Translation of "Usciamo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Usciamo" in a sentence and their german translations:

- Usciamo raramente.
- Noi usciamo raramente.

Wir gehen selten aus.

Usciamo!

Lass uns ausgehen!

- Come usciamo da qui?
- Come usciamo da qua?

Wie kommen wir hier raus?

Usciamo e proseguiamo.

Okay, raus hier und weitersuchen.

Usciamo insieme stasera.

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

- Usciamo a fare una passeggiata.
- Usciamo a fare una camminata.

- Lass uns spazieren gehen.
- Lasst uns spazieren gehen.

Ora usciamo dalla meditazione.

Nun beenden wir die Meditation.

Ripensandoci, usciamo a mangiare.

Wo ich gerade darüber nachdenke – lass uns auswärts essen gehen!

Perché non usciamo da qui?

Warum verschwinden wir nicht von hier?

Facciamo colazione e poi usciamo.

- Frühstücken wir und gehen dann raus.
- Lasst uns frühstücken und dann rausgehen.

Tutti i fine settimana usciamo assieme.

Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.

Usciamo dalla miniera per vedere cosa troviamo.

Wir verlassen die Mine, um zu sehen, was wir noch alles finden können.

Stasera usciamo a cenare, che ne dici?

Wir gehen heute Abend aus zum Essen, was sagst du dazu?

- Avanti. Usciamo da qui.
- Avanti. Andiamo fuori da qui.

Komm, lass uns von hier verschwinden!

Vieni, amico mio, usciamo ai campi, passiam la notte ne’ villaggi!

Komm, mein Freund, lass uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben.