Translation of "Commesso" in German

0.007 sec.

Examples of using "Commesso" in a sentence and their german translations:

- Che crimine hai commesso?
- Che crimine ha commesso?
- Che crimine avete commesso?

Welches Verbrechen hast du begangen?

- Ha commesso un crimine.
- Lei ha commesso un crimine.

Sie beging ein Verbrechen.

- Non ha commesso un reato grave.
- Lei non ha commesso un reato grave.
- Non avete commesso un reato grave.
- Voi non avete commesso un reato grave.

- Ihr habt kein schlimmes Verbrechen begangen.
- Sie haben kein gravierendes Verbrechen begangen.

Ha commesso un crimine.

Sie beging ein Verbrechen.

- Ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Lui ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Ammise di aver commesso il crimine.
- Lui ammise di aver commesso il crimine.

Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.

Chi ha commesso questo omicidio?

Wer hat diesen Mord begangen?

- Mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Mi accusò di aver commesso un errore.
- Lei mi accusò di aver commesso un errore.

- Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
- Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen.

- Ha fatto molti errori.
- Hai fatto molti errori.
- Avete fatto molti errori.
- Hai commesso molti errori.
- Ha commesso molti errori.
- Avete commesso molti errori.

Du hast viele Fehler gemacht.

- Ha commesso due volte lo stesso errore.
- Lui ha commesso due volte lo stesso errore.

Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.

Bill non ha commesso il crimine.

Bill hat das Verbrechen nicht begangen.

Ha commesso molti peccati in gioventù.

Er beging in seiner Jugend viele Sünden.

Posso avere commesso un grande errore.

Ich habe vielleicht einen großen Fehler begangen.

- È stato fatto un errore.
- Venne fatto un errore.
- Fu fatto un errore.
- È stato commesso un errore.
- Fu commesso un errore.
- Venne commesso un errore.

- Es passierte ein Fehler.
- Es wurde ein Fehler gemacht.

La domanda è chi ha commesso quell'errore.

Die Frage ist, wer diesen Fehler machte.

Penso che Tom abbia commesso un errore.

Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht.

- Ho fatto un errore.
- Ho commesso un errore.
- Io ho commesso un errore.
- Io ho fatto un errore.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe einen Fehler gemacht.

- Ha fatto degli errori.
- Lui ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lui ha commesso degli errori.

Er hat Fehler gemacht.

- Ha fatto degli errori.
- Lei ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lei ha commesso degli errori.

Sie hat Fehler gemacht.

- Abbiamo fatto degli errori.
- Abbiamo commesso degli errori.

Uns sind Fehler passiert.

Le ho detto che ho commesso un errore.

Ich habe ihr erzählt, dass ich einen Fehler gemacht habe.

- Ho fatto molti errori.
- Ho commesso molti errori.

Ich habe viele Fehler gemacht.

- Ha commesso un grave crimine.
- Lui ha commesso un grave crimine.
- Commise un grave crimine.
- Lui commise un grave crimine.

Er beging ein schweres Verbrechen.

Ho commesso un errore e non so come riparare.

Ich habe einen Fehler gemacht und weiß nicht, wie ich ihn wiedergutmachen soll.

- Devo aver fatto un errore.
- Io devo aver fatto un errore.
- Devo aver commesso un errore.
- Io devo aver commesso un errore.

Ich muss einen Fehler gemacht haben.

- Ho fatto un errore deplorevole.
- Io ho fatto un errore deplorevole.
- Ho commesso un errore deplorevole.
- Io ho commesso un errore deplorevole.

Mir ist ein bedauerlicher Irrtum unterlaufen.

- Tom non ha commesso il crimine.
- Tom non ha commesso il reato.
- Tom non commise il crimine.
- Tom non commise il reato.

Tom hat das Verbrechen nicht begangen.

- Devono avere commesso un errore.
- Devono avere fatto un errore.

Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.

- Tom ha fatto degli errori.
- Tom ha commesso degli errori.

Tom hat Fehler gemacht.

- Abbiamo fatto un grosso errore.
- Abbiamo commesso un grosso errore.

Wir haben einen Riesenfehler gemacht.

Ho controllato due volte per sincerarmi che non abbiamo commesso errori.

Ich kontrollierte es zweimal, um sicher zu gehen, dass wir keinen Fehler gemacht haben.

Non avrei mai pensato che io stesso avrei commesso questo errore.

Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Fehler selber begehen würde.

- Penso di aver fatto un errore.
- Io penso di aver fatto un errore.
- Penso di aver commesso un errore.
- Io penso di aver commesso un errore.

Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht.

- Tom deve aver fatto un errore.
- Tom deve aver commesso un errore.

Tom muss einen Fehler gemacht haben.

- Penso che Tom abbia fatto un errore.
- Io penso che Tom abbia fatto un errore.
- Penso che Tom abbia commesso un errore.
- Io penso che Tom abbia commesso un errore.

Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht.

- Mary ha imposto delle punizioni draconiane al figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni.
- Mary impose delle punizioni draconiane al figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni.
- Mary ha imposto delle punizioni draconiane a suo figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni.
- Mary impose delle punizioni draconiane a suo figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni.

Maria verhängte selbst für kleinste Vergehen drakonische Strafen über ihren Sohn.

Il peggior errore verrà fatto con l'intenzione di porre rimedio ad un errore commesso.

Die schlimmsten Fehler werden gemacht, in der Absicht, einen begangenen Fehler wieder gutzumachen.

La polizia non è riuscita a determinare chi dei gemelli avesse commesso il crimine.

Die Polizei konnte nicht ermitteln, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hat.

Il gran maestro ha commesso uno stupido errore e ha perso la sua donna.

Der Großmeister machte einen dummen Fehler und verlor seine Dame.

Una donna ha scritto 30 libri su diventare felice, e poi ha commesso il suicidio.

Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.

- Devo aver fatto un errore da qualche parte.
- Io devo aver fatto un errore da qualche parte.
- Devo aver commesso un errore da qualche parte.
- Io devo aver commesso un errore da qualche parte.

Ich muss irgendwo einen Fehler gemacht haben.

- Tom ha fatto un grosso errore.
- Tom fece un grosso errore.
- Tom ha commesso un grosso errore.
- Tom commise un grosso errore.

- Tom machte einen großen Fehler.
- Tom hat einen großen Fehler gemacht.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.