Translation of "Rimpiango" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rimpiango" in a sentence and their german translations:

- Non rimpiango niente.
- Io non rimpiango niente.
- Non rimpiango nulla.
- Io non rimpiango nulla.

Ich bereue nichts.

- Lo rimpiango già.
- La rimpiango già.

Ich bereue es bereits.

- Rimpiango di avertelo detto.
- Rimpiango d'avertelo detto

Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.

- No, non rimpiango niente.
- No, non rimpiango nulla.

Nein, ich bereue nichts.

- Rimpiango di esserci andato.
- Rimpiango di esserci andata.

Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.

- Rimpiango di averglielo detto.
- Io rimpiango di averglielo detto.

Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.

- Rimpiango di non esserci andato.
- Rimpiango di non esserci andata.
- Rimpiango di non essere andato lì.
- Rimpiango di non essere andata lì.

Ich bereue, dass ich nicht hingegangen bin.

- Rimpiango davvero di aver baciato Tom.
- Rimpiango davvero di avere baciato Tom.
- Rimpiango veramente di aver baciato Tom.
- Rimpiango veramente di avere baciato Tom.

Ich bereue es sehr, Tom geküsst zu haben.

- Rimpiango di essere diventato un insegnante.
- Rimpiango di essere diventato un'insegnante.

- Ich bereue, Lehrer geworden zu sein.
- Ich bereue, Lehrerin geworden zu sein.

- Rimpiango ciò che ho detto.
- Io rimpiango ciò che ho detto.

- Es reut mich, was ich gesagt habe.
- Es tut mir leid, was ich gesagt habe.

Rimpiango di avertelo detto.

Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.

Rimpiango di averla baciata.

Es reut mich, sie geküsst zu haben.