Translation of "Navi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Navi" in a sentence and their german translations:

- I sottomarini hanno affondato molte navi.
- I sottomarini affondarono molte navi.

- Die Unterseeboote versenkten viele Schiffe.
- Die U-Boote versenkten viele Schiffe.

- Due delle navi nemiche sono state distrutte.
- Sono state distrutte due delle navi nemiche.

Zwei der gegnerischen Schiffe wurden zerstört.

I soldati saltano giù dalle navi.

Die Soldaten springen von den Schiffen.

C'erano dei soldati su queste navi.

Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten.

Perché? Perché fanno affidamento su un numero esiguo di navi e boe.

Man ist auf eine begrenzte Anzahl von Schiffen und Bojen angewiesen.

Di 17 navi al giorno, tutte rifornite di cibo e rifornimenti urgentemente necessari.

von 17 Schiffen pro Tag, alle mit dringend benötigten verpackt Essen und Zubehör.

Il suo obiettivo era quello di distruggere le navi e i magazzini navali francesi.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

A mio parere, a un paese come gli Stati Uniti non dovrebbero mancare il know-how e la tecnica per demolire vecchie navi – che si tratti di navi da guerra o di mercantili.

Meines Erachtens müsste es in einem Land wie den USA auch möglich sein, das Fachwissen und die Technik zu haben, um alte Schiffe – ob das nun Kriegsschiffe oder Handelsschiffe sind – abzuwracken.

Agli americani non mancano certo né la capacità né le competenze per demolire da sé queste navi.

Die Amerikaner verfügen sicherlich über ausreichende Kapazität und Kenntnisse, um diese Schiffe selbst zu verschrotten.

In precedenza anche l'UE ha messo a disposizione le navi da salvataggio di stato per recuperare i migranti.

Früher hat auch die EU mit ihren staatlichen Seenotrettern hier Menschen gerettet.

Nel Mare del Nord, navi da guerra tedesche organizzano dei raid mordi e fuggi contro le città costiere inglesi,

In der Nordsee ragen deutsche Kriegsschiffe ein Schlagabtausch gegen englische Küstenstädte,

Abbiamo avuto esperienze amare con le navi che battono bandiere di comodo e violano i termini e le condizioni di occupazione e le norme di salute, di sicurezza e di tutela ambientale.

Wir haben bereits bittere Erfahrungen damit gemacht, wie Schiffe unter Billigflaggen Normen für Arbeitsbedingungen sowie Arbeits- und Umweltschutz ignorieren.