Translation of "Portato" in German

0.016 sec.

Examples of using "Portato" in a sentence and their german translations:

- Cos'hai portato?
- Tu cos'hai portato?
- Cos'ha portato?
- Lei cos'ha portato?
- Cos'avete portato?
- Voi cos'avete portato?

- Was hast du mitgebracht?
- Was haben Sie mitgebracht?
- Was habt ihr mitgebracht?

- Hai portato l'asciugacapelli?
- Ha portato l'asciugacapelli?
- Avete portato l'asciugacapelli?
- Hai portato il phon?
- Ha portato il phon?
- Avete portato il phon?

Hast du den Fön mitgenommen?

- L'hai portato a casa?
- L'ha portato a casa?
- Lo avete portato a casa?

- Hast du ihn nach Hause gebracht?
- Haben Sie ihn nach Hause gebracht?

- Perché hai portato Tom qui?
- Perché hai portato Tom qua?
- Perché ha portato Tom qui?
- Perché ha portato Tom qua?
- Perché avete portato Tom qui?
- Perché avete portato Tom qua?

Warum hast du Tom hierhergebracht?

- Hanno portato i loro.
- Hanno portato le loro.

- Sie brachten ihres mit.
- Sie haben ihren gebracht.

- Ti ho portato un pensierino.
- Vi ho portato un pensierino.
- Le ho portato un pensierino.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

- Ho portato del vino.
- Io ho portato del vino.

Ich habe Wein mitgebracht.

Tu cos'hai portato?

- Was hast du mitgebracht?
- Was haben Sie mitgebracht?
- Was habt ihr mitgebracht?

- L'elefante è stato portato allo zoo.
- L'elefante fu portato allo zoo.
- L'elefante venne portato allo zoo.

Der Elefant wurde zum Zoo gebracht.

- Ti ho portato del caffè.
- Vi ho portato del caffè.
- Le ho portato del caffè.
- Ti ho portato un po' di caffè.
- Vi ho portato un po' di caffè.
- Le ho portato un po' di caffè.

- Ich habe dir Kaffee gebracht.
- Ich habe euch Kaffee gebracht.
- Ich habe Ihnen Kaffee gebracht.

- Hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Tu hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Lei ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Voi avete portato vergogna sulla nostra famiglia.

- Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.
- Sie haben Schande über unsere Familie gebracht.

- Cosa ti ha portato a crederci?
- Cosa vi ha portato a crederci?
- Cosa le ha portato a crederci?

- Was führte Sie dazu, es zu glauben?
- Was hat dich dazu gebracht, es zu glauben?

- Ti ho portato qualcosa da mangiare.
- Vi ho portato qualcosa da mangiare.
- Le ho portato qualcosa da mangiare.

Ich habe dir etwas zu essen mitgebracht.

- Perché non hai portato un ombrello?
- Perché non ha portato un ombrello?
- Perché non avete portato un ombrello?

Warum hast du denn keinen Schirm mitgenommen?

- Ha portato fuori il pattume.
- Lui ha portato fuori il pattume.

- Er hat die Abfalleimer hinausgebracht.
- Er hat die Mülleimer hinausgebracht.

- Hanno portato fuori il pattume.
- Loro hanno portato fuori il pattume.

Sie haben die Mülleimer hinausgebracht.

- Ha portato fuori il pattume.
- Lei ha portato fuori il pattume.

- Ihr habt die Abfalleimer hinausgebracht.
- Sie haben die Mülleimer hinausgebracht.

Cosa mi hai portato?

- Was hast du mir mitgebracht?
- Was haben Sie mir mitgebracht?
- Was habt ihr mir mitgebracht?

Ho portato un libro.

Ich trug ein Buch.

Chi ha portato Tom?

Wer hat Tom gebracht?

Dove hanno portato Tom?

- Wohin haben sie Tom gebracht?
- Wo haben sie Tom hingebracht?

Hai portato i libri?

Hast du Bücher mitgebracht?

Hai portato il libro?

Hast du das Buch gebracht?

- Il fatto è stato portato alla luce.
- Il fatto venne portato alla luce.
- Il fatto fu portato alla luce.

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

- Spero che tu abbia portato il caffè.
- Spero che lei abbia portato il caffè.
- Spero che abbiate portato il caffè.
- Spero che voi abbiate portato il caffè.

- Ich hoffe, du hast Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, ihr habt Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, Sie haben Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, dass du Kaffee mitgebracht hast.
- Ich hoffe, dass ihr Kaffee mitgebracht habt.
- Ich hoffe, dass Sie Kaffee mitgebracht haben.

- Che cosa ti ha portato qui?
- Che cosa vi ha portato qui?

- Was hat dich hierher verschlagen?
- Was hat euch hierher verschlagen?
- Was hat Sie hierher verschlagen?

- Portavano dell'acqua.
- Loro portavano dell'acqua.
- Hanno portato dell'acqua.
- Loro hanno portato dell'acqua.

Sie schafften Wasser heran.

- Grazie per aver portato il tuo computer.
- Grazie per aver portato il suo computer.
- Grazie per aver portato il vostro computer.

Danke, dass du deinen Rechner mitgebracht hast!

- Voglio sapere dove hanno portato Tom.
- Io voglio sapere dove hanno portato Tom.

Ich möchte wissen, wohin sie Tom gebracht haben.

- Ho portato i bambini a scuola.
- Io ho portato i bambini a scuola.

Ich brachte die Kinder zur Schule.

Hanno portato a casa Tom.

Sie haben Tom nach Hause gebracht.

Ti ho portato dei fiori.

Ich habe dir Blumen gebracht.

Ti ho portato un regalo.

Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

Io ho portato un libro.

Ich habe ein Buch geholt.

- Ha portato quello.
- Portò quello.

Er hat das mitgebracht.

- Gli ho portato una tazza di caffè.
- Le ho portato una tazza di caffè.

- Ich brachte ihm eine Tasse Kaffee.
- Ich brachte ihr eine Tasse Kaffee.

- Perché non hai portato il tuo cappello oggi?
- Perché non ha portato il suo cappello oggi?
- Perché non avete portato il vostro cappello oggi?

Warum kommst du heute ohne Hut?

Abbiamo portato i bimbi in laboratorio.

Wir holten die Babys in das Labor.

Il ponte fu portato via dall'inondazione.

Die Brücke ist von der Überschwemmung fortgetragen worden.

Bill mi ha portato il libro.

Bill brachte mir das Buch.

Il ponte fu portato via dall'alluvione.

Die Brücke wurde von den Wassermassen weggetragen.

I poliziotti lo hanno portato via.

Er wurde von der Polizei abgeführt.

Che cosa ti ha portato qui?

Was hat dich hierher verschlagen?

Perché ha portato il suo ukulele?

Warum hat er seine Ukulele mitgebracht?

- Ho portato un libro.
- Io ho portato un libro.
- Portai un libro.
- Io portai un libro.

Ich habe ein Buch mitgebracht.

- Guarda cosa mi ha portato per il mio compleanno!
- Guardate cosa mi ha portato per il mio compleanno!
- Guardi cosa mi ha portato per il mio compleanno!
- Guarda cosa mi ha portato lei per il mio compleanno!
- Guardate cosa mi ha portato lei per il mio compleanno!
- Guardi cosa mi ha portato lei per il mio compleanno!

- Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
- Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

- Ho portato qualcuno dei miei libri da leggere.
- Io ho portato qualcuno dei miei libri da leggere.

Ich habe ein paar meiner Bücher zum Lesen mitgebracht.

Portato in ospedale e fornito di siero,

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

Hanno portato una motocross. Sarà un'avventura divertente.

Sie haben mir ein Geändemotorrad gebracht. Diese Mission wird sicher ein Spaß.

Il piccolo viene ancora portato sulla schiena.

Das Baby muss noch getragen werden.

Dopo questo, Miki è stato portato all'ospedale.

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.

Grazie per aver portato a casa Tom.

- Danke, dass du Tom nach Hause gebracht hast!
- Danke, dass Sie Tom nach Hause gebracht haben!
- Danke, dass ihr Tom nach Hause gebracht habt!

Quell'esperimento ha portato a una grande scoperta.

Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.

Ha portato con sé la sua famiglia?

Sind Sie mit Ihrer Familie gekommen?

Mia zia mi ha portato dei fiori.

Meine Tante brachte mir Blumen mit.

Tom ha portato il suo pranzo oggi.

Tom hat sich heute sein Mittagessen mitgebracht.

- Ho portato una pizza.
- Portai una pizza.

Ich habe eine Pizza mitgebracht.

Storicamente la rabbia ha portato dei cambiamenti positivi.

Wut hat in der Geschichte oft positiven Wandel bewirkt,

Mi ha portato a vedere quanto folle fossi

sah ich, wie dumm es von mir war,

L'aveva vista, l'aveva conosciuta. L'ho portato tantissime volte.

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

Perché non hai portato tua moglie alla festa?

Warum hast du deine Frau nicht zur Party mitgebracht?

Tom ha portato un bicchiere d'acqua a Mary.

Tom brachte Maria ein Glas Wasser.

Cos'ha portato via tutto quel tempo a Tom?

Weshalb hat Tom so lang gebraucht?

Tom ha portato i suoi bambini al parco.

Tom hat seine Kinder zum Park gebracht.

- L'ha portato allo zoo.
- Lo portò allo zoo.

Sie hat ihn in den Zoo mitgenommen.

Hai mai portato i tuoi bambini in spiaggia?

Bist du je mit deinen Kindern an den Strand gegangen?

- Il gatto di Tom è stato portato via da un tornado.
- Il gatto di Tom fu portato via da un tornado.
- Il gatto di Tom venne portato via da un tornado.

Toms Katze wurde von einem Tornado davongetragen.

- Tom ha portato a Mary un regalo.
- Tom portò a Mary un regalo.
- Tom ha portato un regalo per Mary.

Tom brachte Mary ein Geschenk mit.

- Tom ha portato un ombrello a scuola, ma Mary no.
- Tom ha portato un ombrello a scuola, però Mary no.

Tom brachte einen Regenschirm mit in die Schule, aber Mary nicht.

- Abbiamo portato a casa Tom.
- Noi abbiamo portato a casa Tom.
- Portammo a casa Tom.
- Noi portammo a casa Tom.

- Wir nahmen Tom mit nach Hause.
- Wir brachten Tom nach Hause.
- Wir haben Tom nach Hause gebracht.

Ferito a morte, è stato portato via dal campo.

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

Betty ha portato delle rose e Jane dei garofani.

Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.

Mi ha portato una tazza di tè senza zucchero.

Sie brachte mir eine Tasse Tee ohne Zucker.

- Tom ha portato Mary all'ospedale.
- Tom portò Mary all'ospedale.

Tom brachte Maria ins Krankenhaus.

Invece che dei fiori, le ho portato un libro.

Anstatt Blumen habe ich ihr ein Buch mitgebracht.

Tom mi ha portato in giro per la casa.

Tom zeigte mir sein Haus.

Mio padre mi ha portato al cinema ieri sera.

Mein Vater nahm mich gestern Abend mit ins Kino.

- Tom ha portato dei fiori.
- Tom portò dei fiori.

- Tom hatte Blumen dabei.
- Tom hat Blumen mitgebracht.

- Gli ho portato il messaggio.
- Gli portai il messaggio.

Ich überbrachte ihm die Nachricht.

E ci hanno portato a una delle creature che cercavamo.

und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

Fu portato via da quattro poliziotti nel cuore della notte.

Er wurde von vier Polizeibeamten mitten in der Nacht abgeführt.

- Grazie per avermi portato qui.
- Grazie per avermi portata qui.

Danke, dass du mich hierhergebracht hast.

Dopo cena Maria ha portato a spasso il suo cane.

Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren.

Quando arrivai a casa sua, era stato già portato via.

Als ich zu seinem Haus kam, war er bereits abgeholt worden.

- Ci ha portato delle notizie tristi.
- Lui ci ha portato delle notizie tristi.
- Ci portò delle notizie tristi.
- Lui ci portò delle notizie tristi.

Er brachte uns traurige Nachrichten.

- Ha portato suo fratello allo zoo.
- Portò suo fratello allo zoo.
- Lui ha portato suo fratello allo zoo.
- Lui portò suo fratello allo zoo.

Er ging mit seinem Bruder in den Zoo.

- Quand'è stata l'ultima volta che Tom ha portato Mary fuori a cena?
- Quando è stata l'ultima volta che Tom ha portato Mary fuori a cena?

Wann hat Tom Mary zuletzt zum Essen ausgeführt?

Anni di duro lavoro e allenamento avevano portato a questo momento.

Jahre harter Arbeit und Ausbildung hatten zu diesem Moment geführt.

- Tom ha portato a casa Mary.
- Tom portò a casa Mary.

- Tom hat Maria nach Hause gebracht.
- Tom nahm Maria mit nach Hause.

Prima che potessi replicare mi hanno ammanettato e portato in prigione.

- Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
- Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis.

- Bill mi ha portato questo libro.
- Bill mi portò questo libro.

Bill hat mir dieses Buch mitgebracht.