Translation of "Consigli" in German

0.009 sec.

Examples of using "Consigli" in a sentence and their german translations:

- Darete loro dei consigli.
- Voi darete loro dei consigli.
- Darà loro dei consigli.
- Lei darà loro dei consigli.

Ihr werdet ihnen einen Rat geben.

- Apprezzo tutti i tuoi consigli.
- Io apprezzo tutti i tuoi consigli.
- Apprezzo tutti i suoi consigli.
- Io apprezzo tutti i suoi consigli.
- Apprezzo tutti i vostri consigli.
- Io apprezzo tutti i vostri consigli.

Ich danke dir für all deinen Rat!

- Ho bisogno di consigli.
- Io ho bisogno di consigli.

Ich brauche ein paar Vorschläge.

Consigli, chi può!

Da ist guter Rat teuer!

Cosa mi consigli?

- Was rätst du mir?
- Was raten Sie mir?

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.

- Grazie mille per i tuoi consigli!
- Grazie mille per i suoi consigli!
- Grazie mille per i vostri consigli!

Vielen Dank für Ihre Hinweise!

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lui chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lui chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lui chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lui chiese dei consigli al suo professore.
- Lui ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lui ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lui ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lui ha chiesto dei consigli al suo insegnante.

- Er bat seinen Lehrer um Rat.
- Er fragte seinen Lehrer um Rat.

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Lei chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lei chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lei chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lei chiese dei consigli alla sua insegnante.

- Sie bat ihren Lehrer um Rat.
- Sie fragte ihren Lehrer um Rat.
- Sie bat ihre Lehrerin um Rat.

Tom vuole dei consigli.

- Tom sucht Rat.
- Tom will Rat.

Ti piace dare consigli?

Erteilst du gerne Ratschläge?

Mi servono dei consigli.

Ich brauche ein paar Vorschläge.

- Cosa consigliate?
- Che consigli?
- Cosa consigli?
- Che cosa consigli?
- Cosa consiglia?
- Che cosa consiglia?
- Che cosa consigliate?
- Che consigliate?
- Che consiglia?

Was ist deine Empfehlung?

Sono necessari i vostri consigli.

Es sind ihre Ratschläge notwendig.

Seguirò i consigli di Tom.

Ich halte mich an Toms Empfehlungen.

Tom mi dava dei consigli.

Tom hat mir früher immer Ratschläge gegeben.

Tom sta cercando dei consigli.

Tom sucht Rat.

Tom solitamente dà buoni consigli.

Tom gibt gewöhnlich gute Ratschläge.

- Mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Mi rivolsi a lui per dei consigli.
- Io mi rivolsi a lui per dei consigli.

- Ich bat ihn um Rat.
- Ich fragte ihn um Rat.

- Ha ignorato i consigli di sua madre.
- Lei ha ignorato i consigli di sua madre.

Sie hat die Ratschläge ihrer Mutter ignoriert.

- Ha ignorato i consigli di suo padre.
- Lui ha ignorato i consigli di suo padre.

Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.

Mi hai dato dei buoni consigli.

- Du hast mich gut beraten.
- Du hast mir einen guten Rat erteilt.

Quali sono i consigli per dormire meglio?"

Was sind Ihre Tipps für guten Schlaf?"

I suoi consigli sono sempre molto sensati.

Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.

Lascia perdere. Non ha senso dargli consigli.

Vergiss es. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.

Nessuno dei suoi consigli era molto utile.

Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.

Lui non ha ascoltato i nostri consigli.

Er hat nicht auf unsere Ratschläge gehört.

- Non mi ha dato solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi ha dato soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi ha dato solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede solamente dei consigli, ma anche dei soldi.

Er gab mir nicht nur einen Rat, sondern auch Geld.

Sono tutti consigli validi per evitare un attacco.

all das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

I suoi consigli non sono di alcuna utilità.

- Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
- Sein Rat ist nutzlos.

Si deve fare attenzione con i consigli gratuiti.

- Man muss vorsichtig sein, was kostenlose Ratschläge angeht.
- Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.

I tuoi consigli sono sempre utili per me.

- Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen.
- Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.

- Il mio migliore amico mi dà sempre dei buoni consigli.
- La mia migliore amica mi dà sempre dei buoni consigli.

Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge.

- Non posso dare consigli a Tom. Non mi ascolta mai.
- Io non posso dare consigli a Tom. Non mi ascolta mai.
- Non posso dare consigli a Tom. Lui non mi ascolta mai.
- Io non posso dare consigli a Tom. Lui non mi ascolta mai.

Ich kann Tom keinen Rat geben. Er hört nie auf mich.

La mia famiglia ospitante mi dà spesso dei consigli.

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.

Lui ti darà dei buoni consigli a questo riguardo.

Er wird dir in dieser Angelegenheit gute Ratschläge geben.

- Ha ignorato il consiglio di sua madre.
- Ha ignorato i consigli di sua madre.
- Lui ha ignorato i consigli di sua madre.

Er hat die Ratschläge seiner Mutter ignoriert.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

Hier sind 4 einfache Beispiele für das Alltagsleben.

- Ha bisogno di seguire il mio consiglio.
- Lui ha bisogno di seguire il mio consiglio.
- Deve seguire i miei consigli.
- Lui deve seguire i miei consigli.

Er muss meinen Rat befolgen.

Qualcuno mi può dare consigli su come posso conquistare il suo cuore?

- Kann mir jemand Ratschläge geben, wie ich ihr Herz gewinnen kann?
- Kann mir jemand Tipps geben, wie ich ihr Herz gewinnen kann?
- Kann mir jemand raten, wie ich ihr Herz gewinnen kann?

Per quanti consigli che gli diamo, fa ancora esattamente quello che vuole.

Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.

In questo libro troverete le risposte a queste domande e riceverete alcuni consigli concreti.

Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge.

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Was für einen Wein empfiehlst du?

In gioventù ne ho letti troppi di questi consigli. Poi la vita è diventata la mia maestra.

Ich habe in meiner Jugend zu viel von diesen Ratschlägen gelesen. Später wurde das Leben mein Lehrmeister.

I consigli sono raramente graditi. E quelli che ne hanno più bisogno sono anche sempre quelli a cui piacciono meno.

Ratschläge sind selten willkommen, und die, die sie am dringendsten benötigen, wollen sie am wenigsten hören.

- Ha ignorato il consiglio di sua madre.
- Lui ha ignorato il consiglio di sua madre.
- Ha ignorato i consigli di sua madre.

Er hat den Rat seiner Mutter ignoriert.