Translation of "Giorni" in German

0.007 sec.

Examples of using "Giorni" in a sentence and their german translations:

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

- Gebt mir fünf Tage.
- Gib mir fünf Tage.

- Rimangono solo tre giorni.
- Restano solo tre giorni.
- Rimangono solamente tre giorni.
- Rimangono soltanto tre giorni.
- Restano solamente tre giorni.
- Restano soltanto tre giorni.

Es sind nur noch drei Tage.

- Abbiamo solo tre giorni.
- Abbiamo soltanto tre giorni.
- Abbiamo solamente tre giorni.

Wir haben nur drei Tage.

- Passarono dieci giorni.
- Sono passati dieci giorni.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

- Ha piovuto per giorni.
- Piovette per giorni.

Es hat tagelang geregnet.

- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

- Geben Sie mir fünf Tage.
- Gebt mir fünf Tage.

- Ha nevicato per giorni.
- Nevicò per giorni.

Es schneite tagelang.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will fünf, sechs Tage bleiben.

- Richiamami fra due giorni.
- Richiamatemi fra due giorni.
- Mi richiami fra due giorni.

- Ruf mich in zwei Tagen noch mal an.
- Ruft mich in zwei Tagen noch mal an.
- Rufen Sie mich in zwei Tagen noch mal an.

- Dicembre ha trentuno giorni.
- Dicembre ha trentun giorni.

- Der Dezember hat einunddreißig Tage.
- Der Dezember hat 31 Tage.

- È stato tre giorni fa.
- Era tre giorni fa.
- È stata tre giorni fa.

Das war vor drei Tagen.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.
- La neve è durata quattro giorni.
- La neve durò quattro giorni.

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.

- Come stai in questi giorni?
- Come sta in questi giorni?
- Come state in questi giorni?

Wie geht's dir diese Tage so?

- Sudo tutti i giorni.
- Io sudo tutti i giorni.

Ich schwitze jeden Tag.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.

- Resterò per altri tre giorni.
- Io resterò per altri tre giorni.
- Rimarrò per altri tre giorni.
- Io rimarrò per altri tre giorni.

Ich bleibe noch weitere drei Tage.

- Siamo arrivati tre giorni fa.
- Noi siamo arrivati tre giorni fa.
- Siamo arrivate tre giorni fa.
- Noi siamo arrivate tre giorni fa.

Wir sind vor drei Tagen angekommen.

Tra quindici giorni.

In ungefähr zwei Wochen.

Passarono dieci giorni.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

- Per piacere, vieni tra tre giorni.
- Per favore, vieni tra tre giorni.
- Per piacere, venga tra tre giorni.
- Per favore, venga tra tre giorni.
- Per piacere, venite tra tre giorni.
- Per favore, venite tra tre giorni.

Bitte komm in drei Tagen.

- Cosa stai facendo in questi giorni?
- Cosa sta facendo in questi giorni?
- Cosa state facendo in questi giorni?
- Che cosa stai facendo in questi giorni?
- Che cosa sta facendo in questi giorni?
- Che cosa state facendo in questi giorni?
- Che stai facendo in questi giorni?
- Che sta facendo in questi giorni?
- Che state facendo in questi giorni?

- Womit beschäftigst du dich gegenwärtig?
- Womit beschäftigen Sie sich gegenwärtig?
- Womit beschäftigt ihr euch gegenwärtig?

- Sono arrivato tre giorni fa.
- Sono arrivata tre giorni fa.

Ich kam vor drei Tagen an.

- È sufficiente per tre giorni.
- È abbastanza per tre giorni.

Es ist genug für drei Tage.

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.

- Sono stato qui per tre giorni.
- Sono stata qui per tre giorni.
- Sono stato qua per tre giorni.
- Sono stata qua per tre giorni.

- Ich bin hier schon drei Tage lang gewesen.
- Ich bin seit drei Tagen hier.

- Sono arrivato qui tre giorni fa.
- Sono arrivata qui tre giorni fa.
- Sono arrivato qua tre giorni fa.
- Sono arrivata qua tre giorni fa.

Ich bin vor drei Tagen hier angekommen.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

Der Regen dauerte fünf Tage.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

- Non mangio da quattro giorni.
- Io non mangio da quattro giorni.

Ich habe vier Tage lang nichts gegessen.

- Abbiamo trascorso tre giorni a Baghdad.
- Passammo tre giorni a Baghdad.

Wir verbrachten drei Tage in Bagdad.

- Odio i giorni freddi dell'inverno.
- Io odio i giorni freddi dell'inverno.

Ich hasse kalte Wintertage.

- Viene qui ogni tre giorni.
- Lui viene qui ogni tre giorni.

Er kommt alle drei Tage her.

- Sei arrivato tre giorni fa.
- Tu sei arrivato tre giorni fa.

Du bist vor drei Tagen angekommen.

- Abbiamo trascorso tre giorni a Boston.
- Noi abbiamo trascorso tre giorni a Boston.
- Abbiamo passato tre giorni a Boston.
- Noi abbiamo passato tre giorni a Boston.

Wir verbrachten drei Tage in Boston.

- Siamo stati qui per due giorni.
- Noi siamo stati qui per due giorni.
- Siamo state qui per due giorni.
- Noi siamo state qui per due giorni.

Wir sind schon zwei Tage hier.

- Tom ha passato tre giorni in prigione.
- Tom passò tre giorni in prigione.
- Tom ha trascorso tre giorni in prigione.
- Tom trascorse tre giorni in prigione.

Tom saß drei Tage im Gefängnis.

Era tre giorni fa.

Das ist vor drei Tagen passiert.

Corro tutti i giorni.

- Ich gehe jeden Tag laufen.
- Ich jogge jeden Tag.

Hanno conosciuto giorni migliori.

Sie haben schon bessere Tage gesehen.

Non dormo da giorni.

Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.

Nuoto tutti i giorni.

Ich schwimme jeden Tag.

Dicembre ha trentuno giorni.

- Der Dezember hat einunddreißig Tage.
- Der Dezember hat 31 Tage.

Sudo tutti i giorni.

Ich schwitze jeden Tag.

- La riunione è tra dieci giorni.
- La riunione è fra dieci giorni.

Das Treffen ist in zehn Tagen.

- Siamo stati qui per tre giorni.
- Siamo state qui per tre giorni.

Wir sind seit drei Tagen hier.

- In questi giorni sono molto impegnato.
- In questi giorni sono molto impegnata.

- In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.
- Ich bin zurzeit sehr beschäftigt.
- Gegenwärtig habe ich sehr viel zu tun.

- Come stai in questi giorni?
- Come vanno le cose in questi giorni?

Wie läuft's denn so bei dir momentan?

- Siamo partiti quattro giorni più tardi.
- Siamo partite quattro giorni più tardi.

Wir reisten vier Tage später ab.

- Ho fatto il lavoro in tre giorni.
- Io ho fatto il lavoro in tre giorni.
- Feci il lavoro in tre giorni.
- Io feci il lavoro in tre giorni.

Ich habe für die Arbeit drei Tage gebraucht.

- Ha fatto il lavoro in due giorni.
- Lui ha fatto il lavoro in due giorni.
- Fece il lavoro in due giorni.
- Lui fece il lavoro in due giorni.

Er machte die Arbeit in zwei Tagen.

- Va intorno al sole in 365 giorni.
- Va attorno al sole in 365 giorni.
- Gira attorno al sole in 365 giorni.

Sie umkreist die Sonne in 365 Tagen.

- Ha piovuto per cinque giorni di fila.
- Ha piovuto per cinque giorni consecutivi.

Es regnete fünf Tage in Folge.

- È il Bach dei giorni nostri.
- Lui è il Bach dei giorni nostri.

Er ist der Bach von heute.

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

Ich werde mir zwei oder drei Tage freinehmen.

- Gioco a calcio tutti i giorni.
- Io gioco a calcio tutti i giorni.

Ich spiele jeden Tag Fußball.

- Tom ha trascorso trenta giorni in prigione.
- Tom trascorse trenta giorni in prigione.

Tom verbrachte dreißig Tage im Gefängnis.

- Tokyo si è arresa in pochi giorni.
- Tokyo si arrese in pochi giorni.

Tokio kapitulierte nach wenigen Tagen.

- Non vedo Tom da tre giorni.
- Io non vedo Tom da tre giorni.

Ich habe Tom schon seit drei Tagen nicht mehr gesehen.

- Tre giorni dopo, Tom era morto.
- Tre giorni più tardi, Tom era morto.

Drei Tage später war Tom tot.

Ha nevicato per due giorni.

Es schneit seit zwei Tagen.

Lei ha visto giorni migliori.

Sie hat auch schon bessere Zeiten gesehen.

I suoi giorni sono contati.

Ihre Tage sind gezählt.

Nevicherà da cinque giorni domani.

Morgen wird es seit fünf Tagen geschneit haben.

Una settimana ha sette giorni.

Eine Woche hat sieben Tage.

Morì pochi giorni più tardi.

Er starb ein paar Tage danach.

40 dollari per sette giorni.

40 Dollar für sieben Tage.

Tu corri tutti i giorni?

Läufst du jeden Tag?

Studiamo tutti i giorni inglese.

Wir lernen jeden Tag Englisch.

Ha piovuto per tre giorni.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

Lavoro tre giorni alla settimana.

Ich arbeite drei Tage in der Woche.

Siamo arrivati due giorni fa.

Wir sind vor zwei Tagen angekommen.

Come posso dimenticare quei giorni?

Wie kann ich jene Tage vergessen?

In questi giorni piove sempre.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Lui ha i giorni contati.

Seine Tage sind gezählt.

Ha piovuto per due giorni.

Es regnete zwei Tage.

Non lo vedo da giorni.

Ich habe ihn seit Tagen nicht gesehen.

Non la vedo da giorni.

Ich habe sie seit Tagen nicht mehr gesehen.

Mancano quattro giorni a Natale!

Es sind noch vier Tage bis Weihnachten!

Quello era tre giorni fa.

- Das war vor drei Tagen.
- Das ist vor drei Tagen passiert.

Vieni qui tutti i giorni?

- Kommst du jeden Tag hier her?
- Kommst du hier jeden Tag her?
- Kommst du jeden Tag hierher?

Si sono evitati per giorni.

- Sie gingen einander tagelang aus dem Weg.
- Sie gingen sich tagelang aus dem Weg.

Tom ha i giorni contati.

Toms Tage sind gezählt.

È stato tre giorni fa.

- Das war vor drei Tagen.
- Das ist vor drei Tagen passiert.

Siamo qui da tre giorni.

Wir sind seit drei Tagen hier.

Tom sta contando i giorni.

Tom zählt die Tage.

Sono qua da cinque giorni.

Ich bin hier schon fünf Tage.

O durante i primi giorni,

oder die ersten paar Tage,