Translation of "Sensazione" in English

0.043 sec.

Examples of using "Sensazione" in a sentence and their english translations:

- Avevo quella sensazione.
- Avevo questa sensazione.

I had that feeling.

- Era solo una sensazione.
- Era solamente una sensazione.
- Era soltanto una sensazione.

It was just a feeling.

- Conosciamo la sensazione.
- Noi conosciamo la sensazione.

We know the feeling.

- La sensazione è stata incredibile.
- La sensazione era incredibile.
- La sensazione fu incredibile.

The feeling was incredible.

- Ho avuto una brutta sensazione.
- Io ho avuto una brutta sensazione.
- Ebbi una brutta sensazione.
- Io ebbi una brutta sensazione.

I had a bad feeling.

- Ho una buona sensazione.
- Io ho una buona sensazione.

I have a good feeling.

Conoscete quella sensazione?

You know that feeling?

Che bella sensazione.

Oh, that's a good feeling.

Conosco quella sensazione.

I know that feeling.

Che sensazione incredibile.

Such an incredible feeling.

Conosco la sensazione.

I know the feeling.

Conosco questa sensazione.

- I know the feeling.
- I know that feeling.

È un'ottima sensazione.

It's a great feeling.

Odiavo quella sensazione.

I hated that feeling.

- Ho avuto una premonizione.
- Ho avuto una brutta sensazione.
- Io ho avuto una brutta sensazione.
- Ebbi una brutta sensazione.
- Io ebbi una brutta sensazione.

- I had a premonition.
- I had a bad feeling.

- Ho la sensazione che pioverà.
- Io ho la sensazione che pioverà.

I feel that it will rain.

- Non mi è piaciuta la sensazione.
- Non mi piacque la sensazione.

I didn't like the feeling.

Avete presente la sensazione?

Do you know that feeling?

È una bellissima sensazione.

It's a good feeling. Okay.

Ho riconosciuto quella sensazione.

I recognized that feeling.

Tutti avevano questa sensazione.

Everyone felt it.

Era una sensazione strana.

- That was a weird feeling.
- It was a weird feeling.

Era una sensazione meravigliosa.

It was a wonderful feeling.

Era una sensazione incredibile.

That was an incredible feeling.

È una bella sensazione.

It's a nice feeling.

- Ho la sensazione che nevicherà oggi.
- Io ho la sensazione che nevicherà oggi.

I have a feeling it's going to snow today.

Cioè è una sensazione sgradevole!

This is an unpleasant sensation.

Io la conosco quella sensazione.

Yeah, I know that feeling.

Ho avuto una strana sensazione.

I had a strange feeling.

Tutti hanno avuto questa sensazione.

Everyone felt it.

Anch'io ho una sensazione simile.

I have a similar feeling.

Ho la sensazione di conoscerti.

I feel like I know you.

Ho la sensazione di conoscervi.

I feel like I know you.

- Ho una buona sensazione riguardo a questo.
- Io ho una buona sensazione riguardo a questo.

I have a good feeling about this.

- Ho la sensazione che Tom stia mentendo.
- Io ho la sensazione che Tom stia mentendo.

I have a feeling Tom is lying.

- Ho la sensazione che tutti mi stiano ignorando.
- Io ho la sensazione che tutti mi stiano ignorando.
- Ho la sensazione che mi stiano ignorando tutti.
- Io ho la sensazione che mi stiano ignorando tutti.

I feel like everyone is ignoring me.

È una sensazione di disagio interiore.

This is felt as an inner discomfort.

È la sensazione che si prova

This is the feeling you got

Sì, quella terribile sensazione nello stomaco.

You had that terrible feeling in your stomach.

È solo una sensazione di libertà.

It's just a feeling of freedom.

È una sensazione spiacevole, solletica molto.

It is an uncomfortable feeling, it tickles a lot.

Ho la sensazione che verrà oggi.

I have a feeling that she will come today.

Tom ha provato la stessa sensazione.

Tom feels the same.

- Conosco la sensazione.
- Conosco il sentimento.

I know the feeling.

Era una sorta di sensazione strana.

It was sort of a weird feeling.

- Ho la sensazione che sarai un avvocato molto bravo.
- Ho la sensazione che sarai un'avvocatessa molto brava.

I have a feeling you'll be a very good lawyer.

- Ho la sensazione di essere già stato qui.
- Ho come la sensazione di essere già stato qui.

- I have a feeling that I have been here before.
- I have a feeling that I've been here before.

- Ho la sensazione di avere già incontrato quel tipo.
- Io ho la sensazione di avere già incontrato quel tipo.
- Ho la sensazione di avere già incontrato quel tizio.
- Io ho la sensazione di avere già incontrato quel tizio.

I have the feeling that I've met that guy before.

È stata una gioia, una sensazione meravigliosa.

It was a joy, a wonderful feeling.

Non c'è sensazione più bella al mondo.

There's no greater feeling on earth.

Deve sempre avere la sensazione quando esce:

He always has to have the feeling when he goes out:

Ho la sensazione che lei verrà oggi.

- I have an idea she will come today.
- I have a feeling that she will come today.
- I have a feeling that she'll come today.

Tom aveva una brutta sensazione a riguardo.

Tom had a bad feeling about that.

Ho la sensazione che mi stanno ignorando.

- I felt like I was being ignored.
- I have a feeling I'm being ignored.

Ho come la sensazione che ci conosciamo.

I feel like I know you.

- Ho la sensazione di aver già visto questo film.
- Io ho la sensazione di aver già visto questo film.

I feel like I've already seen this movie.

- Ho la sensazione che il peggio debba ancora venire.
- Io ho la sensazione che il peggio debba ancora venire.

I have a feeling the worst is yet to come.

- Ho la sensazione che sia una perdita di tempo.
- Io ho la sensazione che sia una perdita di tempo.

I feel it's a waste of time.

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

The word “awful” doesn’t do justice to the sensation.

Perché offre lo stesso tipo di sensazione interattiva.

Because livestreaming offers that same kind of interactive feeling.

Mi sento intelligente... Peccato... È solo una sensazione...

I feel smart... Pity... It's just a feeling...

Ho la sensazione di sapere dove sia Tom.

I have a feeling I know where Tom is.

Ho la sensazione di essere già stato qui.

I have a feeling that I have been here before.

Ho la sensazione che lui conosca il segreto.

I have a feeling that he knows the secret.

Ho la sensazione di rubare le vostre frasi.

I feel like I'm stealing your sentences.

Ho la sensazione che questa giornata sarà interessante.

I have a feeling today is going to be interesting.

Ho come la sensazione che l'abbia fatto Tom.

I have the feeling Tom did that.

Ho la sensazione che Tom mi stia usando.

I feel like Tom is using me.

Ho la sensazione di sprecare il mio tempo.

I feel like I'm wasting my time.

Ho la sensazione che mi stiano guardando tutti.

I feel like everybody's watching me.

Ho la sensazione che qualcuno ci stia guardando.

I feel like someone is watching us.

Ho la sensazione che qualcuno mi stia osservando.

I feel like someone is watching me.

- Ho la sensazione che io e te abbiamo molto in comune.
- Ho la sensazione che io e voi abbiamo molto in comune.
- Ho la sensazione che io e lei abbiamo molto in comune.

I have a feeling you and I have a lot in common.

- Ho la sensazione che il mio francese stia migliorando lentamente.
- Io ho la sensazione che il mio francese stia migliorando lentamente.

I have the feeling that my French is improving slowly.

- Ho la sensazione che Tom sia ancora qui a Boston.
- Io ho la sensazione che Tom sia ancora qui a Boston.

- I've got a feeling Tom is still here in Boston.
- I've got a feeling that Tom is still here in Boston.

- Ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.
- Io ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.

I have a feeling that something big is about to happen.

Avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

I couldn't help but feel I'd made a mistake

È una sensazione che non hai mai conosciuto prima.

It's a feeling that you haven't really known before.

Ho la sensazione che Tom non si laureerà quest'anno.

I've got a feeling that Tom won't graduate this year.

Ho la sensazione che dovrei dire qualcosa a Tom.

I feel like I should say something to Tom.

Ho la sensazione che debba accadere qualcosa di importante.

I have a feeling that something important is going to happen.

Ho la sensazione che Tom mi stia soltanto usando.

I feel like Tom is just using me.

Ho la sensazione che Tom oggi non ci sarà.

I have a feeling Tom won't be here today.

Avete presente la sensazione di averla sulla punta della lingua.

do you remember the feeling of having it on the tip of your tongue?

Non era una sensazione normale, ma con la stimolazione accesa,

It wasn't a normal feeling, but with the stimulator turned on,

Che sensazione spaventosa, entrare in acqua presto il giorno dopo.

A scary feeling, going into the water early the next day.

Il canto stridulo delle cicale produce una sensazione acustica sgradevole.

The shrill song of the cicadas produces an unpleasant acoustic sensation.

Ho la sensazione che la nottata di oggi sarà bella.

I've got a feeling that tonight's gonna be a good night.

Ho come la sensazione che la mia vita sia finita.

I felt like my life was over.

Ho la sensazione che Voi sarete un avvocato molto bravo.

I have a feeling you'll be a very good lawyer.

Ho come la sensazione che lei mi stia nascondendo qualcosa.

I feel like she is hiding something from me.

- Ho sempre avuto la sensazione che Tom e Mary stessero nascondendo qualcosa.
- Io ho sempre avuto la sensazione che Tom e Mary stessero nascondendo qualcosa.

I always felt like Tom and Mary were hiding something.

Bene, spero che abbiate la sensazione di arrivare da qualche parte.

All right, I hope you can hear some sense of arriving somewhere.

Ho la sensazione che tu non voglia davvero che io parta.

I get the feeling you don't really want me to go.

Ma a cui non piace la sensazione: è uno sgradito effetto collaterale.

and they don't like the feeling; it's an unwelcome side effect.

Ho come la sensazione che tu non mi abbia ancora detto qualcosa.

I have the feeling there's something you haven't told me yet.