Translation of "Volta" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Volta" in a sentence and their hungarian translations:

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Olvasd el még egyszer!

- Fallo una seconda volta.
- Falla una seconda volta.
- Lo faccia una seconda volta.
- La faccia una seconda volta.
- Fatelo una seconda volta.
- Fatela una seconda volta.

Csináld meg másodszor is.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

- Una volta ero sposato.
- Una volta io ero sposato.
- Una volta ero sposata.
- Una volta io ero sposata.

- Nős voltam.
- Régen házas voltam.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Csak egyszer használtam.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

Én csak egyszer használtam.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

- Una volta ero un insegnante.
- Una volta io ero un insegnante.
- Una volta ero un'insegnante.
- Una volta io ero un'insegnante.
- Una volta ero un professore.
- Una volta io ero un professore.
- Una volta ero una professoressa.
- Una volta io ero una professoressa.

Valamikor tanár voltam.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

Csak egyszer élünk!

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

Még egyszer megkérdezlek.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

- Ho aiutato Tom una volta.
- Aiutai Tom una volta.

Egyszer segítettem Tominak.

- Una volta vivevo lì.
- Una volta io vivevo lì.

Régen ott éltem.

- Una volta odiavo Tom.
- Una volta io odiavo Tom.

Régen gyűlöltem Tomot.

- Andrà meglio la prossima volta.
- Funzionerà la prossima volta.

Legközelebb működni fog.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

A következő alkalomra már befejezem.

Una volta abbattuta,

Ha egyszer összetörik az üvegplafon,

In quell'ultima volta,

utolsó időnkben

Una volta sazi...

Amikor jóllaktak...

Ancora una volta.

Még egyszer.

Proviamo un'altra volta.

Próbálkozzunk még egyszer újra!

Ancora una volta!

Na még egyszer!

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

Legközelebb hozd el a nővéredet.

- La prossima volta sarai più fortunato.
- La prossima volta sarai più fortunata.
- La prossima volta sarà più fortunato.
- La prossima volta sarete più fortunati.
- La prossima volta sarete più fortunate.

Legközelebb több szerencsével jársz.

- È la tua prima volta qui?
- È la sua prima volta qui?
- È la vostra prima volta qui?

Először vagy itt?

- Non era la prima volta.
- Non è stata la prima volta.

Ez nem az első alkalom volt.

- Una volta ero un poliziotto.
- Una volta io ero un poliziotto.

Azelőtt zsaru voltam.

- Sarò prudente la prossima volta.
- Io sarò prudente la prossima volta.

Legközelebb vigyázni fogok.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.

Legközelebb korábban jövök.

- Ho baciato Tom una volta.
- Io ho baciato Tom una volta.

Egyszer megcsókoltam Tomit.

- Sono stato in Australia una volta.
- Io sono stato in Australia una volta.
- Sono stata in Australia una volta.
- Io sono stata in Australia una volta.

Egyszer voltam Ausztráliában.

Questa volta abbiamo detto:

Ez alkalommal ezt mondtuk a résztvevőknek:

Questa volta è diverso.

Ez más,

Una volta arrivati lì,

Ha már a kávéházban voltak,

Prendine tre alla volta.

Vegyél egyszerre hármat!

Tom vince ogni volta.

Tom mindig győz.

Forse qualche altra volta.

Talán majd máskor.

Provi ancora una volta.

Próbálja még egyszer!

- Prova a fare meglio la prossima volta.
- Provate a fare meglio la prossima volta.
- Provi a fare meglio la prossima volta.
- Cerca di fare meglio la prossima volta.
- Cercate di fare meglio la prossima volta.
- Cerchi di fare meglio la prossima volta.

Próbáld meg legközelebb jobban csinálni!

- Per piacere entrate uno alla volta.
- Per favore entrate uno alla volta.

- Legyenek szívesek egyesével bejönni.
- Kérem, egymás után jöjjenek be.
- Szíveskedjenek szép sorjában bejönni.

- Potresti per favore ripeterlo un'altra volta?
- Potrebbe per favore ripeterlo un'altra volta?

Meg tudnád ismételni még egyszer?

- Una volta Tom scriveva delle canzoni.
- Tom una volta scriveva delle canzoni.

Tom régebben dalokat írt.

- Hai fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Avete fatto lo stesso errore dell'ultima volta.

Ugyanazt a hibát követted el, mint utoljára.

- Quando hai visto Tom per l'ultima volta?
- Quando ha visto Tom per l'ultima volta?
- Quando avete visto Tom per l'ultima volta?

Mikor láttad Tamást utoljára?

- Si incontrano una volta alla settimana.
- Loro si incontrano una volta alla settimana.

Hetente találkoznak.

- Non lo vedo da quella volta.
- Io non lo vedo da quella volta.

Azóta nem láttam őt.

- Ci vediamo una volta al mese.
- Noi ci vediamo una volta al mese.

Havonta egyszer találkozunk.

Ogni volta che lo fate,

Mikor ezt teszik,

Questa volta gli abbiamo parlato

Ekkor az alanyoknak

Si chiama "Solo una volta".

az ún. "Csak egyszer".

Una volta ero stata assunta

Egy vezérigazgatóval dolgoztam egyszer,

Vidi un UFO una volta.

Láttam egyszer egy ufót.

Una volta localizzata la preda...

Ha megvan a cél...

Si vive una volta sola.

Csak egyszer élünk!

Nuoto una volta a settimana.

Egyszer úszom hetente.

Questa volta qualcosa è cambiato.

Ezúttal valami megváltozott.

L'ho visto solo una volta.

Csak egyszer láttam.

C'è sempre una prossima volta.

Mindig van egy következő alkalom.

Una volta io ero sposato.

Egyszer voltam házas.

Cosa succede la prossima volta?

Mi lesz legközelebb?

Farò meglio la prossima volta.

Inkább legközelebb!

Qualche volta non ti capisco.

Néha nem értelek téged.

Questa è la prima volta.

- Ez az első eset.
- Most először fordul elő.

La prossima volta verrò prima.

Legközelebb korábban jövök.

L'ho incontrata solo una volta.

Csak egyszer találkoztam vele.

Questa volta chi la spunterà?

Ki fog nyerni ezúttal?

Per una volta ho ragione.

Ez alkalommal nekem van igazam.

Le stesse cosa un'altra volta.

Ugyanazt még egyszer!

- Quand'è stata l'ultima volta che hai lavato la macchina?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha lavato la macchina?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete lavato la macchina?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai lavato l'auto?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha lavato l'auto?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete lavato l'auto?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai lavato l'automobile?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha lavato l'automobile?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete lavato l'automobile?

Mikor mostad le utoljára a kocsit?

- Porta tutti i tuoi amici la prossima volta.
- Portate tutti i vostri amici la prossima volta.
- Porti tutti i suoi amici la prossima volta.
- Porta tutte le tue amiche la prossima volta.
- Porti tutte le sue amiche la prossima volta.
- Portate tutte le vostre amiche la prossima volta.

Legközelebb hozd az összes barátodat!

- L'ho incontrata a Londra per la prima volta.
- L'ho conosciuta a Londra per la prima volta.
- La incontrai a Londra per la prima volta.
- La conobbi a Londra per la prima volta.

Először Londonban találkoztam vele.

- Quando è stata l'ultima volta che hai visto Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che ha visto Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che avete visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete visto Tom?

Mikor láttad Tomot utoljára?

- Quando hai visto Tatoeba per la prima volta?
- Quando ha visto Tatoeba per la prima volta?
- Quando avete visto Tatoeba per la prima volta?

Mikor láttad először a Tatoebát?

- Una volta giocava a poker con noi.
- Lui una volta giocava a poker con noi.

- Pókerezni szokott velünk.
- Régen pókerezett velünk.

- Faccio un esame fisico una volta all'anno.
- Io faccio un esame fisico una volta all'anno.

Minden évben egyszer orvosi vizsgálatnak vetem alá magamat.

- Va a Londra una volta al mese.
- Lui va a Londra una volta al mese.

- Havonta egyszer megy Londonba.
- Havonta egyszer utazik Londonba.

- Sono stato a Boston più di una volta.
- Io sono stato a Boston più di una volta.
- Sono stata a Boston più di una volta.
- Io sono stata a Boston più di una volta.

Többször voltam Bostonban.

- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?

Mikor volt utoljára, hogy találkoztunk?

E una volta che la avremo,

S ha egyszer az meglesz,

Una volta capiti i loro interessi,

Amint megértettük, nekik mi a fontos,

Una volta ottenuto il quadro completo,

hogy teljes képet alkothassunk,

Ma saliranno un pezzettino alla volta,

de csak lassacskán.

Questa volta perché volevo diventare volontaria.

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

Ma vi chiederei a mia volta:

de én kérdezném önöktől:

Ma ora... per la prima volta...

Most először azonban...

E qualche volta sono davvero sbagliate.

Időnként teljesen balul ütnek ki.

Una volta c'era una chiesa qui.

Valaha itt volt egy templom.

Una volta l'Islanda apparteneva alla Danimarca.

Izland régebben Dániához tartozott.

La incontro una volta alla settimana.

Hetente egyszer találkozom vele.

Questa volta tocca a me pagare.

Ez alkalommal én fizetek.

C'era una volta un vecchio signore.

- Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember.
- Valamikor réges-régen élt egy öregember.
- Élt valamikor egy öregember.

Sono stato a Kyoto una volta.

- Egyszer voltam Kiotóban.
- Egyszer jártam Kiotóban.

Per la milionesima volta, mi dispiace.

Századszorra mondom, hogy sajnálom.