Translation of "Lettore" in German

0.007 sec.

Examples of using "Lettore" in a sentence and their german translations:

- Voglio un lettore MP3!
- Io voglio un lettore MP3!

- Ich will einen MP3-Player!
- Ich will einen MP3-Spieler!

Voglio un lettore MP3!

- Ich will einen MP3-Player!
- Ich will einen MP3-Spieler!

- Quanti audiolibri hai sul tuo lettore MP3 portatile?
- Quanti audiolibri ha sul suo lettore MP3 portatile?
- Quanti audiolibri avete sul vostro lettore MP3 portatile?

Wie viele Hörbücher hast du auf deinem tragbaren MP3-Spieler?

- Ha preso un nuovo lettore CD ieri.
- Lei ha preso un nuovo lettore CD ieri.

- Sie hat gestern einen neuen CD-Spieler bekommen.
- Sie hat gestern ein neues CD-Gerät gekauft.

- Ha preso un nuovo lettore CD ieri.
- Lui ha preso un nuovo lettore CD ieri.

Er hat gestern einen neuen CD-Spieler bekommen.

Questo libro può illuminare il lettore.

Dieses Buch kann den Leser erbauen.

Tom ha un lettore Blu-ray.

Tom hat einen Blu-ray-Player.

La prova è lasciata al lettore.

- Der Beweis wird dem Leser überlassen.
- Das Urteil wird dem Leser überlassen.

Questo computer ha un lettore di floppy.

Dieser Rechner verfügt über ein Diskettenlaufwerk.

Quello è il lettore MP3 di Tom?

Ist das Toms MP3-Spieler?

La batteria del mio lettore MP3 era scarica.

- Die Batterie meines MP3-Gerätes war leer.
- Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.

Tom tirò fuori dalla sua borsa un lettore MP3.

Tom nahm einen MP3-Spieler aus seiner Tasche.

Molti sistemi biometrici si basano sul lettore di impronte digitali.

Vielen biometrischen Systemen liegt der Fingerabdruckscanner zugrunde.

E guardare a quello che avete fatto dalla prospettiva del lettore.

und das, was man geschaffen hat, aus der Perspektive des Lesers ansehen.

Non ho un lettore CD, ma ho comunque comprato il CD.

Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso.

Jeder Leser ist, wenn er liest, nur ein Leser seiner selbst. Das Werk des Schriftstellers ist lediglich eine Art von optischem Instrument, das der Autor dem Leser reicht, damit er erkennen möge, was er in sich selbst vielleicht sonst nicht hätte erschauen können.

Un fine lettore dovrebbe essere disposto a valutare tutto quello che legge, ivi comprese le fonti anonime.

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.

Il lettore di un giallo si aspetta un crimine, un'indagine e una sfida. Ma c'è qualcosa che è ancora più importante. L'autore deve creare un'atmosfera di crescente tensione.

Der Leser eines Kriminalromans erwartet ein Verbrechen, eine Ermittlung und eine Herausforderung. Aber es gibt etwas, das noch wichtiger ist. Der Autor muss eine Atmosphäre wachsender Spannungen schaffen.