Translation of "Volta" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Volta" in a sentence and their portuguese translations:

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

- Leia-o mais uma vez.
- Leia-o uma vez mais.

- Lo dici ogni volta.
- Lo dice ogni volta.
- Lo dite ogni volta.

Você diz isso o tempo todo.

- Cercatelo un'alta volta.
- Lo cerchi un'altra volta.

Procure-o outra vez.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Explique novamente, Jerry.

- Una volta ero sposato.
- Una volta io ero sposato.
- Una volta ero sposata.
- Una volta io ero sposata.

- Eu era casado.
- Eu era casada.

- Prendine tre alla volta.
- Ne prenda tre alla volta.
- Prendetene tre alla volta.

Pegue três de cada vez.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- Você só pode usá-lo uma vez.
- Você só pode usá-la uma vez.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

Eu estive lá uma vez.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

- Uma vez mais, por favor.
- Mais uma vez, por favor.

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

Nós vivemos apenas uma vez!

- Una volta venivo qui.
- Io una volta venivo qui.
- Una volta io venivo qui.

Eu costumava vir aqui.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Eu quero ir lá mais uma vez.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Leia a mensagem mais uma vez.

- Una volta ero come te.
- Una volta io ero come te.
- Una volta ero come lei.
- Una volta io ero come lei.
- Una volta ero come voi.
- Una volta io ero come voi.

- Já fui como você.
- Já fui como tu.
- Já fui como vocês.

- È successo solo una volta.
- È successo soltanto una volta.
- È successo solamente una volta.

Só aconteceu uma vez.

- Una volta vivevo lì.
- Una volta io vivevo lì.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

- Una volta amavo Mary.
- Io una volta amavo Mary.

Eu amava Maria.

- Ero giovane una volta.
- Io ero giovane una volta.

Eu era jovem antes.

- Ho fatto questo una volta.
- Feci questo una volta.

- Eu fiz isso uma vez.
- Fiz isso uma vez.

- Una volta eravamo amici intimi.
- Noi una volta eravamo amici intimi.
- Una volta eravamo amiche intime.
- Noi una volta eravamo amiche intime.

Nós éramos amigos íntimos.

Una volta sazi...

Quando já estão saciados...

Prova un'altra volta.

Tente mais uma vez.

Controlliamo un'altra volta.

Vamos verificar mais uma vez.

Ancora una volta.

Outra vez.

Funziona ogni volta.

- Isso funciona toda vez.
- Isso funciona todas as vezes.

Proviamo un'altra volta.

- Tentemos mais uma vez.
- Vamos tentar mais uma vez.

C'era una volta

Era uma vez

C'era una volta...

Era uma vez...

- Quando l'hai visto l'ultima volta?
- Quando l'ha visto l'ultima volta?
- Quando lo avete visto l'ultima volta?

- Quando você o viu pela última vez?
- Quando vocês o viram pela última vez?

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

Traga a sua irmã da próxima vez.

- Questo è successo solo una volta.
- Questo è successo soltanto una volta.
- Questo è successo solamente una volta.
- Questo è capitato solo una volta.
- Questo è capitato soltanto una volta.
- Questo è capitato solamente una volta.

Isto só aconteceu uma vez.

- La prossima volta sarai più fortunato.
- La prossima volta sarai più fortunata.
- La prossima volta sarà più fortunato.
- La prossima volta sarete più fortunati.
- La prossima volta sarete più fortunate.

Mais sorte da próxima vez.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.

Estive lá uma vez.

- Sarà meglio la prossima volta.
- Sarà migliore la prossima volta.

Vai ser melhor da próxima vez.

- Una volta vivevo a Roma.
- Una volta abitavo a Roma.

Já vivi em Roma.

- Spero di vederti la prossima volta.
- Io spero di vederti la prossima volta.
- Spero di vedervi la prossima volta.
- Io spero di vedervi la prossima volta.
- Spero di vederla la prossima volta.
- Io spero di vederla la prossima volta.

- Espero vê-lo a próxima vez.
- Espero vê-la a próxima vez.

- Facciamo solo una cosa alla volta.
- Facciamo soltanto una cosa alla volta.
- Facciamo solamente una cosa alla volta.

Façamos apenas uma coisa de cada vez.

- La prossima volta ripassa più attentamente.
- La prossima volta ripassi più attentamente.
- La prossima volta ripassate più attentamente.

Da próxima vez, revise com mais cuidado.

- Mi volta sempre le spalle.
- Lei mi volta sempre le spalle.

Ela sempre me trata com indiferença.

- Una volta suonavo il trombone.
- Io una volta suonavo il trombone.

Eu costumava tocar trombone.

- Ero a Kyoto una volta.
- Io ero a Kyoto una volta.

Estive em Quioto uma vez.

- Una volta lavoravo per Tom.
- Una volta io lavoravo per Tom.

Eu costumava trabalhar para Tom.

- Una volta ero un poliziotto.
- Una volta io ero un poliziotto.

Eu era um policial.

- Una volta portavo gli occhiali.
- Io una volta portavo gli occhiali.

Eu já usei óculos.

- Viene qui una volta al mese.
- Lui viene qui una volta al mese.
- Viene qua una volta al mese.
- Lui viene qua una volta al mese.

Ele vem aqui uma vez por mês.

Un passo alla volta.

Metro a metro.

E una volta pulito

E, depois de amanhar o peixe,

Fallo ancora una volta!

Faz outra vez!

Questa è l'ultima volta.

Esta é a última vez.

Questa volta siete fortunati.

- Desta vez vocês tiveram sorte.
- Desta vez vocês estão com sorte.

Tom vince ogni volta.

Tom vence todas as vezes.

Questa volta sarà diversa.

Desta vez será diferente.

Forse qualche altra volta.

Talvez outra hora.

- L'ultima volta l'ho visto da voi.
- L'ultima volta l'ho visto da lei.

Da última vez eu o vi na casa de você.

- Una volta, c'era un ponte qui.
- Una volta, c'era un ponte qua.

Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.

- Potresti per favore ripeterlo un'altra volta?
- Potrebbe per favore ripeterlo un'altra volta?

Você poderia repetir mais uma vez, por favor?

- Vincerò questa volta.
- Io vincerò questa volta.
- Vincerò stavolta.
- Io vincerò stavolta.

- Dessa vez eu ganho.
- Dessa vez eu vou ganhar.
- Eu vou ganhar dessa vez.

- Ho sentito una volta quella storia.
- Ho sentito quella storia una volta.

- Eu ouvi essa história uma vez.
- Ouvi essa história uma vez.

- Una volta Tom scriveva delle poesie.
- Tom una volta scriveva delle poesie.

Tom costumava escrever poemas.

- L'ho incontrato per la prima volta.
- L'ho conosciuto per la prima volta.

Eu o encontrei pela primeira vez.

- La prossima volta lo farò da solo.
- La prossima volta lo farò da sola.
- La prossima volta la farò da solo.
- La prossima volta la farò da sola.

- Da próxima vez, eu mesma o farei.
- Da próxima vez, eu mesmo o farei.

- Il paziente migliorò poco alla volta.
- Il paziente migliorò un po' alla volta.
- Il paziente è migliorato un po' alla volta.

O paciente melhorou pouco a pouco.

- Il Natale viene solo una volta all'anno.
- Il Natale viene soltanto una volta all'anno.
- Il Natale viene solamente una volta all'anno.

Nem todo dia é Domingo.

- Non venire così presto la prossima volta.
- Non venite così presto la prossima volta.
- Non venga così presto la prossima volta.

- Não venha tão cedo da próxima vez!
- Não venham tão cedo da próxima vez!

- Ci vediamo una volta al mese.
- Noi ci vediamo una volta al mese.

A gente se vê uma vez por mês.

- Non lo vedo da quella volta.
- Io non lo vedo da quella volta.

Não o tenho visto desde aquela vez.

- Una volta ogni tanto mangiamo fuori.
- Una volta ogni tanto noi mangiamo fuori.

De vez em quando, comemos fora.

- Una volta mangiavo spesso della pizza.
- Io una volta mangiavo spesso della pizza.

Eu comia pizza com frequência.

- Ho visto un panda una volta.
- Io ho visto un panda una volta.

Avistei uma panda uma vez antes.

- Mangiano carne una volta alla settimana.
- Loro mangiano carne una volta alla settimana.

Eles comem carne uma vez por semana.

- Tom è andato a Boston una volta.
- Tom andò a Boston una volta.

Tom foi para Boston uma vez.

- Sono stato a Hong Kong una volta.
- Sono stata a Hong Kong una volta.
- Io sono stato a Hong Kong una volta.
- Io sono stata a Hong Kong una volta.

Já fui para Hong Kong uma vez.

- Sono stato a Boston solo una volta.
- Io sono stato a Boston solo una volta.
- Sono stata a Boston solo una volta.
- Io sono stata a Boston solo una volta.

Eu estive em Boston apenas uma vez.

Piano. Un passo alla volta!

Calma. Vai devagar.

Una volta localizzata la preda...

Quando deteta uma...

Si vive una volta sola.

- Só se vive uma vez.
- Só vivemos uma vez.
- Vivemos apenas uma vez.

Nuoto una volta a settimana.

Eu nado uma vez por semana.

Questa volta qualcosa è cambiato.

Desta vez algo mudou.

Farò meglio la prossima volta.

- Eu vou fazer melhor da próxima vez.
- Vou fazer melhor da próxima vez.

Lo hai fatto una volta.

- Você fez aquilo uma vez.
- Vocês fizeram aquilo uma vez.

È cambiato molto dall'ultima volta.

Ele mudou muito desde a última vez.

Non è la prima volta.

Não é a primeira vez.

Questa è la prima volta.

Essa é a primeira vez.

Era più grande (una volta).

Era maior.

È la sua prima volta.

É a primeira vez dela.

Lei proverà ancora una volta.

Ela vai tentar mais uma vez.

Una volta abitavo a Roma.

- Já vivi em Roma.
- Eu já morei em Roma.

Ho visitato Parigi una volta.

Eu visitei Paris uma vez.

Mi fa piangere ogni volta.

Me faz chorar toda vez.