Translation of "Chiederò" in German

0.008 sec.

Examples of using "Chiederò" in a sentence and their german translations:

- Se lo desideri, chiederò.
- Se lo desidera, chiederò.
- Se lo desiderate, chiederò.

- Wenn du willst, werde ich fragen.
- Wenn Sie wollen, werde ich fragen.

- Chiederò a Tom.
- Lo chiederò a Tom.

Ich frage mal Tom.

- Chiederò in giro.
- Io chiederò in giro.

Ich werde mich umhören.

- Gli chiederò domani.
- Lo chiederò a lui domani.

Ich werde ihn morgen fragen.

- Glielo chiederò domani.
- Lo chiederò a lui domani.

Ich werde ihn morgen fragen.

- Te lo chiederò un'ultima volta.
- Ve lo chiederò un'ultima volta.
- Glielo chiederò un'ultima volta.

Ich frage dich ein letztes Mal.

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

- Ich frage dich noch einmal.
- Ich frage Sie noch einmal.
- Ich frage euch noch einmal.

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

- Chiederò a Tom domani.
- Lo chiederò a Tom domani.

Ich werde morgen Tom fragen.

Glielo chiederò domani.

- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.

Gli chiederò domani.

Ich werde ihn morgen fragen.

- Chiederò a Tom di aspettare.
- Io chiederò a Tom di aspettare.

Ich werde Tom bitten zu warten.

- Chiederò a Mary di uscire.
- Io chiederò a Mary di uscire.

- Ich werde Maria bitten, mit mir auszugehen.
- Ich werde Maria ausführen.

Lo chiederò a lui.

Ich werde ihn fragen.

Se verrà glielo chiederò.

Sollte er kommen, werde ich ihn fragen.

Chiederò a Tom di aiutarmi.

Ich werde Tom bitten, mir zu helfen.

Lo chiederò a lei domani.

Ich werde sie morgen fragen.

- Chiederò a Tom di portarti qualcosa da mangiare.
- Chiederò a Tom di portarvi qualcosa da mangiare.
- Chiederò a Tom di portarle qualcosa da mangiare.

Ich werde Tom bitten, dir etwas zu essen zu beschaffen.

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

Ich bitte Sie, sich einfach bequem hinzusetzen,

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.

Chiederò a Tom di comprare dei biglietti per noi.

Ich werde Tom bitten, uns Karten zu kaufen.

Lo chiederò al mio parrucchiere quando vado mercoledì, se posso.

Ob ich kann, werde ich meinen Friseur fragen, wenn ich am Mittwoch hingehe.

Eccone uno, e chiederò un po' la partecipazione del pubblico.

Beim Nächsten möchte ich Sie bitten, sich zu beteiligen.

E poi la cosa che vi chiederò di fare con me,

Als Nächstes möchte ich Sie bitten, mit mir,

Mi metterò in contatto con Tom per telefono domani e gli chiederò di darci una mano.

- Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
- Ich will morgen Tom anrufen und ihn bitten, uns zu helfen.