Examples of using "Frase" in a sentence and their german translations:
Ich lösche diesen Satz.
Was für ein wunderschöner Satz!
Sie schrieb einen Satz ab.
- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.
- Du solltest diesen Satz nochmals schreiben.
- Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben.
Diesen Satz bitte löschen!
Wie löscht man einen Satz?
Dieser Satz wird übersetzt werden.
Macht dieser Satz Sinn?
Ist dieser Satz korrekt?
- Bitte erklär mir diesen Satz!
- Bitte erklärt mir diesen Satz!
- Bitte erklären Sie mir diesen Satz!
- Bitte erkläre mir diesen Satz!
- Bitte erläutere mir diesen Satz!
Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Was bedeutet dieser Satz?
Übersetze diesen Satz ins Französische.
Er unterbrach seinen Satz.
Emily hat den Satz geschrieben.
Ich bin mir meines Satzes sicher.
Jetzt füge ich diesen Satz hinzu.
Was für ein wunderschöner Satz!
Diesen Beispielsatz nicht löschen!
- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?
Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Der folgende Satz ist wahr. Der vorhergehende Satz ist falsch.
- Der Satz ist gelöscht.
- Der Satz wurde gelöscht.
- Der Satz wurde entfernt.
- Der Satz ist gelöscht worden.
Dieser Satz ist eine Lüge.
Dieser Satz ist zu kurz.
Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
Niemand hat diesen Satz gelöscht.
Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.
- Du solltest dieses Wort weglassen bei dem Satz.
- Sie sollten dieses Wort weglassen bei dem Satz.
- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!
Ergänze den Satz.
- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Schreib einen Satz mit drei Verben.
Welcher ist dein Lieblingssatz?
- Lösche den Beispielsatz nicht.
- Löschen Sie den Beispielsatz nicht.
Dieser Satz besteht aus nur einer Sprache.
Ich bin mir meines Satzes sicher.
Ich habe den Satz nicht verstanden.
Wie würdest du diesen Satz übersetzen, Tom?
Ich hoffte, dass du diesen Satz übersetzen würdest.
- Er übersetzte ihren Satz.
- Er hat ihren Satz übersetzt.
- Sie hat seinen Satz übersetzt.
- Sie übersetzte seinen Satz.
Ich habe noch einen Satz hinzugefügt.
Kannst du mir noch einen Satz zum Übersetzen geben?
und dieser Satz war:
Dieser Satz muss kontrolliert werden.
Was für ein Satz!
Ich schreibe einen Satz.
- Dies ist ein Satz.
- Das ist ein Satz.
Ist dieser Satz korrekt?
Dieser Satz ist langweilig.
Dieser Satz existiert bereits.
- Der letzte Satz ist dieser.
- Das ist der letzte Satz.
Dieser Satz ist falsch.
- Ich kann diesen Satz nicht verstehen.
- Ich verstehe den Satz nicht.
Dieser Satz muss kontrolliert werden.
Dieser Satz ist verkehrt.
Dieser Satz gehört mir.
Diesen Satz nicht übersetzen!
- Dieser Satz sollte gelöscht werden.
- Dieser Satz muss gelöscht werden.
Ist dieser Satz korrekt?
Schreiben Sie es mir in einem Satz.
Ist es wirklich ein Satz?
Dieser Satz wurde noch niemals übersetzt.
- Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.
- Diesen Satz bitte mit dem spanischen verknüpfen.
Ich freue mich, dass dir der Satz gefällt.
Welcher ist dein Lieblingssatz?
Ich zähle sieben Wörter in diesem Satz.
Dieser Satz ist kein Satz.
Hat dieser französische Satz mehrere Bedeutungen?
Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.
- Hast du je einen Satz bei Tatoeba korrigiert?
- Habt ihr in Tatoeba schon mal einen Satz korrigiert?
- Haben Sie auf Tatoeba jemals die Korrektur eines Satzes vorgenommen?
Du solltest diesen Satz neu schreiben. Er ergibt keinen Sinn.
Er konnte den Satz nicht verstehen.
Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.
im gleichen Satz oder in der gleichen Situation.
Verkürze diesen Satz ein bisschen.
Dieser Satz scheint mir korrekt zu sein.
Dieser Satz enthält mehrere Fehler.
Dieser Satz ist zu lang.
Sicher wird niemand diesen Satz suchen.
Das ist eine feststehende Redewendung.