Translation of "Perfettamente" in German

0.010 sec.

Examples of using "Perfettamente" in a sentence and their german translations:

- È perfettamente bianco.
- È perfettamente bianca.

Es ist vollkommen weiß.

- È perfettamente comprensibile.
- Quello è perfettamente comprensibile.

Das ist völlig verständlich.

- È perfettamente legale.
- Questo è perfettamente legale.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

- Sembrava perfettamente felice.
- Lei sembrava perfettamente felice.

Sie schien glücklich und zufrieden.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.

Ich kann deinen Standpunkt nur zu gut verstehen.

- Parla perfettamente il russo.
- Lui parla perfettamente il russo.

Er spricht perfekt Russisch.

- Tom parla francese perfettamente.
- Tom parla perfettamente il francese.

Tom spricht perfekt Französisch.

- Mi sento perfettamente bene.
- Io mi sento perfettamente bene.

Es geht mir wirklich gut!

È perfettamente normale.

Das ist völlig normal.

È perfettamente comprensibile.

Das ist völlig verständlich.

È perfettamente legale.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

È perfettamente naturale.

Das ist völlig natürlich.

È perfettamente ovvio.

Das ist völlig offensichtlich.

- Sai perfettamente chi intendo.
- Sai perfettamente a chi mi riferisco.

- Du weißt sehr gut, auf wen ich anspiele.
- Du weißt genau, wen ich meine.

- Il tuo comportamento è perfettamente legale.
- Il suo comportamento è perfettamente legale.
- Il vostro comportamento è perfettamente legale.

Dein Verhalten ist komplett legal.

Tutto...ricordo tutto perfettamente.

Alles... ich erinnere mich an alles.

Mariko parla l'inglese perfettamente.

Mariko spricht sehr gut Englisch.

Parla perfettamente il russo.

Er spricht perfekt Russisch.

Tu sei perfettamente normale.

Du bist völlig normal.

Tom parla perfettamente l'italiano.

Tom spricht perfekt Italienisch.

Tom sembrava perfettamente felice.

Tom schien glücklich und zufrieden.

Questo è perfettamente legale.

Das ist vollkommen legal.

- Ha svolto perfettamente il suo lavoro.
- Lui ha svolto perfettamente il suo lavoro.

Er hat seine Aufgabe vollkommen erledigt.

Padroneggio perfettamente le due lingue.

Ich beherrsche beide Sprachen vollkommen.

La festa era perfettamente noiosa.

Die Party war total langweilig.

Questo uovo era perfettamente cotto.

Dieses Ei war auf den Punkt gekocht.

Parla l'italiano fluentemente, davvero perfettamente.

- Er spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.
- Sie spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.

Provare paura è perfettamente normale.

Angst zu empfinden, ist vollkommen normal.

Lei sapeva perfettamente cosa fare.

Sie wusste ganz genau, was sie tat.

Sono dei bambini perfettamente normali.

Das sind ganz normale Kinder.

- Tom parla francese perfettamente.
- Tom parla perfettamente il francese.
- Tom parla un francese perfetto.

Tom spricht perfekt Französisch.

Il loro spettacolo è perfettamente sincronizzato.

Dieses spannende Schauspiel ist zeitlich perfekt abgestimmt.

Tom e Mary sembrano perfettamente felici.

Tom und Maria scheinen glücklich und zufrieden.

- Sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.

Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.

Mi ricordo perfettamente il giorno che sei nato.

- Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest.
- Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ihr geboren wurdet.
- Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden.

I figli di Tom parlano perfettamente il francese.

Toms Kinder sprechen perfekt Französisch.

- Questo è del tutto possibile.
- Questo è perfettamente possibile.

Das ist durchaus denkbar.

Ma le rane vedono perfettamente la lunghezza d'onda della fluorescenza.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

E se lei vedesse come una cosa perfettamente normale e naturale

Was, wenn sie es als völlig normal ansehen würde,

- Questo vestito mi sta perfettamente.
- Questo vestito mi sta alla perfezione.

Dieses Kleid passt mir wie angegossen.

Tom parla russo male come parlo io l'inglese. Ma ci capiamo perfettamente.

Tom spricht ebenso schlecht Russisch wie ich Englisch, und doch verstehen wir einander ausgezeichnet.

- La luna sembra così perfettamente rotonda. In realtà è la base di un cono, sai.
- La luna sembra così perfettamente rotonda. In realtà è la base di un cono, sa.
- La luna sembra così perfettamente rotonda. In realtà è la base di un cono, sapete.

Der kugelrund aussehende Mond ist in Wirklichkeit die Grundfläche eines Kegels.

Tutto questo sembra funzionare non ancora del tutto perfettamente, ma il sistema è interessante.

- All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.
- Augenscheinlich funktioniert dies alles noch nicht bis zur Vollkommenheit, aber das System ist nicht uninteressant.

La temperatura esterna era di quindici gradi sotto zero, ma il condizionatore d'aria funzionava perfettamente.

Die Außentemperatur lag bei fünfzehn Grad minus, aber die Klimaanlage funktionierte perfekt.

Purtroppo non sarà mai possibile conoscere perfettamente tutte le lingue del mondo. Sono troppo numerosi.

Leider wird es nie möglich sein, alle Sprachen der Welt perfekt zu kennen. Sie sind zu zahlreich.

Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile.

Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.

Stephan è tedesco. Il tedesco è la sua lingua madre. Conosce perfettamente altre lingue, come l'italiano, l'esperanto e il toki pona.

Stephan ist Deutscher. Deutsch ist seine Muttersprache. Er kennt perfekt andere Sprachen wie Italienisch, Esperanto und Toki Pona.