sanat, niin miksi kynä on miekkaa mahtavempi?
Uskoakseni Twitter ei ole erityisen suosittu Saksassa.140 merkkiä on osimoilleen kaksi sanaa saksaksi.
- Sinun kauniit sanasi antavat minulle voimaa tänä vaikeana aikana.
- Sinun ystävälliset sanasi antavat minulle voimaa näinä vaikeina aikoina.
Voit etsiä sanoja ja saada niille käännöksiä. Mutta se ei ole tarkalleenottaen tyypillinen sanakirja.
Toisin sanoen hänestä tuli hyvä vaimo.
Lauseet tuovat kontekstin sanoihin. Lauseilla on persoonallisuus. Ne voivat olla hauskoja, fiksuja, höpsöjä, oivaltavia, koskettavia, satuttavia.
Jos joku, joka ei tunne taustaasi, sanoo että kuulostat syntyperäiseltä puhujalta, se tarkoittaa että hän todennäköisesti huomasi puheessasi jotain, joka sai hänet tajuamaan, että et ole syntyperäinen puhuja. Toisin sanoen, et oikeasti kuulosta syntyperäiseltä puhujalta.