Translation of "Strana" in German

0.007 sec.

Examples of using "Strana" in a sentence and their german translations:

- Quella è una frase strana.
- Quella è una sentenza strana.
- È una frase strana.
- È una sentenza strana.

Das ist ein seltsamer Satz.

- Ho visto una strana donna lì.
- Ho visto una strana donna là.
- Vidi una strana donna lì.
- Vidi una strana donna là.

- Ich sah dort eine seltsame Frau.
- Ich sah dort eine fremde Frau.
- Ich habe dort eine fremde Frau gesehen.
- Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.

Che storia strana!

Was für eine seltsame Geschichte!

Lei è strana.

- Sie ist komisch.
- Sie sind komisch.

- È una persona molto strana.
- Lei è una persona molto strana.

Sie ist eine sehr seltsame Person.

Com'è strana la vita!

Wie seltsam ist doch das Leben!

- È strano.
- È strana.

Das ist seltsam.

È una domanda strana.

Das ist eine seltsame Frage.

La vita è strana.

Das Leben ist schon seltsam.

- È strano?
- È strana?

Ist das komisch?

- Strano, vero?
- Strana, vero?

Seltsam, nicht wahr?

- Sembra strano.
- Sembra strana.

Es erscheint seltsam.

Parlava una lingua strana.

Er sprach eine seltsame Sprache.

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

Es ist irgendwie seltsam.

- Improvvisamente ho avuto una strana sensazione.
- All'improvviso ho avuto una strana sensazione.

Ich hatte plötzlich ein seltsames Gefühl.

- L'anziano mi ha raccontato una strana storia.
- L'anziano mi raccontò una strana storia.

- Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
- Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.

Lui è una persona strana.

Er ist ein seltsamer Mensch.

La natura è proprio strana!

Die Natur ist wirklich seltsam!

È una lettera molto strana.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

La sua storia sembra strana.

Seine Geschichte klingt seltsam.

Questa è una frase strana.

Dies ist ein seltsamer Satz.

È una persona molto strana.

Sie ist eine sehr seltsame Person.

Non pensi che sia strana?

Findest du nicht, dass es seltsam ist?

Si sta comportando in maniera strana.

- Er verhält sich merkwürdig.
- Er verhält sich seltsam.
- Er benimmt sich merkwürdig.

La mia spiegazione può sembrare strana.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Imparerò ad amare questa strana vita.

Ich werde lernen, dieses seltsame Leben zu lieben.

Hai una strana concezione di evoluzione.

Du hast eine merkwürdige Vorstellung von Evolution.

- Era molto strano.
- Era molto strana.

Das war sehr sonderbar.

- Non è strano?
- Non è strana?

Ist das nicht seltsam?

La tua storia è molto strana.

Deine Geschichte ist sehr seltsam.

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!

- Was für eine seltsame Geschichte!
- Was für eine bizarre Geschichte!

Questa è una lettera molto strana.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

Chi ha inventato questa strana macchina?

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?

- È molto strano.
- È molto strana.

- Es ist sehr seltsam.
- Es ist sehr eigenartig.

- La sua storia è strana, ma è credibile.
- La sua storia è strana, però è credibile.

Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

- Non ho mai sentito una storia così strana.
- Io non ho mai sentito una storia così strana.

Ich habe noch nie eine so merkwürdige Geschichte gehört.

Usava il tentacolo come una strana arma.

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

E mi ha dato una strana sicurezza,

Es gab mir ein seltsames Selbstvertrauen.

Mi hai messo in una strana situazione.

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.

Era una poetessa enigmatica, strana e intrigante.

Sie ist eine enigmatische, seltsame und anspornende Dichterin.

L'anziano mi ha raccontato una strana storia.

Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.

- È così strano.
- È così strana.
- Sei così strano.
- Sei così strana.
- Tu sei così strano.
- Tu sei così strana.
- Lei è così strana.
- Lei è così strano.
- Siete così strani.
- Voi siete così strani.
- Siete così strane.
- Voi siete così strane.

- Du bist seltsam.
- Du bist merkwürdig.

La scorsa notte è successa una cosa strana.

Gestern Abend geschah etwas Seltsames.

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

Wie seltsam!

Mi domando a chi giovi questa strana legge.

- Für wen ist so ein komisches Gesetz nur gut?
- Ich frage mich, für wen so ein seltsames Gesetz gut sein soll.

La sua storia è strana, ma è credibile.

Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

- Legarla? Che strana idea!
- Legarla? Che buffa idea!

Es festbinden? Was für eine merkwürdige Idee.

- Sembra strano, ma è vero.
- Sembra strana, ma è vera.
- Sembra strano, però è vero.
- Sembra strana, però è vera.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

Aber langfristige Beständigkeit des Klimas ist merkwürdig,

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

Was für eine seltsame Geschichte!

- Non pensi che sia troppo strano?
- Non pensi che sia troppo strana?
- Non pensa che sia troppo strano?
- Non pensa che sia troppo strana?
- Non pensate che sia troppo strano?
- Non pensate che sia troppo strana?

Finden Sie nicht, das ist zu eigenartig?

Ma la verità è che questa vita strana e lenta

Aber in Wahrheit kann dieses seltsame, langsame Leben tatsächlich

Tom si svegliò solo per ritrovarsi in una strana stanza.

Als Tom erwachte, befand er sich in einem seltsamen Raum.

È una storia strana, però ogni sua parola è vera.

Es ist eine merkwürdige Geschichte, aber jedes Wort davon ist wahr.

- Sei strano - mi piaci.
- Sei strana - mi piaci.
- È strano - mi piace.
- È strana - mi piace.
- Siete strani - mi piacete.
- Siete strane - mi piacete.

Du bist komisch - ich mag dich.

E al centro di questo cumulo c'era una piccola roccia strana,

Und im Zentrum dieses Hügels war ein kleiner, sonderbarer Stein.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

Di tutte le perversioni sessuali, la castità è la più strana.

Von allen sexuellen Perversionen ist die Keuschheit die Seltsamste.

Questa è la cosa più strana che io abbia mai fatto.

Das hier ist das Seltsamste, was ich je getan habe.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

- La gente di Madrid è strana.
- Le persone di Madrid sono strane.

- Leute aus Madrid sind merkwürdig.
- Leute aus Madrid sind seltsam.

- Eri sempre un po' strano.
- Tu eri sempre un po' strana.
- Eri sempre un po' strana.
- Tu eri sempre un po' strano.
- Era sempre un po' strano.
- Lei era sempre un po' strano.
- Era sempre un po' strana.
- Lei era sempre un po' strana.
- Eravate sempre un po' strani.
- Voi eravate sempre un po' strani.
- Eravate sempre un po' strane.
- Voi eravate sempre un po' strane.

Du warst schon immer etwas komisch.

- Perché ti stai comportando in modo così strano?
- Perché si sta comportando in modo così strano?
- Perché vi state comportando in modo così strano?
- Perché ti stai comportando in maniera così strana?
- Perché si sta comportando in maniera così strana?
- Perché vi state comportando in maniera così strana?

Warum benimmst du dich so merkwürdig?

Spesso le cose non sono come sembrano e talvolta la realtà è più strana e più interessante della fantasia.

Oft ist es nicht so, wie es scheint, und die Realität ist viel seltsamer und viel interessanter als die Fantasie.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

Warum sollte ein wildes Tier etwas von dieser seltsamen menschlichen Kreatur haben?

- Molti pensano che io sia strano.
- Molti pensano che io sia strana.
- Molti pensano che io sia strambo.
- Molti pensano che io sia stramba.
- Molti pensano che io sia svitato.
- Molti pensano che io sia svitata.

- Viele finden mich seltsam.
- Viele Leute finden, ich sei seltsam.