Translation of "Andata" in German

0.008 sec.

Examples of using "Andata" in a sentence and their german translations:

- Andata e ritorno o solamente andata?
- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno o soltanto andata?

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?

- Dov'è andata?
- Lei dove è andata?
- Lei dov'è andata?
- Dove è andata?

- Wohin ist sie gegangen?
- Wo ist sie hingegangen?
- Wohin ging sie?

- Andata e ritorno? Solo andata.
- Viaggio di andata e ritorno? Solo andata.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

- Sai dov'è andata?
- Tu sai dov'è andata?
- Sa dov'è andata?
- Lei sa dov'è andata?
- Sapete dov'è andata?
- Voi sapete dov'è andata?

Weißt du, wohin sie gegangen ist?

Andata e ritorno? Solo andata.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

- Com'è andata?
- Come è andata?

Wie war es?

"Andata e ritorno, oppure solo andata?" - "Solo andata, per favore".

„Einfache Fahrt oder hin und zurück?“ – „Eine einfache Fahrt, bitte.“

Andata e ritorno o solo andata?

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?

- È andata dentro.
- Lei è andata dentro.

- Sie ging nach drinnen.
- Sie ist nach drinnen gegangen.

- È andata all'estero.
- Lei è andata all'estero.

Sie ist ins Ausland gegangen.

- È andata ieri in ospedale.
- È andata all'ospedale ieri.
- Lei è andata all'ospedale ieri.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

- È andata in Italia.
- Lei è andata in Italia.

Sie ist nach Italien gegangen.

- È andata dal parrucchiere.
- Lei è andata dal parrucchiere.

Sie ging zum Friseur.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

Sie ist gerade gegangen.

- Sei andata troppo lontano.
- Tu sei andata troppo lontano.

Du bist zu weit gegangen.

- È andata a Parigi.
- Lei è andata a Parigi.

Sie ging nach Paris.

- Non è andata ieri.
- Lei non è andata ieri.

Sie ging gestern nicht.

- È andata a casa.
- Lei è andata a casa.

- Sie ging nach Hause.
- Sie ist nach Hause gegangen.

È andata bene.

Das ist toll.

L'occasione è andata.

Die Chance ist weg.

- È andata a fare la spesa.
- Lei è andata a fare la spesa.
- È andata a fare acquisti.
- Lei è andata a fare acquisti.
- È andata a fare shopping.
- Lei è andata a fare shopping.

Sie ist einkaufen gegangen.

- Com'è andata? Hai preso dei pesci?
- Com'è andata? Ha preso dei pesci?
- Com'è andata? Avete preso dei pesci?

Na, wie ist es gelaufen? Hast du Fische gefangen?

- È già andata a casa.
- Lei è già andata a casa.

Sie ist bereits heimgegangen.

- È già andata in Giappone?
- Lei è già andata in Giappone?

Waren Sie schon mal in Japan?

- Se l'è andata a cercare.
- Lui se l'è andata a cercare.

Er wollte es nicht anders haben.

- Se l'è andata a cercare.
- Lei se l'è andata a cercare.

Sie hat es herausgefordert.

Ci è andata bene.

Wir sind damit durchgekommen.

L'estate se n'è andata.

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.

Com'è andata la festa?

Wie war die Party?

Se ne è andata.

Sie ist gegangen.

Ti è andata grassa!

- Du bist fett geworden.
- Du bist auseinander gegangen.

L'intervista è andata bene.

Das Vorstellungsgespräch ist gut verlaufen.

È andata come previsto.

Es lief genau so, wie wir es erwartet hatten.

Sono andata al lavoro.

Ich bin zur Arbeit gegangen.

Sono andata in prigione.

Ich bin ins Gefängnis gekommen.

Non c'è andata ieri.

Sie war gestern nicht da.

Lei se n'è andata?

Ist sie gegangen?

Si, ieri sono andata.

Ja, ich bin gestern gegangen.

- Mi chiedo dove Yoko sia andata.
- Mi chiedo dove sia andata Yoko.

- Ich frage mich, wo Yoko hingegangen ist.
- Ich frage mich, wo Yoko hinverschwunden sein könnte.
- Wo ist Yōko wohl hin?

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.
- È appena partita.

- Sie ist gerade rausgegangen.
- Sie ist gerade gegangen.

- Perché se n'è andata così improvvisamente?
- Perché se n'è andata così all'improvviso?

Warum ist sie so urplötzlich abgehauen?

- Ieri mia sorella è andata a Kobe.
- Mia sorella è andata ieri a Kobe.
- Mia sorella è andata a Kobe ieri.

- Meine Schwester ist gestern nach Kobe gefahren.
- Gestern ging meine Schwester nach Kobe.
- Meine Schwester war gestern in Kobe.

- È andata al cinema l'altro giorno.
- Lei è andata al cinema l'altro giorno.

Sie ist neulich ins Kino gegangen.

- Sono andata in una pizzeria italiana.
- Io sono andata in una pizzeria italiana.

Ich bin in eine italienische Pizzeria gegangen.

- Lei è andata a Chicago in autobus.
- È andata a Chicago in autobus.

- Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago.
- Sie ist mit dem Bus nach Chicago gefahren.

- È andata a fare una passeggiata.
- Lei è andata a fare una passeggiata.

Sie geht gerade spazieren.

- È andata a fargli visita a Boston.
- È andata a trovarlo a Boston.

Sie hat ihn in Boston besucht.

- È andata con lui a Boston.
- Lei è andata con lui a Boston.

Sie ging mit ihm nach Boston.

Vai dall'altra parte! Dov'è andata?

Auf der anderen Seite! Wo ist er hin?

Così sono andata da papà.

Also ging ich zu Papa.

Mary è andata al solarium.

- Maria ging ins Sonnenstudio.
- Maria ist ins Sonnenstudio gegangen.

Perché è andata in stazione?

Warum ist sie zum Bahnhof gegangen?

È andata ieri in ospedale.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

Tom sa dov'è andata Mary.

Tom weiß, wohin Maria gegangen ist.

Mary se n'è già andata.

Maria ist schon gegangen.

Lei è andata da Mary.

Sie ist zu Maria gegangen.

Lei se n'è andata presto.

Sie ging früh.

Quando te ne sei andata?

Wann bist du gegangen?

Perché te ne sei andata?

Warum bist du gegangen?

Ieri sono andata al parco.

Ich bin gestern in den Park gegangen.

- Mia sorella è andata ieri a Kobe.
- Mia sorella è andata a Kobe ieri.

- Meine Schwester ist gestern nach Kobe gefahren.
- Gestern ging meine Schwester nach Kobe.

- Marie è andata a suonare con Tom.
- Marie è andata a giocare con Tom.

Maria ist mit Tom spielen gegangen.

- Hai comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Ha comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Avete comprato un biglietto di andata e ritorno?

- Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
- Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

- È andata a trovarlo in 20 ottobre.
- Lei è andata a trovarlo in 20 ottobre.

- Sie hat ihn am 20. Oktober besucht.
- Sie besuchte ihn am 20. Oktober.

La carne è andata a male!

...ist das Fleisch verdorben!

È andata bene, qui è profondo.

Der Sprung hat geklappt, es war tief genug.

Vai per di là! Dov'è andata?

Wir müssen auf die andere Seite! Wo ist er hin?

E poi, boom. Se n'era andata.

Und dann… bum. Er war weg.

Betty è andata al mare ieri.

Betty ging gestern ans Meer.

È andata a fare una passeggiata.

Sie geht gerade spazieren.

Sono andata a scuola a piedi.

Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

Quand'è che se n'è andata dall'aula?

Wann hat sie das Klassenzimmer verlassen?

- Dov'è andato l'altro?
- Dov'è andata l'altra?

Wo ist der andere hin?

È andata con lui allo zoo.

Sie ist mit ihm in den Zoo gegangen.

Questa banana è andata a male.

Diese Banane ist schlecht geworden.

Yumi è andata lì da sola.

- Yumi ging allein dorthin.
- Yumi ist allein dorthin gegangen.

È andata con Mary a Boston.

- Sie ist mit Maria nach Boston gegangen.
- Sie ging mit Maria nach Boston.
- Sie fuhr mit Maria nach Boston.
- Sie ist mit Maria nach Boston gefahren.

Sei andata a casa di Marie.

- Du gingst zu Maria.
- Du bist zu Maria gegangen.

- Dov'è andato ieri?
- Dov'è andata ieri?

Wohin bist du gestern gegangen?

La mamma è andata al supermercato.

Mama ging in den Supermarkt.

Oh, è andata via la luce.

Oh, der Strom ist weg.

È andata a scuola in macchina.

Sie fuhr mit dem Auto zur Schule.

Perché Jane è andata in stazione?

- Warum ist Jane zum Bahnhof gegangen?
- Warum ging Jane zum Bahnhof?

Mia figlia è andata a scuola.

Meine Tochter ging in die Schule.

È andata a fare la spesa.

Sie ist einkaufen gegangen.

Lei se n'è andata per ultima.

Sie war die letzte, die ging.

Si, ieri me ne sono andata.

Ja, ich bin gestern gegangen.

- Dove siete andate?
- Dove siete andati?
- Dove sei andata?
- Dove sei andato?
- Dov'è andato?
- Dov'è andata?

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- Andò in biblioteca.
- È andata in biblioteca.
- Lei è andata in biblioteca.
- Lei andò in biblioteca.

Sie ging zur Bibliothek.

- Quanto costa un biglietto andata-ritorno per Caracas?
- Quanto viene un biglietto andata-ritorno per Caracas?

Was kostet eine Hin- und Rückfahrkarte nach Caracas?