Translation of "Successa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Successa" in a sentence and their german translations:

È successa una cosa terribile.

Es ist etwas Schreckliches passiert.

- È successo davvero.
- È successa davvero.
- È successo sul serio.
- È successa sul serio.

Es ist tatsächlich passiert.

- È successo oggi.
- È successa oggi.

Das ist heute passiert.

- È appena successo.
- È appena successa.

- Es passierte einfach.
- Es ist gerade erst passiert.

- Perché pensi che sia successo?
- Perché pensi che sia successa?
- Perché pensa che sia successo?
- Perché pensa che sia successa?
- Perché pensate che sia successo?
- Perché pensate che sia successa?

- Was meinst du, warum das passiert ist?
- Was meint ihr, warum das passiert ist?
- Was meinen Sie, warum das passiert ist?

La scorsa notte è successa una cosa strana.

Gestern Abend geschah etwas Seltsames.

- Non è mai successo.
- Non è mai successa.

Es ist nie passiert.

- È successo.
- È successa.
- È capitato.
- È capitata.

- Es ist passiert.
- Es ist geschehen.

- È successo l'anno scorso.
- È successa l'anno scorso.

Es passierte letztes Jahr.

- Non penso che sia successo.
- Io non penso che sia successo.
- Non penso che sia successa.
- Io non penso che sia successa.

Ich denke nicht, dass das geschehen ist.

È successa la stessa cosa tre anni fa a Boston.

Das Gleiche ist vor drei Jahren in Boston passiert.

Questa è la cosa peggiore che mi sia mai successa!

Das ist das Schlimmste, was mir jemals passiert ist.

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

Non riesco ancora a capire come mi sia successa una cosa del genere.

Ich verstehe noch immer nicht, wie mir so etwas passieren konnte.

- È successa una cosa terribile la scorsa settimana.
- È accaduta una cosa terribile la scorsa settimana.

Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen.

- Una cosa del genere mi è successa molte volte.
- Una cosa del genere mi è capitata molte volte.

- So etwas ist mir häufig passiert.
- Dergleichen ist mir oft passiert.

- Una cosa del genere non mi è mai capitata.
- Una cosa del genere non mi è mai successa.

So etwas ist mir noch nie passiert.

- È successo a Roma.
- È successa a Roma.
- Successe a Roma.
- È capitato a Roma.
- È capitata a Roma.
- Capitò a Roma.

Es geschah in Rom.

- È successo a Boston.
- È capitato a Boston.
- Successe a Boston.
- Capitò a Boston.
- È successa a Boston.
- È capitata a Boston.

Es ist in Boston passiert.

- Non ero lì quando è successo.
- Io non ero lì quando è successo.
- Non ero lì quando è successa.
- Io non ero lì quando è successa.
- Non ero lì quando è capitato.
- Io non ero lì quando è capitato.
- Non ero lì quando è capitata.
- Io non ero lì quando è capitata.

Ich war nicht da, als es passierte.

- Sapevo che sarebbe successo prima o poi.
- Sapevo che sarebbe successa prima o poi.
- Sapevo che sarebbe capitato prima o poi.
- Sapevo che sarebbe capitata prima o poi.

Ich wusste, dass das früher oder später passieren würde.