Translation of "Apprezzo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Apprezzo" in a sentence and their german translations:

- Lo apprezzo.
- Io lo apprezzo.
- La apprezzo.
- Io la apprezzo.

Ich weiß das zu schätzen.

- Lui mi piace.
- Lo apprezzo.
- Io lo apprezzo.
- La apprezzo.
- Io la apprezzo.

Ich mag ihn.

- Apprezzo l'ospitalità.
- Io apprezzo l'ospitalità.

- Danke für eure Gastfreundschaft.
- Ich danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft!

- Apprezzo le tue intuizioni.
- Io apprezzo le tue intuizioni.
- Apprezzo le sue intuizioni.
- Io apprezzo le sue intuizioni.
- Apprezzo le vostre intuizioni.
- Io apprezzo le vostre intuizioni.

Ich schätze Ihre Einsichten.

- Apprezzo la tua cooperazione.
- Apprezzo la sua cooperazione.
- Apprezzo la vostra cooperazione.
- Io apprezzo la tua cooperazione.
- Io apprezzo la sua cooperazione.
- Io apprezzo la vostra cooperazione.

Ich bin für Ihre Zusammenarbeit dankbar.

- Apprezzo la tua discrezione.
- Io apprezzo la tua discrezione.
- Apprezzo la sua discrezione.
- Io apprezzo la sua discrezione.
- Apprezzo la vostra discrezione.
- Io apprezzo la vostra discrezione.

Ich weiß deine Diskretion zu schätzen.

- Apprezzo i tuoi sforzi.
- Io apprezzo i tuoi sforzi.
- Apprezzo i suoi sforzi.
- Io apprezzo i suoi sforzi.
- Apprezzo i vostri sforzi.
- Io apprezzo i vostri sforzi.

Ich schätze deine Bemühungen.

- Apprezzo il tuo suggerimento.
- Apprezzo il suo suggerimento.
- Apprezzo il vostro suggerimento.

Ich danke Ihnen für Ihren Vorschlag!

- Apprezzo la tua onestà.
- Apprezzo la sua onestà.
- Apprezzo la vostra onestà.

Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.

- Apprezzo il gesto.
- Io apprezzo il gesto.

Ich weiß die Geste zu schätzen.

- Apprezzo il consiglio.
- Io apprezzo il consiglio.

Ich schätze den Ratschlag.

- Mi piace davvero.
- Mi piace veramente.
- Lo apprezzo davvero.
- Lo apprezzo veramente.
- La apprezzo davvero.
- La apprezzo veramente.

- Das gefällt mir wirklich.
- Das gefällt mir sehr gut.

- Apprezzo davvero la tua collaborazione.
- Apprezzo veramente la tua collaborazione.
- Apprezzo davvero la sua collaborazione.
- Apprezzo veramente la sua collaborazione.
- Apprezzo davvero la vostra collaborazione.
- Apprezzo veramente la vostra collaborazione.

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.

- Apprezzo tutti i tuoi consigli.
- Io apprezzo tutti i tuoi consigli.
- Apprezzo tutti i suoi consigli.
- Io apprezzo tutti i suoi consigli.
- Apprezzo tutti i vostri consigli.
- Io apprezzo tutti i vostri consigli.

Ich danke dir für all deinen Rat!

- Non apprezzo il tuo umorismo.
- Io non apprezzo il tuo umorismo.
- Non apprezzo il suo umorismo.
- Io non apprezzo il suo umorismo.
- Non apprezzo il vostro umorismo.
- Io non apprezzo il vostro umorismo.

Dein Humor gefällt mir nicht.

- Apprezzo molto il tuo aiuto.
- Io apprezzo molto il tuo aiuto.
- Apprezzo molto il suo aiuto.
- Io apprezzo molto il suo aiuto.
- Apprezzo molto il vostro aiuto.
- Io apprezzo molto il vostro aiuto.

Ich schätze deine Hilfe sehr.

- Non apprezzo più Tom.
- Io non apprezzo più Tom.

Ich mache mir nichts mehr aus Tom.

- Apprezzo la sua famiglia.
- Io apprezzo la sua famiglia.

Ich schätze deine Familie.

- Apprezzo i tuoi sforzi.
- Io apprezzo i tuoi sforzi.

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

- Apprezzo molto il suo aiuto.
- Io apprezzo molto il suo aiuto.
- Apprezzo molto il vostro aiuto.
- Io apprezzo molto il vostro aiuto.

- Ich schätze eure Hilfe sehr.
- Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen.
- Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.

Apprezzo il pensiero.

Ich muss dankend ablehnen.

Apprezzo l'aria fresca.

- Ich mag frische Luft.
- Ich bin gern an der frischen Luft.

- Apprezzo davvero la tua gentilezza.
- Apprezzo veramente la tua gentilezza.
- Apprezzo davvero la vostra gentilezza.
- Appprezzo veramente la vostra gentilezza.
- Apprezzo davvero la sua gentilezza.
- Apprezzo veramente la sua gentilezza.

Ich schätze wirklich deine Freundlichkeit.

- Apprezzo la tua fiducia in me.
- Io apprezzo la tua fiducia in me.
- Apprezzo la sua fiducia in me.
- Io apprezzo la sua fiducia in me.
- Apprezzo la vostra fiducia in me.
- Io apprezzo la vostra fiducia in me.

Ich weiß dein Vertrauen in mich zu schätzen.

- Apprezzo davvero tutto il tuo aiuto.
- Apprezzo davvero tutto il suo aiuto.
- Apprezzo davvero tutto il vostro aiuto.

Ich bin dir für all deine Hilfe wirklich sehr dankbar!

- Apprezzo molto il tuo aiuto.
- Io apprezzo molto il tuo aiuto.

Ich schätze deine Hilfe sehr.

Apprezzo il tuo aiuto.

Ich weiß deine Hilfe zu schätzen.

Grazie mille. Lo apprezzo.

Vielen Dank! Ich weiß das zu schätzen.

Apprezzo la tua franchezza.

- Ich schätze deine Freimütigkeit.
- Ich schätze eure Freimütigkeit.
- Ich schätze Ihre Freimütigkeit.

- Apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.
- Io apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.

Ich weiß das Angebot zu schätzen; ich kann es aber nicht annehmen.

Apprezzo veramente la vita urbana.

Das Stadtleben gefällt mir sehr.

Apprezzo davvero la tua gentilezza.

Ich weiß deine Freundlichkeit wirklich zu schätzen.

Apprezzo i vantaggi della bicicletta.

Ich schätze die Vorteile des Fahrrads.

Grazie per questo. Lo apprezzo.

Danke dafür! Das weiß ich zu schätzen!

Apprezzo davvero la sua gentilezza.

Ich weiß Ihre Güte wirklich zu schätzen.

Apprezzo molto la nostra amicizia.

Ich schätze unsere Freundschaft sehr.

- Apprezzo quello che ha fatto per me.
- Io apprezzo quello che ha fatto per me.

Ich schätze, was er für mich getan hat.

Apprezzo molto la vita in città.

Ich schätze das Stadtleben sehr.

Apprezzo i vantaggi che offre la bici.

Die Vorzüge, die das Fahrrad zu bieten hat, weiß ich zu schätzen.

Non apprezzo il senso dell'umorismo di Tom.

Toms Humor gefällt mir nicht.

Grazie di tradurre le mie frasi. Lo apprezzo.

Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.

(In scena) SJ: Grazie Marissa Roberto, lo apprezzo molto.

Scott Jones: Danke, Marissa Roberto, sehr nett von dir.

Non ho bisogno di aiuto, ma apprezzo il tuo entusiasmo.

Ich brauche keine Hilfe, aber ich schätze deinen Eifer.