Translation of "Volta" in German

0.066 sec.

Examples of using "Volta" in a sentence and their german translations:

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Lies es noch einmal.

- Fallo una seconda volta.
- Falla una seconda volta.
- Lo faccia una seconda volta.
- La faccia una seconda volta.
- Fatelo una seconda volta.
- Fatela una seconda volta.

Mach es ein zweites Mal.

- Devi scrivermi qualche volta.
- Deve scrivermi qualche volta.
- Dovete scrivermi qualche volta.

Du musst mir ab und zu mal schreiben.

- Lo dici ogni volta.
- Lo dice ogni volta.
- Lo dite ogni volta.

Das sagst du jedesmal.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

- Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
- Erkläre es noch einmal, Jerry.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Ich habe es nur einmal benutzt.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

Ich habe es nur einmal benutzt.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- Du kannst das nur einmal benutzen.
- Du kannst es nur einmal benutzen.
- Du kannst sie nur einmal benutzen.
- Du kannst ihn nur einmal benutzen.

- L'ho incontrato una volta.
- Lo incontrai una volta.

Ich habe ihn einmal getroffen.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

Noch einmal, bitte.

- L'ha fatto qualche volta.
- L'ha fatta qualche volta.

Er hat es ein paarmal gemacht.

- Possiamo farlo un'altra volta?
- Possiamo farla un'altra volta?

Können wir das ein andermal machen?

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

Wir leben nur einmal!

- Te lo chiederò un'ultima volta.
- Ve lo chiederò un'ultima volta.
- Glielo chiederò un'ultima volta.

Ich frage dich ein letztes Mal.

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

- Ich frage dich noch einmal.
- Ich frage Sie noch einmal.
- Ich frage euch noch einmal.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Ich möchte noch einmal dorthin.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Lies die Nachricht noch einmal.

- Devi fare questo ogni volta?
- Deve fare questo ogni volta?
- Dovete fare questo ogni volta?

Musst du das jedes Mal tun?

- È successo solo una volta.
- È successo soltanto una volta.
- È successo solamente una volta.

Das ist nur einmal passiert.

- Ha provato una terza volta.
- Provò una terza volta.

Sie versuchte es ein drittes Mal.

- L'ho visto una volta.
- Io l'ho visto una volta.

Ich habe ihn einmal gesehen.

- Una volta vivevo lì.
- Una volta io vivevo lì.

Ich habe früher hier gewohnt.

- Una volta amavo Mary.
- Io una volta amavo Mary.

Ich habe Maria einmal geliebt.

- Una volta odiavo Tom.
- Una volta io odiavo Tom.

Früher hasste ich Tom.

- Posso tornare un'altra volta.
- Io posso tornare un'altra volta.

Ich kann ein andermal wiederkommen.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.

Ich bin erst einmal dort gewesen.

In quell'ultima volta,

in dieser letzten Zeit

Una volta sazi...

Wenn sie voll sind...

Prova un'altra volta.

Versuche es noch einmal.

Ancora una volta.

Noch einmal.

Funziona ogni volta.

- Das funktioniert jedes Mal.
- Das klappt jedes Mal.
- Es funktioniert immer.

Proviamo un'altra volta.

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.

Magari un'altra volta.

Vielleicht ein andermal.

Nevica un'altra volta.

Es schneit schon wieder.

- Quando l'hai visto l'ultima volta?
- Quando l'ha visto l'ultima volta?
- Quando lo avete visto l'ultima volta?

Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.
- La prossima volta verrò prima.

Nächstes Mal werde ich früher kommen.

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

Bring nächstes Mal deine Schwester mit.

- Questo è successo solo una volta.
- Questo è successo soltanto una volta.
- Questo è successo solamente una volta.
- Questo è capitato solo una volta.
- Questo è capitato soltanto una volta.
- Questo è capitato solamente una volta.

Das ist nur einmal passiert.

- La prossima volta sarai più fortunato.
- La prossima volta sarai più fortunata.
- La prossima volta sarà più fortunato.
- La prossima volta sarete più fortunati.
- La prossima volta sarete più fortunate.

Mehr Glück beim nächsten Mal!

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

- Una volta fumavi, non è vero?
- Una volta fumavi, no?

Früher hast du geraucht, nicht wahr?

- Sono stato sposato una volta.
- Sono stata sposata una volta.

Ich war ein Mal verheiratet.

- L'ho visto solo una volta.
- Lo vidi solo una volta.

Ich habe ihn nur einmal gesehen.

- È lo stesso ogni volta.
- È la stessa ogni volta.

- Es ist immer das Gleiche.
- Es ist immer dasselbe.

- Ciò può accadere una volta.
- Questo può accadere una volta.

So etwas kann einmal passieren.

- Sarà meglio la prossima volta.
- Sarà migliore la prossima volta.

Nächstes Mal wird es besser sein.

- Una volta vivevo a Roma.
- Una volta abitavo a Roma.

Ich habe einmal in Rom gelebt.

- Ho visto un panda una volta.
- Io ho visto un panda una volta.
- Vidi un panda una volta.
- Io vidi un panda una volta.

Ich habe einmal einen Panda gesehen.

- L'ho fatto per la prima volta.
- L'ho fatta per la prima volta.
- Io l'ho fatto per la prima volta.
- Io l'ho fatta per la prima volta.
- Lo feci per la prima volta.
- La feci per la prima volta.
- Io lo feci per la prima volta.
- Io la feci per la prima volta.

- Ich habe es zum ersten Mal zubereitet.
- Ich habe es zum ersten Mal gemacht.

- Non l'ho incontrato neanche una volta.
- Io non l'ho incontrato neanche una volta.
- Non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Io non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Non l'ho incontrato neppure una volta.
- Io non l'ho incontrato neppure una volta.

Ich bin ihm noch kein einziges Mal begegnet.

- Avevo la tua età una volta.
- Io avevo la tua età una volta.
- Avevo la sua età una volta.
- Io avevo la sua età una volta.
- Avevo la vostra età una volta.
- Io avevo la vostra età una volta.

Ich war einmal in deinem Alter.

- Tom ha visto Mary solo una volta.
- Tom vide Mary solo una volta.
- Tom ha visto Mary soltanto una volta.
- Tom vide Mary soltanto una volta.
- Tom ha visto Mary solamente una volta.
- Tom vide Mary solamente una volta.

Tom hat Maria erst einmal gesehen.

- Perché non ci provi un'altra volta?
- Perché non ci prova un'altra volta?
- Perché non ci provate un'altra volta?

- Warum versuchst du es nicht noch einmal?
- Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

Versuche keine zwei Sachen auf einmal.

- Facciamo solo una cosa alla volta.
- Facciamo soltanto una cosa alla volta.
- Facciamo solamente una cosa alla volta.

Lass uns nur eine Sache zur Zeit machen.

- Non fare due cose alla volta.
- Non fate due cose alla volta.
- Non faccia due cose alla volta.

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!

- È la tua prima volta qui?
- È la sua prima volta qui?
- È la vostra prima volta qui?

- Sind Sie zum ersten Mal hier?
- Bist du zum ersten Mal hier?
- Seid ihr zum ersten Mal hier?

- La prossima volta ripassa più attentamente.
- La prossima volta ripassi più attentamente.
- La prossima volta ripassate più attentamente.

Überprüfe es das nächste Mal sorgfältiger!

- Mi volta sempre le spalle.
- Lei mi volta sempre le spalle.

Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.

- La prossima volta indosserò stivali!
- La prossima volta indosserò gli stivali!

Nächstes Mal trage ich Stiefel!

- Portava sei scatole alla volta.
- Lui portava sei scatole alla volta.

Er hat sechs Kisten auf einmal geschleppt.

- Non era la prima volta.
- Non è stata la prima volta.

Das war nicht das erste Mal.

- Una volta aveva molta terra.
- Una volta lui aveva molta terra.

Er besaß einst sehr viel Land.

Di volta in volta lui ha messo in scena opere teatrali.

Von Zeit zu Zeit hat er Theaterstücke inszeniert.

- Una volta ero un poliziotto.
- Una volta io ero un poliziotto.

- Ich war früher Polizist.
- Ich war mal ein Bulle.

- Tom riguardò Mary un'ultima volta.
- Tom ha riguardato Mary un'ultima volta.

Tom blickte ein letztes Mal zurück zu Maria.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.

Nächstes Mal werde ich früher kommen.

- Lo faccio una volta all'anno.
- Io lo faccio una volta all'anno.

Ich mache das einmal im Jahr.

- Una volta viveva a Tel Aviv.
- Lei una volta viveva a Tel Aviv.
- Una volta abitava a Tel Aviv.
- Lei una volta abitava a Tel Aviv.

Früher lebte sie in Tel Aviv.

- Viene qui una volta al mese.
- Lui viene qui una volta al mese.
- Viene qua una volta al mese.
- Lui viene qua una volta al mese.

Er kommt einmal pro Monat her.

Un passo alla volta.

Meter für Meter.

E una volta pulito

Sobald ich ihn ausgenommen habe...

Fallo ancora una volta!

Mach es noch einmal.

Scusami per l'altra volta.

Entschuldigung wegen letztes Mal.

Questa è l'ultima volta.

Das ist das letzte Mal.

Questa volta devi andarci.

- Diesmal musst du dorthin gehen.
- Diesmal müssen Sie dorthin gehen.
- Diesmal müsst ihr dorthin gehen.

Questa volta siete fortunati.

Diesmal habt ihr Glück.

Fammi provare una volta.

Lass mich davon mal probieren.

Prendine tre alla volta.

Nimm drei auf einmal.

Forse qualche altra volta.

Vielleicht ein andermal.

Devo farlo un'altra volta?

- Muss ich es von neuem machen?
- Muss ich es von Neuem machen?

Provi ancora una volta.

Versuchen Sie es noch einmal.

Dovrai venire un'altra volta.

- Du musst noch einmal kommen.
- Du musst wiederkommen.

Funzionerà la prossima volta.

Es wird nächstes Mal klappen.

- Prova a fare meglio la prossima volta.
- Provate a fare meglio la prossima volta.
- Provi a fare meglio la prossima volta.
- Cerca di fare meglio la prossima volta.
- Cercate di fare meglio la prossima volta.
- Cerchi di fare meglio la prossima volta.

Versuch es das nächste Mal besser zu machen.

- Per piacere entrate uno alla volta.
- Per favore entrate uno alla volta.

Bitte treten Sie einzeln ein.

- L'ultima volta l'ho visto da voi.
- L'ultima volta l'ho visto da lei.

Letztes Mal habe ich ihn bei euch gesehen.