Translation of "Volevi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Volevi" in a sentence and their german translations:

- Cosa volevi dire?
- Che cosa volevi dire?
- Che volevi dire?

Was wolltest du sagen?

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

Du wolltest die Dinge verändern.

Volevi mostrarmi qualcosa?

Wolltest du mir etwas zeigen?

Volevi il caldo di prima?

- Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
- Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?

Mi volevi parlare di libertà?

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

Hai ottenuto quello che volevi.

Du hast bekommen, was du wolltest.

Perché volevi parlare con me?

Warum wolltest du mit mir sprechen?

- Volevi sederti?
- Voleva sedersi?
- Volevate sedervi?
- Tu volevi sederti?
- Lei voleva sedersi?
- Voi volevate sedervi?

- Wolltet ihr euch setzen?
- Wolltest du dich setzen?
- Wollten Sie sich setzen?

Ho sentito dire che volevi vedermi?

Ich höre, dass du mich sehen wolltest?

Cos'era che volevi chiedermi di fare?

- Was war es noch, das du mich zu tun gebeten hattest?
- Was hattet ihr mich noch zu tun gebeten?
- Was hatten Sie mich noch mal gebeten zu erledigen?

- Volevi vedermi?
- Voleva vedermi?
- Volevate vedermi?

- Wollten Sie mich sprechen?
- Wolltet ihr mich sprechen?
- Wolltest du mich sprechen?

Ti ho chiesto se volevi un passaggio.

Ich habe dich gefragt, ob du mitfahren willst.

Hai ben chiarito quello che volevi dire.

Du hast deinen Standpunkt klargemacht.

- Cosa volevi dire?
- Cosa voleva dire?
- Cosa volevate dire?
- Che cosa voleva dire?
- Che cosa volevi dire?
- Che cosa volevate dire?
- Che volevi dire?
- Che voleva dire?
- Che volevate dire?

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

- Che altro volevi?
- Che altro voleva?
- Che altro volevate?

Was wolltest du sonst noch?

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

Was wolltest du tun?

- Volevi invitare anche Mary?
- Tu volevi invitare anche Mary?
- Voleva invitare anche Mary?
- Lei voleva invitare anche Mary?
- Volevate invitare anche Mary?
- Voi volevate invitare anche Mary?

- Wolltest du Mary auch einladen?
- Wolltet ihr Mary auch einladen?
- Wollten Sie Mary auch einladen?

- Ho le informazioni che volevi.
- Ho le informazioni che voleva.
- Ho le informazioni che volevate.
- Ho l'informazione che volevi.
- Ho l'informazione che voleva.
- Ho l'informazione che volevate.

Ich habe die Information, die Sie wollten.

Questo è il motivo per il quale tu non volevi che io venissi?

Ist das der Grund, weshalb du nicht wolltest, dass ich komme?

Hai sempre detto che volevi diventare uno scienziato. Perché non lo sei diventato?

Du hast doch immer gesagt, dass du Wissenschaftler werden willst. Warum bist du’s nicht geworden?

- Perché volevi che venissimo qui?
- Perché voleva che venissimo qui?
- Perché volevate che venissimo qui?

- Warum wolltest du, dass wir hierherkommen?
- Warum wollten Sie, dass wir hierherkommen?
- Warum wolltet ihr, dass wir hierherkommen?

- Perché volevi parlare con Tom?
- Perché voleva parlare con Tom?
- Perché volevate parlare con Tom?

- Warum wolltest du mit Tom reden?
- Warum wollten Sie mit Tom reden?
- Warum wolltet ihr mit Tom reden?
- Warum wolltest du mit Tom sprechen?
- Warum wollten Sie mit Tom sprechen?
- Warum wolltet ihr mit Tom sprechen?

- C'era qualcosa che volevi dire?
- C'era qualcosa che voleva dire?
- C'era qualcosa che volevate dire?

Wolltest du etwas sagen?

- Hai ottenuto quello che volevi.
- Ha ottenuto quello che voleva.
- Avete ottenuto quello che volevate.

Du hast bekommen, was du wolltest.

- Questo è quello che volevi?
- Questo è quello che voleva?
- Questo è quello che volevate?

Ist es das, was du wolltest?

- C'è qualcosa che volevi dirmi?
- C'è qualcosa che voleva dirmi?
- C'è qualcosa che volevate dirmi?

Gibt es etwas, was du mir sagen wolltest?

- Questo è proprio il libro che volevi.
- Questo è proprio il libro che voleva.
- Questo è proprio il libro che volevate.

Das ist genau das Buch, das du wolltest.

- È vero che volevi vivere in Germania?
- È vero che volevate vivere in Germania?
- È vero che voleva vivere in Germania?

- Ist es wahr, dass du in Deutschland wohnen wolltest?
- Ist es wahr, dass du in Deutschland leben wolltest?

- Hai detto che volevi delle prove. Beh, eccole.
- Ha detto che voleva delle prove. Beh, eccole.
- Avete detto che volevate delle prove. Beh, eccole.

- Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.
- Ihr sagtet, ihr wollt einen Beweis. Nun, hier ist er.

- Hai sempre detto che volevi diventare uno scienziato. Perché non lo sei diventato?
- Hai sempre detto che volevi diventare una scienziata. Perché non lo sei diventata?
- Ha sempre detto che voleva diventare uno scienziato. Perché non lo è diventato?
- Ha sempre detto che voleva diventare una scienziata. Perché non lo è diventata?

Du hast doch immer gesagt, dass du Wissenschaftler werden willst. Warum bist du’s nicht geworden?

- Perché non volevi andare a Boston?
- Perché non voleva andare a Boston?
- Perché non volevate andare a Boston?
- Perché non ha voluto andare a Boston?
- Perché non hai voluto andare a Boston?
- Perché non avete voluto andare a Boston?

Warum wolltest du nicht nach Boston fahren?