Translation of "Stiate" in French

0.003 sec.

Examples of using "Stiate" in a sentence and their french translations:

"Cari fratelli, spero stiate bene.

« Mes chers frères, j'espère que vous allez bien.

Sembra che vi stiate divertendo.

Vous avez l'air de vous amuser.

Che non stiate diluendo altri inserzionisti.

vous ne diluez pas les autres annonceurs.

- Spero che tu stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Spero che voi stiate bene.
- Spero che stiate bene.
- Io spero che tu stia bene.

- J'espère que vous vous portez bien.
- J'espère que tu te portes bien.

- Sembra che tu stia pensando a qualcos'altro.
- Sembra che voi stiate pensando a qualcos'altro.

Tu as l'air de penser à autre chose.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che ti stia divertendo.
- Spero che si stia divertendo.

- J'espère que vous vous amusez bien.
- J'espère que tu t'amuses bien.

- Penso che mi stiate nascondendo qualcosa.
- Penso che ci sia qualcosa che non mi state dicendo.

Je pense qu'il y a quelque chose que vous ne me dites pas.

- Penso che tu stia sottovalutando Tom.
- Io penso che tu stia sottovalutando Tom.
- Penso che lei stia sottovalutando Tom.
- Io penso che lei stia sottovalutando Tom.
- Penso che voi stiate sottovalutando Tom.
- Io penso che voi stiate sottovalutando Tom.

Je pense que tu sous-estimes Tom.

- Tom pensa che tu stia mentendo.
- Tom pensa che lei stia mentendo.
- Tom pensa che voi stiate mentendo.

Tom pense que tu mens.

- Sto per morire, e voglio che tu stia qui con me.
- Io sto per morire, e voglio che tu stia qui con me.
- Sto per morire, e voglio che lei stia qui con me.
- Io sto per morire, e voglio che lei stia qui con me.
- Sto per morire, e voglio che stiate qui con me.
- Io sto per morire, e voglio che stiate qui con me.
- Sto per morire, e voglio che voi stiate qui con me.
- Io sto per morire, e voglio che voi stiate qui con me.

Je vais mourir, et je veux que tu restes avec moi.

- Penso che si ammalerà.
- Io penso che si ammalerà.
- Penso che vi ammalerete.
- Io penso che vi ammalerete.
- Penso che stia per ammalarsi.
- Io penso che stia per ammalarsi.
- Penso che lei stia per ammalarsi.
- Io penso che lei stia per ammalarsi.
- Penso che lei si ammalerà.
- Io penso che lei si ammalerà.
- Penso che voi vi ammalerete.
- Io penso che voi vi ammalerete.
- Penso che stiate per ammalarvi.
- Io penso che stiate per ammalarvi.
- Penso che voi stiate per ammalarvi.
- Io penso che voi stiate per ammalarvi.

Je pense que vous allez être malades.

- Voglio che tu stia qui con lei.
- Voglio che voi stiate qui con lei.
- Io voglio che tu stia qui con lei.
- Voglio che lei stia qui con lei.
- Io voglio che lei stia qui con lei.
- Io voglio che voi stiate qui con lei.

- Je veux que vous restiez ici avec elle.
- Je veux que tu restes ici avec elle.

- Voglio che stai qui finché non torno.
- Voglio che stia qui finché non torno.
- Voglio che stiate qui finché non torno.

Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.

- Voglio che tu stia qui.
- Voglio che stiate qui.
- Voglio che lei stia qui.
- Voglio che resti qui.
- Voglio che restiate qui.
- Voglio che rimaniate qui.
- Voglio che tu rimanga qui.
- Voglio che lei rimanga qui.

Je souhaite que tu restes ici.