Translation of "Parlarti" in German

0.009 sec.

Examples of using "Parlarti" in a sentence and their german translations:

Posso parlarti?

Kann ich dich sprechen?

- Vorrei parlarti in privato.
- Vorrei parlarti a quattr'occhi.

Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden.

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.

Ich möchte mit dir etwas besprechen.

Ho bisogno di parlarti.

Ich muss mit dir sprechen.

Voglio parlarti di Tom.

Ich möchte mit dir über Tom reden.

Fammi entrare. Devo parlarti.

Lass mich rein. Ich muss mit dir sprechen.

- Vogliamo parlarti.
- Noi vogliamo parlarti.
- Vogliamo parlarvi.
- Noi vogliamo parlarvi.
- Vogliamo parlarle.
- Noi vogliamo parlarle.

Wir wollen mit dir reden.

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlarti?

- Kann ich dich sprechen?
- Kann ich Sie sprechen?
- Kann ich euch sprechen?

Voglio parlarti a proposito di questa lista.

- Ich möchte mit dir über diese Liste reden.
- Ich möchte mit euch über diese Liste reden.
- Ich möchte mit Ihnen über diese Liste reden.

- Posso parlarti ora?
- Posso parlarti adesso?
- Posso parlarvi ora?
- Posso parlarvi adesso?
- Posso parlarle ora?
- Posso parlarle adesso?

Darf ich nun mit dir reden?

- Tom, voglio parlarti.
- Tom, voglio parlare con te.

Tom, ich will mit dir reden.

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlare con te.

Tom will mit dir sprechen.

Penso che Tom sia troppo timido per parlarti.

Ich glaube, Tom ist zu schüchtern, um dich anzusprechen.

- Vorrei parlarti dopodomani.
- Vorrei parlarvi dopodomani.
- Vorrei parlarle dopodomani.

- Ich möchte mit dir übermorgen reden.
- Ich möchte mit Ihnen übermorgen reden.
- Ich möchte mit euch übermorgen reden.

- Ti devo parlare.
- Devo parlarti.
- Devo parlarvi.
- Devo parlarle.
- Vi devo parlare.
- Le devo parlare.
- Ho bisogno di parlarti.
- Ho bisogno di parlarvi.
- Ho bisogno di parlarle.

Ich muss mit dir reden.

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.
- Voglio parlarvi di qualcosa.
- Io voglio parlarvi di qualcosa.
- Voglio parlarle di qualcosa.
- Io voglio parlarle di qualcosa.

- Ich möchte mit dir etwas besprechen.
- Ich möchte mit euch etwas besprechen.
- Ich möchte mit Ihnen etwas besprechen.

- Vorrei parlarti in privato.
- Vorrei parlarvi in privato.
- Vorrei parlarle in privato.

Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden.

- Posso parlarti in privato?
- Posso parlarvi in privato?
- Posso parlarle in privato?

- Darf ich dich unter vier Augen sprechen?
- Darf ich Sie unter vier Augen sprechen?

- Voglio parlarti di Tom.
- Voglio parlarvi di Tom.
- Voglio parlarle di Tom.

- Ich möchte mit dir über Tom reden.
- Ich möchte mit euch über Tom reden.
- Ich möchte mit Ihnen über Tom reden.

- Posso parlarti per un minuto?
- Posso parlarvi per un minuto?
- Posso parlarle per un minuto?

- Dürfte ich kurz mit dir sprechen?
- Dürfte ich kurz mit euch sprechen?
- Dürfte ich kurz mit Ihnen sprechen?

- Vogliamo parlarti riguardo a un problema.
- Vogliamo parlarvi riguardo a un problema.
- Vogliamo parlarle riguardo a un problema.

Wir wollen mit Ihnen über ein Problem sprechen.

- Ho qualcosa di cui devo parlarti.
- Ho qualcosa di cui devo parlarvi.
- Ho qualcosa di cui devo parlarle.

- Es gibt da etwas, worüber ich mit dir reden muss.
- Es gibt da etwas, worüber ich mit euch reden muss.
- Es gibt da etwas, worüber ich mit Ihnen reden muss.

- Potrei parlarti da solo per un secondo?
- Potrei parlarti da sola per un secondo?
- Potrei parlarvi da soli per un secondo?
- Potrei parlarvi da sole per un secondo?
- Potrei parlarle da solo per un secondo?
- Potrei parlarle da sola per un secondo?

- Könnte ich mit dir einen Augenblick alleine sprechen?
- Könnte ich mit Ihnen einen Augenblick alleine sprechen?
- Könnte ich dich kurz unter vier Augen sprechen?

- Posso parlarti in privato per un minuto?
- Posso parlarvi in privato per un minuto?
- Posso parlarle in privato per un minuto?

- Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit Ihnen sprechen?
- Könnte ich mich kurz ungestört mit euch unterhalten?
- Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit dir sprechen?

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.

Tom will mit dir sprechen.

- Tom voleva parlare con te.
- Tom voleva parlarti.
- Tom voleva parlarvi.
- Tom voleva parlarle.
- Tom voleva parlare con voi.
- Tom voleva parlare con lei.

Tom wollte dich sprechen.

- È la ragione per cui ho voluto parlarti.
- È la ragione per cui ho voluto parlarvi.
- È la ragione per cui ho voluto parlarle.

Deshalb wollte ich mit Ihnen sprechen.

- Tom e Mary vogliono parlarti.
- Tom e Mary vogliono parlarvi.
- Tom e Mary vogliono parlarle.
- Tom e Mary vogliono parlare con te.
- Tom e Mary vogliono parlare con voi.
- Tom e Mary vogliono parlare con lei.

- Tom und Maria wollen mit dir reden.
- Tom und Maria wollen mit euch sprechen.

- Posso parlarti in privato?
- Posso parlarvi in privato?
- Posso parlarle in privato?
- Posso parlare con te in privato?
- Posso parlare con voi in privato?
- Posso parlare con lei in privato?
- Ti posso parlare in privato?
- Vi posso parlare in privato?
- Le posso parlare in privato?

- Kann ich dich alleine sprechen?
- Kann ich mit dir privat sprechen?