Translation of "Frase" in German

0.008 sec.

Examples of using "Frase" in a sentence and their german translations:

- Eliminerò la frase.
- Cancellerò la frase.

Ich lösche diesen Satz.

- Che bella frase!
- Che frase carina!

Was für ein wunderschöner Satz!

- Ha copiato una frase.
- Lei ha copiato una frase.
- Copiò una frase.
- Lei copiò una frase.

Sie schrieb einen Satz ab.

- Non tradurre questa frase!
- Non traducete questa frase!
- Non traduca questa frase!

- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.

- Dovresti riscrivere questa frase.
- Dovreste riscrivere questa frase.
- Dovrebbe riscrivere questa frase.

- Du solltest diesen Satz nochmals schreiben.
- Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben.

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

Diesen Satz bitte löschen!

- Come elimino una frase?
- Come si elimina una frase?
- Come cancello una frase?

Wie löscht man einen Satz?

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

Dieser Satz wird übersetzt werden.

- Questa frase ha senso?
- Ha senso questa frase?

Macht dieser Satz Sinn?

- Questa frase è corretta?
- È corretta questa frase?

Ist dieser Satz korrekt?

- Per piacere, spiegami questa frase.
- Per favore, spiegami questa frase.
- Per piacere, spiegatemi questa frase.
- Per favore, spiegatemi questa frase.
- Per piacere, mi spieghi questa frase.
- Per favore, mi spieghi questa frase.

- Bitte erklär mir diesen Satz!
- Bitte erklärt mir diesen Satz!
- Bitte erklären Sie mir diesen Satz!
- Bitte erkläre mir diesen Satz!
- Bitte erläutere mir diesen Satz!

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduci questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Che cosa vuol dire questa frase?

Was bedeutet dieser Satz?

- Traduci questa frase in francese.
- Traduca questa frase in francese.
- Traducete questa frase in francese.

Übersetze diesen Satz ins Französische.

- Interrompette la sua frase.
- Lui interrompette la sua frase.

Er unterbrach seinen Satz.

- Emily ha scritto la frase.
- Emily scrisse la frase.

Emily hat den Satz geschrieben.

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.
- Sono sicura della mia frase.
- Io sono sicura della mia frase.

Ich bin mir meines Satzes sicher.

- Sto aggiungendo questa frase ora.
- Sto aggiungendo questa frase adesso.
- Io sto aggiungendo questa frase ora.
- Io sto aggiungendo questa frase adesso.

Jetzt füge ich diesen Satz hinzu.

Che bella frase!

Was für ein wunderschöner Satz!

- Non cancellare questa frase di esempio.
- Non eliminare questa frase di esempio.
- Non rimuovere questa frase di esempio.
- Non cancellate questa frase di esempio.
- Non eliminate questa frase di esempio.
- Non rimuovete questa frase di esempio.
- Non cancelli questa frase di esempio.
- Non elimini questa frase di esempio.
- Non rimuova questa frase di esempio.

Diesen Beispielsatz nicht löschen!

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Qual è il significato di questa frase?

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

La frase seguente è vera. La frase precedente è falsa.

Der folgende Satz ist wahr. Der vorhergehende Satz ist falsch.

- La frase è stata cancellata.
- La frase è stata eliminata.

- Der Satz ist gelöscht.
- Der Satz wurde gelöscht.
- Der Satz wurde entfernt.
- Der Satz ist gelöscht worden.

- Questa frase è una menzogna.
- Questa frase è una bugia.

Dieser Satz ist eine Lüge.

- Questa frase è troppo breve.
- Questa frase è troppo corta.

Dieser Satz ist zu kurz.

- Questa frase non ha senso.
- Non ha senso questa frase.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

- Nessuno ha cancellato questa frase.
- Nessuno ha eliminato questa frase.

Niemand hat diesen Satz gelöscht.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.
- Scrivo una frase in tedesco.
- Io scrivo una frase in tedesco.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

- Dovresti omettere questa parola dalla frase.
- Dovreste omettere questa parola dalla frase.
- Dovrebbe omettere questa parola dalla frase.

- Du solltest dieses Wort weglassen bei dem Satz.
- Sie sollten dieses Wort weglassen bei dem Satz.

- Scrivi una frase con tre verbi.
- Scrivete una frase con tre verbi.
- Scriva una frase con tre verbi.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!

- Completa la frase.
- Completa la sentenza.
- Completate la frase.
- Completate la sentenza.
- Completi la frase.
- Completi la sentenza.

Ergänze den Satz.

- Scrivi una frase contenente tre verbi.
- Scriva una frase contenente tre verbi.
- Scrivete una frase contenente tre verbi.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Schreib einen Satz mit drei Verben.

- Qual è la tua frase preferita?
- Qual è la sua frase preferita?
- Qual è la vostra frase preferita?

Welcher ist dein Lieblingssatz?

- Non eliminare la frase di esempio.
- Non eliminate la frase di esempio.
- Non elimini la frase di esempio.

- Lösche den Beispielsatz nicht.
- Löschen Sie den Beispielsatz nicht.

- Questa frase ha solo una lingua.
- Questa frase ha soltanto una lingua.
- Questa frase ha solamente una lingua.

Dieser Satz besteht aus nur einer Sprache.

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.

Ich bin mir meines Satzes sicher.

- Non ho capito la frase.
- Io non ho capito la frase.

Ich habe den Satz nicht verstanden.

- Tom, come tradurresti questa frase?
- Tom, tu come tradurresti questa frase?

Wie würdest du diesen Satz übersetzen, Tom?

- Speravo volessi tradurre questa frase.
- Io speravo volessi tradurre questa frase.

Ich hoffte, dass du diesen Satz übersetzen würdest.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lui ha tradotto la sua frase.

- Er übersetzte ihren Satz.
- Er hat ihren Satz übersetzt.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lei ha tradotto la sua frase.

- Sie hat seinen Satz übersetzt.
- Sie übersetzte seinen Satz.

- Ho aggiunto un'altra frase ancora.
- Io ho aggiunto un'altra frase ancora.

Ich habe noch einen Satz hinzugefügt.

- Riesci a darmi un'altra frase da tradurre?
- Riuscite a darmi un'altra frase da tradurre?
- Puoi darmi un'altra frase da tradurre?
- Potete darmi un'altra frase da tradurre?

Kannst du mir noch einen Satz zum Übersetzen geben?

E la frase era:

und dieser Satz war:

Questa frase dev'essere controllata.

Dieser Satz muss kontrolliert werden.

- Che frase!
- Che sentenza!

Was für ein Satz!

Sto scrivendo una frase.

Ich schreibe einen Satz.

Questa è una frase.

- Dies ist ein Satz.
- Das ist ein Satz.

Questa frase è corretta?

Ist dieser Satz korrekt?

Questa frase è noiosa.

Dieser Satz ist langweilig.

Questa frase esiste già.

Dieser Satz existiert bereits.

L'ultima frase è questa.

- Der letzte Satz ist dieser.
- Das ist der letzte Satz.

Questa frase è falsa.

Dieser Satz ist falsch.

Non capisco questa frase.

- Ich kann diesen Satz nicht verstehen.
- Ich verstehe den Satz nicht.

Bisogna controllare questa frase.

Dieser Satz muss kontrolliert werden.

Questa frase è sbagliata.

Dieser Satz ist verkehrt.

Questa frase mi appartiene.

Dieser Satz gehört mir.

Non tradurre questa frase!

Diesen Satz nicht übersetzen!

Questa frase dev'essere cancellata.

- Dieser Satz sollte gelöscht werden.
- Dieser Satz muss gelöscht werden.

È corretta questa frase?

Ist dieser Satz korrekt?

Scrivimilo in una frase.

Schreiben Sie es mir in einem Satz.

È anche una frase?

Ist es wirklich ein Satz?

- Questa frase non è mai stata tradotta.
- Questa frase non fu mai tradotta.
- Questa frase non venne mai tradotta.

Dieser Satz wurde noch niemals übersetzt.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

- Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.
- Diesen Satz bitte mit dem spanischen verknüpfen.

- Sono contento che ti piaccia la frase.
- Sono contenta che ti piaccia la frase.
- Sono contento che vi piaccia la frase.
- Sono contento che le piaccia la frase.
- Sono contenta che vi piaccia la frase.
- Sono contenta che le piaccia la frase.

Ich freue mich, dass dir der Satz gefällt.

- Qual è la tua frase preferita?
- Qual è la vostra frase preferita?

Welcher ist dein Lieblingssatz?

- In questa frase, conto sette parole.
- In quella frase, conto sette parole.

Ich zähle sieben Wörter in diesem Satz.

- Questa frase non è una frase.
- Questa sentenza non è una sentenza.

Dieser Satz ist kein Satz.

- Questa frase francese ha più significati?
- Questa frase francese ha significati multipli?

Hat dieser französische Satz mehrere Bedeutungen?

- Ha spiegato il significato letterale della frase.
- Lui ha spiegato il significato letterale della frase.
- Spiegò il significato letterale della frase.
- Lui spiegò il significato letterale della frase.

Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.

- Hai mai corretto una frase su Tatoeba?
- Ha mai corretto una frase su Tatoeba?
- Avete mai corretto una frase su Tatoeba?
- Tu hai mai corretto una frase su Tatoeba?
- Lei ha mai corretto una frase su Tatoeba?
- Voi avete mai corretto una frase su Tatoeba?

- Hast du je einen Satz bei Tatoeba korrigiert?
- Habt ihr in Tatoeba schon mal einen Satz korrigiert?
- Haben Sie auf Tatoeba jemals die Korrektur eines Satzes vorgenommen?

- Dovreste riscrivere questa frase. Non ha senso.
- Dovresti riscrivere questa frase. Non ha senso.
- Dovrebbe riscrivere questa frase. Non ha senso.

Du solltest diesen Satz neu schreiben. Er ergibt keinen Sinn.

- Non riusciva a capire la frase.
- Lui non riusciva a capire la frase.

Er konnte den Satz nicht verstehen.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

- Questa frase è formata da sette parole.
- Questa frase consiste di sette parole.

Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.

Nella stessa frase o situazione.

im gleichen Satz oder in der gleichen Situation.

Accorcia un po' questa frase.

Verkürze diesen Satz ein bisschen.

Questa frase mi sembra corretta.

Dieser Satz scheint mir korrekt zu sein.

Questa frase contiene diversi errori.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Questa frase è troppo lunga.

Dieser Satz ist zu lang.

Sicuramente nessuno cercherà questa frase.

Sicher wird niemand diesen Satz suchen.

Questa è una frase fissa.

Das ist eine feststehende Redewendung.