Translation of "Alle" in German

0.029 sec.

Examples of using "Alle" in a sentence and their german translations:

- Vieni alle sei o alle sette?
- Venite alle sei o alle sette?
- Viene alle sei o alle sette?
- Tu vieni alle sei o alle sette?
- Voi venite alle sei o alle sette?
- Lei viene alle sei o alle sette?

Kommst du um sechs oder um sieben an?

- Vengono alle sei o alle sette?
- Arrivano alle sei o alle sette?

Kommen sie um sechs oder um sieben an?

- Vieni alle due.
- Venite alle due.
- Venga alle due.

- Komm um zwei Uhr!
- Komm um zwei!

- Parto alle dieci.
- Partirò alle dieci.
- Io partirò alle dieci.
- Io parto alle dieci.

Ich gehe um zehn weg.

- Svegliami alle otto.
- Svegliatemi alle otto.
- Mi svegli alle otto.

Weck mich um acht.

- Svegliaci alle sette.
- Svegliateci alle sette.
- Ci svegli alle sette.

Wecke uns um sieben auf.

Verranno alle sei o alle sette?

Kommen sie um sechs oder um sieben an?

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

- Können Sie um neun vorbeikommen?
- Kannst du um neun kommen?

- Vieni almeno alle sei.
- Venite almeno alle sei.
- Venga almeno alle sei.

- Kommen Sie spätestens um 6 Uhr.
- Komme spätestens um 6 Uhr.

- Fai attenzione alle api.
- Faccia attenzione alle api.
- Fate attenzione alle api.

Achte auf Bienen.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

- Warte bis sechs.
- Warten Sie bis sechs!

- Alle ragazze non piaci.
- Alle ragazze non piace.
- Alle ragazze non piacete.

Die Mädchen mögen dich nicht.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Beantworte meine Fragen.

- Tornerò alle dieci.
- Io tornerò alle dieci.

- Ich bin um zehn Uhr zurück.
- Um zehn Uhr komme ich heim.

- Partirò alle dieci.
- Io partirò alle dieci.

Ich gehe um zehn weg.

- Andrò alle dieci.
- Io andrò alle dieci.

- Ich gehe um zehn.
- Ich gehe um zehn weg.

- Parte alle nove.
- Lei parte alle nove.

Sie fährt um neun Uhr ab.

- Risponde alle domande?
- Lei risponde alle domande?

Hat sie auf die Frage geantwortet?

- Sono allergico alle aragoste.
- Io sono allergico alle aragoste.
- Sono allergica alle aragoste.
- Io sono allergica alle aragoste.

Ich bin allergisch gegen Hummer.

- L'aereo decollò alle sette.
- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aereo è decollato alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

Das Flugzeug hob um sieben ab.

Alle armi!

Zu den Waffen!

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.
- Chiamatemi alle sei domattina.
- Chiamatemi alle sei domani mattina.
- Mi chiami alle sei domattina.
- Mi chiami alle sei domani mattina.

- Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.
- Ruf mich morgen früh um sechs an.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

Ich werde um sieben Uhr zurück sein.

- Tornerò alle 6:30.
- Ritornerò alle 6:30.
- Ritorno alle sei e mezza.

- Ich komme um halb sieben zurück.
- Ich komme um 6.30 Uhr zurück.
- Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.
- Ich bin um halb sieben wieder da.

- L'aereo decollò alle sette.
- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

Das Flugzeug hob um sieben ab.

- Non sei allergico alle arachidi?
- Non sei allergica alle arachidi?
- Non è allergico alle arachidi?
- Non è allergica alle arachidi?
- Non siete allergici alle arachidi?
- Non siete allergiche alle arachidi?

Bist du nicht gegen Erdnüsse allergisch?

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

Ich bleibe dort bis um sechs Uhr.

- Sei mai stato alle Hawaii?
- Tu sei mai stato alle Hawaii?
- Sei mai stata alle Hawaii?
- Tu sei mai stata alle Hawaii?
- È mai stata alle Hawaii?
- Lei è mai stata alle Hawaii?
- È mai stato alle Hawaii?
- Lei è mai stato alle Hawaii?
- Siete mai stati alle Hawaii?
- Voi siete mai stati alle Hawaii?
- Siete mai state alle Hawaii?
- Voi siete mai state alle Hawaii?

- Bist du jemals in Hawaii gewesen?
- Sind Sie jemals in Hawaii gewesen?
- Seid ihr jemals in Hawaii gewesen?
- Warst du schon einmal auf Hawaii?

Alle superiori mi alzavo alle 6 ogni mattina.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

- Abbiamo cominciato alle sei.
- Abbiamo iniziato alle sei.

Wir haben um sechs angefangen.

- Puoi venire alle 9?
- Puoi venire alle nove?

Können Sie um neun vorbeikommen?

- Tornerò alle 6:30.
- Ritornerò alle 6:30.

- Ich komme um halb sieben zurück.
- Ich komme um 6.30 Uhr zurück.
- Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.

- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

- Warten Sie bis sechs!
- Warten Sie bis sechs Uhr!

- Io mi sveglio alle 6.
- Mi alzo alle sei.
- Io mi alzo alle sei.

Ich stehe um sechs auf.

- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aereo è decollato alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

Das Flugzeug hob um sieben ab.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

- Um drei geht.
- Um drei Uhr kann ich kommen.
- Um drei kann ich kommen.

- Abbiamo parlato fino alle due.
- Noi abbiamo parlato fino alle due.
- Parlammo fino alle due.
- Noi parlammo fino alle due.

- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.

- Per piacere, svegliami alle sei.
- Per piacere, svegliatemi alle sei.
- Per piacere, mi svegli alle sei.
- Per favore, svegliami alle sei.
- Per favore, svegliatemi alle sei.
- Per favore, mi svegli alle sei.

Bitte wecke mich um sechs.

- Svegliami alle sei, per favore.
- Svegliami alle sei, per piacere.
- Mi svegli alle sei, per favore.
- Mi svegli alle sei, per piacere.
- Svegliatemi alle sei, per favore.
- Svegliatemi alle sei, per piacere.

Wecken Sie mich bitte um sechs!

- Siete troppo sensibili alle critiche.
- Lei è troppo sensibile alle critiche.
- Voi siete troppo sensibili alle critiche.
- È troppo sensibile alle critiche.
- Sei troppo sensibile alle critiche.
- Tu sei troppo sensibile alle critiche.

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

Ich werde bis zehn Uhr hierbleiben.

- Sei ancora alle prime armi!
- Tu sei ancora alle prime armi!
- È ancora alle prime armi!
- Lei è ancora alle prime armi!
- Siete ancora alle prime armi!
- Voi siete ancora alle prime armi!

Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren!

- Eri a casa alle dieci?
- Tu eri a casa alle dieci?
- Era a casa alle dieci?
- Lei era a casa alle dieci?
- Eravate a casa alle dieci?
- Voi eravate a casa alle dieci?

- Warst du um zehn zu Hause?
- Waren Sie um zehn zu Hause?
- Wart ihr um zehn zu Hause?

- Vieni alle dieci in punto.
- Venite alle dieci in punto.
- Venga alle dieci in punto.

Komme pünktlich um 10 Uhr.

- Hai votato alle ultime elezioni?
- Ha votato alle ultime elezioni?
- Avete votato alle ultime elezioni?

- Hast du in der letzten Wahl deine Stimme abgegeben?
- Haben Sie in der letzten Wahl Ihre Stimme abgegeben?

- Tom risponderà alle tue domande.
- Tom risponderà alle sue domande.
- Tom risponderà alle vostre domande.

Tom wird dir auf deine Fragen antworten.

- Dovresti pensare alle loro religioni.
- Dovreste pensare alle loro religioni.
- Dovrebbe pensare alle loro religioni.

Du musst ihre Religion bedenken.

- Facciamo colazione alle sette.
- Noi facciamo colazione alle sette.

Wir frühstücken um sieben Uhr.

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.

Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.

- Mi chiami domani alle nove.
- Chiamatemi domani alle nove.

Rufen Sie mich morgen um neun an!

- Si alza alle sette.
- Lui si alza alle sette.

Er steht um sieben Uhr auf.

- Aspetterò fino alle quattro.
- Io aspetterò fino alle quattro.

- Ich werde bis vier Uhr warten.
- Ich warte bis vier Uhr.
- Ich warte bis 4 Uhr.

- Mi alzo alle 7.
- Io mi alzo alle 7.

Ich stehe um 7 Uhr auf.

- Devi alzarti alle sei.
- Ti devi alzare alle sei.

Du musst um sechs aufstehen.

- Non piaccio alle donne.
- Io non piaccio alle donne.

Die Frauen mögen mich nicht.

- Non parteciperò alle speculazioni.
- Io non parteciperò alle speculazioni.

Ich werde mich nicht an Spekulationen beteiligen.

- È allergico alle medicine.
- Lui è allergico alle medicine.

Er hat eine Medikamentenallergie.

- Si alza alle sette.
- Lei si alza alle sette.

- Sie steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um 7 Uhr auf.
- Sie steht um 7 Uhr auf.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.

- Um drei Uhr kann ich kommen.
- Um drei kann ich kommen.

- Ha riso alle mie battute.
- Rise alle mie battute.

Sie lachte über meine Witze.

- Farò sport alle undici.
- Farò dello sport alle undici.

Um 11 Uhr gehe ich zum Sport.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.

Ich bleibe dort bis um sechs Uhr.

- Siamo stati commossi fino alle lacrime.
- Fummo commossi fino alle lacrime.
- Siamo state commosse fino alle lacrime.
- Fummo commosse fino alle lacrime.

Wir waren zu Tränen gerührt.

- L'aereo decollò esattamente alle nove.
- L'aeroplano decollò esattamente alle nove.
- L'aereo è decollato esattamente alle nove.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle nove.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

- L'aereo decollò esattamente alle dieci.
- L'aeroplano decollò esattamente alle dieci.
- L'aereo è decollato esattamente alle dieci.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle dieci.

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.

- La banca apre alle nove e chiude alle tre.
- La banca apre alle nove di mattina e chiude alle tre del pomeriggio.

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.

- La festa è terminata alle dieci.
- La festa terminò alle dieci.
- La festa è finita alle dieci.
- La festa finì alle dieci.

- Die Party ging bis zehn Uhr.
- Das Fest hörte um zehn Uhr auf.

- Hanno tutti riso alle sue battute.
- Hanno tutti riso alle sue barzellette.
- Risero tutti alle sue battute.
- Risero tutti alle sue barzellette.

Sie haben alle über seine Witze gelacht.

- Mi sono alzato alle sette.
- Io mi sono alzato alle sette.
- Mi sono alzata alle sette.
- Io mi sono alzata alle sette.

Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.

- La partita è finita alle nove.
- La partita finì alle nove.
- Il gioco è finito alle nove.
- Il gioco finì alle nove.

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

- Non vengo invitato alle feste.
- Io non vengo invitato alle feste.
- Non vengo invitata alle feste.
- Io non vengo invitata alle feste.

- Ich werde nicht zu Partys eingeladen.
- Ich werde nicht zu Feiern eingeladen.
- Man lädt mich nicht zu Partys ein.
- Man lädt mich nicht zu Feiern ein.

Parto alle quattro.

Ich gehe um vier.

Tornerà alle quattro.

- Er wird um vier Uhr wiederkommen.
- Er wird um vier zurückkommen.

Richiamerò alle quattro.

Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.

Tornerò alle dieci.

Ich bin um zehn Uhr zurück.

Guardati alle spalle!

Schau nach hinten!

Incontriamoci alle cinque.

- Treffen wir uns um fünf.
- Lass uns uns um fünf Uhr treffen.

Facciamo alle tre.

Lasst uns das um drei Uhr machen.

Occhio alle dita!

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Tornerò alle sei.

- Ich bin um sechs Uhr zurück.
- Ich bin um sechs wieder da.
- Ich komme um sechs zurück.

- L'aereo è decollato alle 2:30.
- L'aeroplano è decollato alle 2:30.
- L'aereo decollò alle 2:30.
- L'aeroplano decollò alle 2:30.
- L'aereo è decollato alle due e mezza.
- L'aeroplano è decollato alle due e mezza.
- L'aereo decollò alle due e mezza.
- L'aeroplano decollò alle due e mezza.

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

- Raccontami cos'hai fatto alle Hawaii.
- Raccontatemi cos'avete fatto alle Hawaii.
- Mi racconti cos'ha fatto alle Hawaii.

Erzähl mir, was du in Hawaii getan hast.

- OK, ci incontreremo alle cinque.
- Va bene, ci incontreremo alle cinque.
- D'accordo, ci incontreremo alle cinque.

Gut. Wir treffen uns dann um fünf.

- Verrò a vederti alle 3 domenica.
- Verrò a vedervi alle 3 domenica.
- Verrò a vederla alle 3 domenica.
- Verrò a vederti alle tre domenica.
- Verrò a vedervi alle tre domenica.
- Verrò a vederla alle tre domenica.

Ich werde dich am Sonntagnachmittag um drei Uhr besuchen.

- La riunione inizia alle tre.
- La comincia inizia alle tre.

- Die Konferenz beginnt um drei.
- Das Meeting beginnt um drei.
- Das Treffen beginnt um drei.

- La lezione inizia alle dieci.
- La lezione comincia alle dieci.

Der Kurs fängt um zehn an.

Tom è allergico alle api, ai calabroni e alle vespe.

- Tom ist allergisch auf Bienen, Hornissen und Wespen.
- Tom hat eine Bienen-, Hornissen- und Wespenallergie.

- Mi sono alzato alle sei.
- Mi sono alzata alle sei.

- Ich stand um sechs auf.
- Ich bin um sechs aufgestanden.

- Ho un appuntamento alle 8.
- Ho un appuntamento alle otto.

Ich habe einen Termin um 8 Uhr.