Translation of "Consigliò" in German

0.003 sec.

Examples of using "Consigliò" in a sentence and their german translations:

Lei gli consigliò dove soggiornare.

- Sie riet ihm, wo er übernachten solle.
- Sie gab ihr einen Rat für die Übernachtung.

Il dottore mi consigliò di non mangiare troppo.

- Mein Arzt hat mir geraten, nicht zu viel zu essen.
- Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.

Tom gli consigliò di non comprare la macchina usata.

- Tom riet ihm, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.
- Tom hat ihm geraten, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.

Mary consigliò a Tom di non andar lì da solo.

Tom wurde von Maria geraten, nicht allein dorthin zu gehen.

- Gli ha consigliato di non andare.
- Lei gli ha consigliato di non andare.
- Gli consigliò di non andare.
- Lei gli consigliò di non andare.

Sie riet ihm, nicht zu gehen.

- Gli ha consigliato di perdere peso.
- Lei gli ha consigliato di perdere peso.
- Gli consigliò di perdere peso.
- Lei gli consigliò di perdere peso.

Sie gab ihm den Tipp, abzunehmen.

- Gli ha consigliato di andare all'ospedale.
- Gli consigliò di andare all'ospedale.

Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

- Gli ha consigliato di diventare un insegnante.
- Lei gli ha consigliato di diventare un insegnante.
- Gli consigliò di diventare un insegnante.
- Lei gli consigliò di diventare un insegnante.
- Gli ha consigliato di diventare un professore.
- Lei gli ha consigliato di diventare un professore.
- Gli consigliò di diventare un professore.
- Lei gli consigliò di diventare un professore.

Sie riet ihm, Lehrer zu werden.

- Gli ha consigliato di non mangiare troppo.
- Lei gli ha consigliato di non mangiare troppo.
- Gli consigliò di non mangiare troppo.
- Lei gli consigliò di non mangiare troppo.

Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.

- Biancaneve era così pallida che il dottore le consigliò di uscire al sole.
- Biancaneve era così pallida che il dottore le consigliò di uscire a prendere il sole.

- Schneewittchen war so blass, dass der Arzt ihr nahegelegt hat, raus in die Sonne zu gehen.
- Schneeweißchen war so blass, dass der Arzt ihr nahegelegt hat, hinaus in die Sonne zu gehen.

- Gli ha consigliato di allacciarsi la cintura.
- Lei gli ha consigliato di allacciarsi la cintura.
- Gli consigliò di allacciarsi la cintura.
- Lei gli consigliò di allacciarsi la cintura.

Sie riet ihm, sich anzuschnallen.

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

Sie riet ihm, mit dem Trinken aufzuhören.

- Gli ha consigliato di andare dalla polizia.
- Lei gli ha consigliato di andare dalla polizia.
- Gli consigliò di andare dalla polizia.
- Lei gli consigliò di andare dalla polizia.

- Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
- Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

- Gli ha consigliato di non bere troppo.
- Gli consigliò di non bere troppo.

- Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken.
- Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken.

- Tom ci ha consigliato di non andare.
- Tom ci consigliò di non andare.

Tom hat uns geraten, nicht zu gehen.

- Tom ha consigliato a Mary di non farlo.
- Tom consigliò a Mary di non farlo.
- Tom ha consigliato a Mary di non farla.
- Tom consigliò a Mary di non farla.

Tom riet Maria davon ab.

- Il dottore mi ha consigliato di perdere peso.
- Il dottore mi consigliò di perdere peso.

Der Arzt riet mir abzunehmen.

- Il dottore mi ha consigliato di non mangiare troppo.
- Il dottore mi consigliò di non mangiare troppo.

Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.

- Tom ha consigliato a Mary di non bere troppo.
- Tom consigliò a Mary di non bere troppo.

Tom hat Maria davon abgeraten, viel zu trinken.

- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un insegnante.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un insegnante.
- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un maestro.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un maestro.
- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un professore.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un professore.

Charlies Vater empfahl ihm Lehrer zu werden.

- Il suo dottore gli ha consigliato di smettere di fumare.
- Il suo dottore gli consigliò di smettere di fumare.

Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Il suo insegnante le ha consigliato di leggere sempre più romanzi.
- La sua insegnante le ha consigliato di leggere sempre più romanzi.
- Il suo insegnante le consigliò di leggere sempre più romanzi.
- La sua insegnante le consigliò di leggere sempre più romanzi.

Ihr Lehrer riet ihr, immer mehr Romane zu lesen.