Translation of "Ritorna" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ritorna" in a sentence and their german translations:

- Quando ritorna?
- Lei quando ritorna?

Wann kommt sie wieder?

Ritorna!

- Komm wieder!
- Komm zurück!

Ritorna domani.

Komm morgen wieder.

Ritorna immediatamente!

Komm sofort zurück!

ritorna la luce.

...kehrt nun das Licht zurück.

"Ritorna qui!" gridò.

"Komm zurück!", schrie er.

Perché non ritorna?

Warum kommt er nicht zurück?

Ritorna più tardi.

Komm bald wieder.

Quanto ritorna lui?

Wann kommt er zurück?

Diglielo quando ritorna!

Sag ihm das, wenn er wiederkommt!

Tom non ritorna mai.

Tom kommt nicht mehr zurück.

Fammi sapere quando ritorna.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Ritorna al tuo posto.

Geh auf deinen Platz zurück.

Ritorna tra sei mesi.

Sie kehrt in sechs Monaten zurück.

Aspettiamo qui finché lui ritorna.

- Lass uns hier warten, bis er zurückkommt.
- Warten wir hier, bis er zurückkommt.

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.
- Ritorna domani.

- Komm morgen wieder!
- Kommen Sie morgen wieder!

- Ritorna immediatamente.
- Ritornate immediatamente.
- Ritorni immediatamente.

Komm sofort zurück!

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

Mein Onkel kommt nächsten Montag aus Amerika zurück.

- Papà torna domani.
- Papà ritorna domani.

Papa kommt morgen zurück.

- Tom non torna, vero?
- Tom non ritorna, vero?

Tom kommt nicht zurück, nicht wahr?

- Perché Tom non torna?
- Perché Tom non ritorna?

Warum kommt Tom nicht zurück?

- Ritorni a casa.
- Ritornate a casa.
- Ritorna a casa.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

- Starò qui finché non ritorni.
- Io starò qui finché non ritorni.
- Starò qui finché non ritorna.
- Io starò qui finché non ritorna.
- Starò qui finché non ritornate.
- Io starò qui finché non ritornate.
- Resterò qui finché non ritorni.
- Io resterò qui finché non ritorni.
- Resterò qui finché non ritorna.
- Io resterò qui finché non ritorna.
- Resterò qui finché non ritornate.
- Io resterò qui finché non ritornate.
- Rimarrò qui finché non ritorni.
- Io rimarrò qui finché non ritorni.
- Rimarrò qui finché non ritorna.
- Io rimarrò qui finché non ritorna.
- Rimarrò qui finché non ritornate.
- Io rimarrò qui finché non ritornate.

- Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
- Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.

- Tom abbraccia sempre suo figlio quando torna dal lavoro.
- Tom abbraccia sempre suo figlio quando ritorna dal lavoro.

Tom umarmt immer seinen Sohn, wenn er von der Arbeit zurückkommt.

- Prima ritorni, più tuo padre sarà felice.
- Prima ritornate, più vostro padre sarà felice.
- Prima ritorna, più suo padre sarà felice.

Je früher du zurückkommst, desto mehr freut sich dein Vater.

- Quando torni in ufficio?
- Quando ritorni in ufficio?
- Quando torna in ufficio?
- Quando ritorna in ufficio?
- Quando tornate in ufficio?
- Quando ritornate in ufficio?

- Wann kommst du zurück ins Büro?
- Wann kommt ihr zurück ins Büro?
- Wann kommen Sie zurück ins Büro?

- Quando torni in Giappone?
- Tu quando torni in Giappone?
- Quando torna in Giappone?
- Lei quando torna in Giappone?
- Quando tornate in Giappone?
- Voi quando tornate in Giappone?
- Quando ritorni in Giappone?
- Tu quando ritorni in Giappone?
- Quando ritorna in Giappone?
- Lei quando ritorna in Giappone?
- Quando ritornate in Giappone?
- Voi quando ritornate in Giappone?

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann geht ihr zurück nach Japan?
- Wann gehen Sie zurück nach Japan?