Translation of "Spettacolo" in German

0.024 sec.

Examples of using "Spettacolo" in a sentence and their german translations:

Che spettacolo!

Was für ein Spektakel!

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

Wann fängt die Show an?

- Quand'è il tuo prossimo spettacolo?
- Quand'è il suo prossimo spettacolo?
- Quand'è il vostro prossimo spettacolo?

- Wann ist eure nächste Show?
- Wann ist deine nächste Show?
- Wann ist Ihre nächste Show?

Fatto di spettacolo...

Voller Spektakel...

[Capcom] Bello spettacolo.

[Capcom] Gute Show.

Godetevi lo spettacolo.

Genießen Sie die Vorführung.

- Speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo le piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo le piacerà.

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

Lo spettacolo è finito.

Die Vorstellung ist aus.

Dio mio, che spettacolo!

Mein Gott, was für ein Spektakel!

Quando comincerà lo spettacolo?

Wann wird die Show beginnen?

- Ho amato l'opera.
- Io ho amato l'opera.
- Ho amato lo spettacolo.
- Io ho amato lo spettacolo.
- Amai l'opera.
- Io amai l'opera.
- Amai lo spettacolo.
- Io amai lo spettacolo.

- Ich liebte die Vorführung.
- Ich hab das Stück geliebt.

- Guarderemo un'opera.
- Noi guarderemo un'opera.
- Guarderemo uno spettacolo.
- Noi guarderemo uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Noi stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare un'opera.

Wir werden ein Theaterstück sehen.

Non dimenticherò mai questo spettacolo.

Ich werde niemals dieses Schauspiel vergessen.

Lo spettacolo era straordinariamente bello.

Die Darbietung war über alle Maßen schön.

Il loro spettacolo è perfettamente sincronizzato.

Dieses spannende Schauspiel ist zeitlich perfekt abgestimmt.

Lo spettacolo è durato due ore.

Die Show dauerte zwei Stunden.

A che ora inizia lo spettacolo?

Wann beginnt die Vorstellung?

- Stanno guardando un'opera.
- Loro stanno guardando un'opera.
- Stanno guardando uno spettacolo.
- Loro stanno guardando uno spettacolo.

Sie schauen sich ein Theaterstück an.

Lo spettacolo è stato un fiasco totale.

Die Aufführung war ein totales Fiasko.

Mai mai visto uno spettacolo di marionette?

Hast du jemals ein Puppenspiel gesehen?

Questo è lo spettacolo preferito di Tom.

Das ist Toms Lieblingssendung.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

Das Publikum mochte die Show nicht.

Non ha mai visto uno spettacolo teatrale.

Er hat noch nie ein Stück gesehen.

Il tramonto è uno spettacolo di estrema bellezza.

Der Sonnenuntergang ist ein Anblick großer Schönheit.

Questo è lo spettacolo televisivo preferito di Tom.

Das ist Toms Lieblingsfernsehsendung.

Il cielo al tramonto era rosso fuoco: uno spettacolo!

Während des Sonnenuntergangs war der Himmel feuerrot. Ein schönes Schauspiel!

Che l'oceano mette in scena il suo spettacolo più magico.

bietet der Ozean ein besonders magisches Schauspiel.

Assicurando un nuovo spettacolo delle fantasma blu per l'anno prossimo.

Damit sich die Leuchtkäfer-Show nächstes Jahr wiederholen kann.

Peggy non ha voluto vedere lo spettacolo, e io neppure.

Peggy wollte sich das Drama nicht ansehen und ich ebenfalls nicht.

Lo spettacolo era così popolare che il teatro era quasi pieno.

Das Werk war so populär, dass das Theater praktisch ausverkauft war.

Mi dia un biglietto per lo spettacolo delle 7 in punto.

- Bitte eine Eintrittskarte für die Vorstellung um sieben Uhr.
- Bitte eine Karte für die Sieben-Uhr-Vorstellung.

Fu uno spettacolo favoloso che ci procurò un piacere senza fine.

Es war ein außergewöhnliches Schauspiel, das uns eine unermessliche Freude bereitete.

Un altro spettacolo, tra i più complessi tecnicamente, al quale abbiamo lavorato,

Technisch besonders komplex

- A che ora inizia la recita?
- A che ora inizia lo spettacolo?

Wann fängt die Theatervorstellung an?

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

Es Devlin: Das Ende der Show ist wie die Landung nach einem Flug.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

Con grande piacere ho guardato un spettacolo, di cui avevo letto sulla rivista "Teatro".

Mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.

- Lo spettacolo di oggi è una replica.
- Lo show di oggi è una replica.

Die heutige Folge ist eine Wiederholung.

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

Non c'è spettacolo più bello, e al contempo più inquietante, che la natura possa offrire di un bel temporale con tanto di lampi e tuoni.

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.