Translation of "Predatori" in French

0.007 sec.

Examples of using "Predatori" in a sentence and their french translations:

Libera i predatori.

Elle fait sortir les prédateurs.

E i segni predatori.

Les marques des prédateurs.

La luce ultravioletta rivela predatori nascosti.

La lumière ultraviolette révèle des chasseurs cachés.

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

Predatori e prede sono alla pari.

Les prédateurs et les proies sont sur un pied d'égalité.

Quindi sono micidiali predatori di polpi.

Ce sont des prédateurs mortels pour les poulpes.

O per mettere in guardia i predatori.

Ou pour dissuader des prédateurs.

Intensificatori di luce rivelano i potenti predatori...

Les caméras haute sensibilité montrent ces prédateurs puissants

E i predatori urbani sono in agguato.

Et les prédateurs urbains guettent.

Ognuno genera un lampo per allontanare i predatori.

dont l'éclat a pour but de dissuader les prédateurs.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

Quando farà giorno, saranno visibili a tutti i predatori.

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Che appartiene a uno dei supremi predatori della notte.

qui appartient à l'un des prédateurs suprêmes de la nuit.

A deporre le uova. Con meno predatori in giro,

pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

Ma le otarie non sono gli unici predatori qui.

Mais ce ne sont pas les seuls chasseurs, ici.

Predatori da sette tonnellate... mostrano il proprio lato delicato.

Des prédateurs de sept tonnes font preuve de délicatesse.

Beh, ci sono evidenti segni della presenza di grandi predatori.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

"C'è il 25% di possibilità di trovare predatori vicino al fiume.

Il y a 25% de chances qu'il y ait un prédateur près de la rivière.

Pochi predatori sono così acrobatici da riuscire in un attacco simile.

Peu de prédateurs sont assez habiles pour chasser ainsi.

La luce fioca è alleata dei predatori. Gli gnu non osano dormire.

La lumière décroissante est l'alliée des chasseurs. Les gnous n'osent pas dormir.

Così sopraffanno i loro predatori, e la stragrande maggioranza arriverà a cibarsi...

En submergeant leurs prédateurs, la grande majorité atteindra sa destination.

Perché ci sono tanti tipi di predatori che le danno la caccia.

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

Sono bestie nate per essere selvagge. Predatori di prima qualità, brutali ma magnifici.

Ce sont des bêtes nées sauvages. Des prédateurs violents mais magnifiques.

Temibili cacciatori, predatori in agguato, e assassini velenosi si sfideranno per il titolo.

Redoutables chasseurs, prédateurs à l'affût et assassins venimeux se disputeront le titre.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.

Tanto che chi cammina sulla barriera corallina potrebbe calpestarne uno che sta cercando di nascondersi dai predatori.

Alors, les gens qui se promènent sur les récifs pourraient marcher sur l'un de ces oursins qui se cachent de ses prédateurs.

Anche lo scalpiccio delle zampe delle termiti. Questo stile di vita sotto copertura la aiuta anche a nascondersi da altri predatori.

Même les petits pas des termites. Son mode de vie l'aide à se cacher d'autres prédateurs.