Translation of "Anch'io" in German

0.009 sec.

Examples of using "Anch'io" in a sentence and their german translations:

Anch'io!

Ich auch!

Vengo anch'io.

Ich komme auch.

- Sì, lo penso anch'io.
- Sì, lo credo anch'io.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.
- Ja, das glaube ich auch.

Anch'io scendo qui.

Ich steige auch dort aus.

- Anch'io.
- Anche io.

Ich auch.

Anch'io voglio venire!

Ich möchte auch kommen!

- Anche io!
- Anch'io!

Ich auch!

Devo andarci anch'io.

- Da muss ich selbst hingehen.
- Da muss ich selber hingehen.

Anch'io sono preoccupata.

Ich mache mir auch Sorgen.

Sto per andarmene anch'io.

Ich gehe auch.

Anch'io non lo so.

Ich weiß es auch nicht.

Anch'io ho questa sensazione.

Das Gefühl habe ich auch.

Anch'io non lo conosco.

Ich kenne ihn auch nicht.

- Anche io!
- Anch'io!
- Pure io!

- Ich auch.
- Ich auch!

Anch'io avevo trovato un uccellino.

Auch ich habe einen kleinen Vogel gefunden.

Questo lo posso fare anch'io.

Das kann ich auch.

Ora anch'io provo lo stesso.

Jetzt fühle ich mich auch so.

Se lui va, vado anch'io.

Falls er geht, gehe ich auch.

Anch'io non ne ho rimpianti.

Ich bedaure auch nichts.

Anch'io ho una sensazione simile.

Ich habe ein ähnliches Gefühl.

- Anche io ero disgustato.
- Anche io ero disgustata.
- Anch'io ero disgustato.
- Anch'io ero disgustata.

Auch ich war angewidert.

Ho da studiare un sacco anch'io!

Ich hab auch noch ordentlich was zu lernen!

Anch'io ho sentito una storia simile.

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

È quello che ho pensato anch'io!

Genau das dachte ich auch!

Lui ama il jazz, e anch'io.

Er mag Jazz, ich auch.

- Anche io voglio venire!
- Anch'io voglio venire!

Ich möchte auch kommen!

Anch'io non posso vivere senza di te.

Ich kann ohne dich auch nicht leben.

- Anche io parlo francese.
- Anch'io parlo francese.

Ich spreche auch Französisch.

- Anche io l'ho visto.
- Anch'io l'ho visto.

- Ich habe es auch gesehen.
- Ich sah es auch.

- Posso andare anch'io?
- Posso andare anche io?

Kann ich auch gehen?

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Ich würde genauso gerne nach Hawaii gehen.

- Anche io sono canadese.
- Anch'io sono canadese.

Ich bin auch Kanadier.

Se vai a pescare domani, vengo anch'io.

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

Bist du dabei? Ich auf jeden Fall.

Non sono un leone, ma anch'io posso ruggire.

- Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen.
- Ich bin zwar kein Löwe, doch auch ich kann brüllen.

Se Tom va a Boston, ci andrò anch'io.

Falls Tom nach Boston geht, werde ich das auch tun.

So che li avete, ne ho uno anch'io.

Ich weiß, dass Sie sie haben, wie ich auch.

- Anche io me lo chiedo.
- Anch'io me lo chiedo.

Das frage ich mich auch.

- Sto cercando lavoro anche io.
- Sto cercando lavoro anch'io.

Ich suche auch Arbeit.

Possono anche aspettare! Anch'io nella vita ho dovuto spesso aspettare.

Die können warten! Ich habe in meinem Leben auch oft warten müssen.

- "Io detesto le carote." "Anch'io."
- "Io detesto le carote." "Anche io."

"Ich hasse Karotten." "Ich auch."

Anch'io ho già pagato qualche volta multe per divieto di parcheggio.

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.

- Perché non posso farlo anche io?
- Perché non posso farlo anch'io?

- Warum darf ich das nicht auch tun?
- Warum darf ich das nicht auch?

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

- Darf ich auch mit?
- Kann ich auch kommen?

Sì, è successo molto, perciò anch'io dico: "Non riesco a tenere il passo."

Ja, es hat sich einiges ereignet, sodass auch ich jetzt sage: „Da komme ich nicht mehr mit.“

- Se Tom lo fa, lo farò anche io.
- Se Tom lo fa, lo farò anch'io.

Wenn Tom das macht, mach’ ich das auch.

- Aspetta! Prendo anche io il treno per Parigi.
- Aspetta! Prendo anch'io il treno per Parigi.

Warte! Ich nehme auch den Zug nach Paris.

- "Amo viaggiare." "Anche io."
- "Amo viaggiare." "Anch'io."
- "Mi piace viaggiare." "Anche a me."
- "A me piace viaggiare." "Anche a me."

"Ich reise gern." "Ich auch."

- Lui è stanco, e lo sono anche io.
- Lui è stanco, e lo sono pure io.
- Lui è stanco, e lo sono anch'io.

Er ist müde und ich bin es auch.

Anch'io una volta mi sono trovato nella stessa situazione in cui si trova lei in questo momento. Per questo la capisco molto bene.

Ich war einmal in der gleichen Situation, in der ihr jetzt seid, und darum verstehe ich euch gut.