Translation of "Parole" in French

0.015 sec.

Examples of using "Parole" in a sentence and their french translations:

Parole, parole...

Des mots, des mots...

Parole, parole e ancora cose.

Mots, des mots, et encore plus de choses.

- Odio queste parole.
- Io odio queste parole.
- Odio quelle parole.
- Io odio quelle parole.

Je déteste ces mots.

- Sono senza parole.
- Non ho parole.
- Io non ho parole.
- Io sono senza parole.

- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je reste simplement sans voix.
- Je n'ai pas de mots.

Scrive delle parole, pronuncia delle parole,

écrit des mots, prononce des mots,

- Correggi le parole sottolineate.
- Corregga le parole sottolineate.
- Correggete le parole sottolineate.

- Corrigez les mots soulignés.
- Corrige les mots soulignés.

- Non trovo le parole.
- Sono senza parole.
- Io non trovo le parole.

- J'en perds mes mots.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

- Quante parole dovresti scrivere?
- Quante parole dovreste scrivere?
- Quante parole dovrebbe scrivere?

- Combien de mots devrais-tu écrire ?
- Combien de mots devriez-vous écrire ?

- Sono a corto di parole.
- Sono senza parole.
- Io sono senza parole.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- Ero senza parole.
- Io ero senza parole.

- Les mots me manquaient.
- Les mots me manquèrent.
- J'étais resté bouche bée.
- J'étais restée bouche bée.

- Sono senza parole.
- Io sono senza parole.

- Je suis sans voix.
- Je suis sans voix !
- Ça me la coupe.

- Non ho parole.
- Io non ho parole.

Je n'ai pas de mots.

- Odio queste parole.
- Io odio queste parole.

Je déteste ces mots.

- Odio quelle parole.
- Io odio quelle parole.

Je déteste ces mots.

- Definii le parole.
- Io definii le parole.

Je définissais les mots.

- Non trovo le parole.
- Sono senza parole.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

- Erano rimasti senza parole.
- Loro erano rimasti senza parole.
- Erano rimaste senza parole.
- Loro erano rimaste senza parole.

Ils restèrent bouche bée.

- Puoi pronunciare queste parole?
- Potete pronunciare queste parole?
- Riesci a pronunciare queste parole?
- Riuscite a pronunciare queste parole?

- Savez-vous prononcer ces mots ?
- Sais-tu prononcer ces mots ?

- Uccidimi con le parole!
- Uccidetemi con le parole!
- Mi uccida con le parole!

Tue-moi par les mots !

- In altre parole, sei stupido.
- In altre parole, sei stupida.
- In altre parole, è stupido.
- In altre parole, è stupida.
- In altre parole, siete stupidi.
- In altre parole, siete stupide.

En d'autres mots, tu es stupide.

- Spiegalo in parole semplici.
- Spiegatelo in parole semplici.

Expliquez-le avec des mots simples.

- Erano tutti senza parole.
- Tutti erano senza parole.

Tout le monde était sans voix.

- Scrivi almeno 250 parole.
- Scrivete almeno 250 parole.

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

- Sono a corto di parole.
- Non trovo le parole.
- Io non trovo le parole.

Je ne trouve pas les mots.

- Non dubitare delle sue parole.
- Non dubitate delle sue parole.
- Non dubiti delle sue parole.

- Ne mets pas ses paroles en doute !
- Ne mettez pas ses paroles en doute !

- Cercai delle parole appropriate.
- Io cercai delle parole appropriate.

- Je cherchais les mots appropriés.
- Je cherchai des paroles appropriées.

- Cercavo le parole appropriate.
- Io cercavo le parole appropriate.

Je cherchais les mots appropriés.

- Non trovo le parole.
- Io non trovo le parole.

Je ne trouve pas les mots.

- Le parole non possono descriverlo.
- Le parole non possono descriverla.
- Le parole non riescono a descriverlo.
- Le parole non riescono a descriverla.

Les mots ne peuvent le décrire.

- Ha memorizzato duemila parole inglesi.
- Lei ha memorizzato duemila parole inglesi.
- Avete memorizzato duemila parole inglesi.
- Voi avete memorizzato duemila parole inglesi.

Vous avez mémorisé 2000 mots anglais.

In altre parole,

En d'autres termes,

Le parole contano.

Les mots sont importants.

Amo le parole,

J'aime les mots,

Sono senza parole.

- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.

Ero senza parole.

- Je fus à court de mots.
- J’étais sans voix.
- Je suis resté sans voix.

Non ho parole.

J'en perds mes mots.

Sono semplici parole.

Ce ne sont que des mots.

- Mettete le parole che mancano.
- Metta le parole che mancano.

Mettez les mots qui manquent.

- A buon intenditor, poche parole.
- A buon intenditore poche parole.

- Une allusion suffit au sage.
- À bon entendeur, salut !

- Le tue parole mi rendono felice.
- Le sue parole mi rendono felice.
- Le vostre parole mi rendono felice.

- Tes paroles me rendent heureux.
- Tes paroles me rendent heureuse.
- Vos paroles me rendent heureuse.
- Vos paroles me rendent heureux.

- Vorrei scambiare due parole con te.
- Vorrei scambiare due parole con voi.
- Vorrei scambiare due parole con lei.

- J'aimerais vous toucher un mot.
- J'aimerais m'entretenir avec vous.
- J'aimerais m'entretenir avec toi.

- Grazie per le tue parole gentili.
- Grazie per le sue parole gentili.
- Grazie per le vostre parole gentili.

- Merci pour vos aimables paroles.
- Merci pour tes aimables paroles.

- Gli scritti restano, le parole volano.
- Le parole volano, gli scritti rimangono.
- Le parole volano, i testi rimangono.

- Les mots s'envolent, les écrits restent.
- Les paroles s'envolent, les écrits restent.

- Le parole sono state scritte erratamente.
- Le parole erano scritte erratamente.

Les mots étaient mal orthographiés.

- Rimpiangerà le sue stesse parole.
- Lui rimpiangerà le sue stesse parole.

Il va regretter ses propres mots.

- Ho memorizzato duemila parole inglesi.
- Ho memorizzato duemila parole in inglese.

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

- Le sue parole venivano dal cuore.
- Le sue parole erano sincere.

Ses paroles étaient sincères.

- Sto pronunciando delle parole cinesi.
- Io sto pronunciando delle parole cinesi.

- Je suis en train de prononcer des mots chinois.
- Je suis en train de prononcer des mots en chinois.

- È un gioco di parole.
- Questo è un gioco di parole.

C’est un jeu de mots.

- Hai memorizzato duemila parole inglesi.
- Tu hai memorizzato duemila parole inglesi.

Tu as mémorisé 2000 mots anglais.

- Ha memorizzato duemila parole inglesi.
- Lui ha memorizzato duemila parole inglesi.

Il a mémorisé 2000 mots anglais.

- Ha memorizzato duemila parole inglesi.
- Lei ha memorizzato duemila parole inglesi.

Elle a mémorisé 2000 mots anglais.

- Abbiamo memorizzato duemila parole inglesi.
- Noi abbiamo memorizzato duemila parole inglesi.

Nous avons mémorisé 2000 mots anglais.

- Hanno memorizzato duemila parole inglesi.
- Loro hanno memorizzato duemila parole inglesi.

- Ils ont mémorisé 2000 mots anglais.
- Elles ont mémorisé 2000 mots anglais.

- In altre parole, è pigro.
- In altre parole, lui è pigro.

En d'autres termes, c'est un feignant.

- Cosa implicano le sue parole?
- Che cosa implicano le sue parole?

- À quoi font allusion ses paroles ?
- Qu'est-ce que ses propos impliquent ?

- Le sue parole mi hanno offeso.
- Le sue parole mi offesero.

Ses mots m'ont offensé.

- Mi mettete le parole in bocca.
- Voi mi mettete le parole in bocca.
- Mi mette le parole in bocca.
- Lei mi mette le parole in bocca.

Vous me mettez les mots dans la bouche.

In poche parole, voi.

Autrement dit, vous.

Ometti le parole inutili.

Omets les mots inutiles !

Quante parole dovreste scrivere?

Combien de mots devais-tu écrire ?

Non ci sono parole.

Il n'y a pas de mots.

È parco a parole.

Il est avare de paroles.

Mi mancano le parole.

Les mots me manquent.

Le parole sono importanti.

Les mots sont importants.

Le parole esprimono pensieri.

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

Mi rimangio le parole.

Je retire ce que j’ai dit.

Spiegatelo in parole semplici.

Expliquez-le avec des mots simples.

Le parole sono polisemiche.

Les mots sont polysémiques.

Questa parole è difficile.

Ce mot est difficile.

Tom è senza parole.

Tom est sans voix.

Mi feriscono tali parole.

- De tels mots me blessent.
- De telles paroles me blessent.

Meno parole, meglio è.

Moins il y a de mots, mieux c'est.

Conosci così tante parole!

Tu as beaucoup de vocabulaire !

Quante parole devo scrivere?

Combien de mots dois-je écrire ?

Scrivi almeno 250 parole.

Écris au moins 250 mots.

MI rimangio le parole.

Je retire ce que j'ai dit.

Quante parole russe conosci?

Combien de mots russes connais-tu ?

- Cerca le parole nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nel suo dizionario.

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

- Le sue parole sono senza significato.
- Le sue parole non hanno significato.

Ses paroles n'ont aucun sens.

- È impossibile da esprimere a parole.
- È impossibile dirlo con le parole.

Il est impossible de l'exprimer avec des mots.

- Numerose lingue usano delle parole inglesi.
- Numerose lingue utilizzano delle parole inglesi.

De nombreuses langues utilisent des mots anglais.

- Le sue parole mi rendono felice.
- Le vostre parole mi rendono felice.

- Tes paroles me rendent heureuse.
- Vos paroles me rendent heureuse.

- Queste furono le sue esatte parole.
- Quelle furono le sue esatte parole.

Ce furent ses paroles exactes.

- Non può essere descritto a parole.
- Non può essere descritta a parole.

Les mots ne peuvent le décrire.