Translation of "Potere" in French

0.009 sec.

Examples of using "Potere" in a sentence and their french translations:

- Credi nel potere dell'amore?
- Tu credi nel potere dell'amore?
- Crede nel potere dell'amore?
- Lei crede nel potere dell'amore?
- Credete nel potere dell'amore?
- Voi credete nel potere dell'amore?

- Crois-tu au pouvoir de l'amour ?
- Croyez-vous au pouvoir de l'amour ?

- Volere è potere.
- Volere vuol dire potere.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Vouloir, c'est pouvoir.

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.
- La connaissance est la puissance.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estimez pas ma force.

Non ho potere."

Je n'ai aucun pouvoir. »

Il potere corrompe.

Le pouvoir corrompt.

Volere è potere.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
- Quand on veut, on peut.

Ha potere assoluto.

Il a un pouvoir absolu.

- Mary crede nel potere dell'amore.
- Mary crede al potere dell'amore.

Marie croit au pouvoir de l'amour.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estime pas l'étendue de mon pouvoir.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.
- La connaissance est la puissance.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.

- Ho bisogno di più potere.
- Io ho bisogno di più potere.

J'ai besoin de plus de pouvoir.

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

Hitler a pris le pouvoir en 1933.

Dalle posizioni di potere.

de prendre des fonctions dirigeantes.

Mi serve più potere.

Il me faut davantage de pouvoir.

Volere vuol dire potere.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Vouloir, c'est pouvoir.

E potere di vincere.

et le pouvoir de gagner.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

- Le roi a abusé de son pouvoir.
- Le roi abusa de son pouvoir.

Ovviamente il potere era grandioso.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

È oltre il mio potere.

Ceci est en dehors de mon pouvoir.

Il potere assoluto corrompe completamente.

Le pouvoir absolu corrompt absolument.

È un abuso di potere.

C'est un abus de pouvoir.

Mary crede nel potere dell'amore.

Marie croit au pouvoir de l'amour.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.

Che era già un bel potere.

ce qui était déjà un grand pouvoir en soi.

Hanno pieno potere in questo contesto.

Ils ont tout le pouvoir dans cette situation.

Il potere di adattarsi al cambiamento

Nous avons le pouvoir de nous adapter au changement

Perché il consumatore è al potere.

car le consommateur est en position de pouvoir.

Ma così abbiamo un enorme potere.

Cette colère-là nous confère un pouvoir énorme

Il re abusò del suo potere.

Le roi abusa de son pouvoir.

Il potere del linguaggio e della musica:

le pouvoir du langage, ainsi que le pouvoir de la musique.

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

Bien sûr, les feuilles ont une faible valeur calorifique,

È molto facile abusare di questo potere.

Et il est très simple d'abuser de ce pouvoir.

Il potere e il denaro sono inseparabili.

Le pouvoir et l'argent sont inséparables.

Vedi la vita in termini di potere.

Vois la vie en termes de pouvoir.

Il re ha abusato del suo potere.

Le roi a abusé de son pouvoir.

Il potere e i soldi sono inseparabili.

Le pouvoir et l'argent sont inséparables.

Considera la vita in termini di potere.

Considérez la vie en termes de pouvoir.

Il potere erosivo del vento è grande.

Le pouvoir érosif du vent est grand.

- Ho bisogno di più elettricità.
- Io ho bisogno di più elettricità.
- Mi serve più potere.
- Ho bisogno di più potere.
- Io ho bisogno di più potere.
- Mi serve più elettricità.

- Il me faut davantage de pouvoir.
- Il me faut davantage d'électricité.
- J'ai besoin de plus de pouvoir.
- J'ai besoin de plus d'électricité.

Ed evocare un potere del genere più antico.

et de faire appel à un pouvoir ancien.

La strada per il potere e la leadership

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

Nous avons tous du pouvoir et de l'influence,

Non stiamo utilizzando al massimo questo super potere,

il ne semble pas vraiment que nous utilisions assez ce superpouvoir,

Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.

Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.

Mi sarebbe piaciuto potere incontrarci in circostanze migliori.

J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer dans de meilleures circonstances.

Tom è ossessionato dal potere e dai soldi.

Tom est obsédé par le pouvoir et l'argent.

Dio ci ha donato il potere di amare.

Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.

- Sembra che il partito al potere vincerà le elezioni a venire.
- Sembra che il partito al potere vincerà le prossime elezioni.

Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.

Ma anche perché la musica ha il potere straordinario

mais parce que la musique a une capacité extraordinaire

Voglio mostrarvi quanto sia grande il potere della musica

Ce que je veux faire à présent, c'est vous montrer le pouvoir de la musique,

Dove il potere della musica si rivela più sorprendente.

que le pouvoir de la musique est le plus important.

Ma il potere non è nell'immaginazione dei vostri bambini,

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

E ora, si è instaurato uno squilibrio di potere,

Et désormais, le déséquilibre de force est établi

Abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

nous pouvons placer la nature en leur cœur.

Accettare le regole altrui è sottomettersi al loro potere.

Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.

Perché tante persone cedono il loro potere ad altre?

Pourquoi beaucoup de personnes cèdent-elles leur pouvoir aux autres ?

Il Giappone sta superando la Cina nel potere economico.

Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique.

Il magico potere è proprio lì, a portata di mano.

Cette magie transformative est à vous, il suffit de la saisir.

Ma il vero segreto del potere delle donne filippine precoloniali

Mais la vraie clé du pouvoir d'une femme philippine d'avant la colonisation

Per onorare il grande potere che gli si era ascritto.

afin d'honorer la puissance supérieure qu'ils reconnaissaient.

E noi abbiamo il potere di fare crescere i rapporti.

Nous avons le pouvoir de faire évoluer ces relations.

Per me, qui sta il vero potere di questa tecnologia.

Pour moi, voici le vrai pouvoir de cette technologie.

Se Ben Ali fosse stato occidentale, sarebbe ancora al potere.

Si Ben Ali avait été occidental, il serait encore au pouvoir.

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

Sembra che il partito al potere vincerà le prossime elezioni.

Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.

Le persone hanno riorganizzato e più o meno centralizzato il potere.

les gens se sont réorganisés et ont centralisé le pouvoir.

- La democrazia è il potere del popolo. Cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che significa allora la democrazia popolare?

La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?

- Ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lui lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per poter studiare.
- Lui lasciò il villaggio per poter studiare.

Il quitta le village pour les études.

- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua fidanzata italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua ragazza italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua morosa italiana.

Dan a appris l'italien pour pouvoir mieux communiquer avec Linda, sa fiancée italienne.

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Avete il potere e il diritto di realizzare tutto quello che volete.

Vous avez le pouvoir et le droit de réussir tout ce que vous voulez.

Era perché non volevo perdere il mio potere o il mio stipendio.

était que je ne voulais pas renoncer à mon pouvoir ou mes revenus.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Mais le pouvoir vénitien est également venu grâce à une négociation avisée et à l'intérêt personnel.

- Pensano di poter manipolarci.
- Pensano di potere manipolarci.
- Pensano di poterci manipolare.

Ils pensent pouvoir nous manipuler.

- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere usato nelle armi nucleari.
- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere utilizzato nelle armi nucleari.

L'uranium a besoin d'être enrichi avant de pouvoir être utilisé dans les armes nucléaires.

Tutto ciò ci richiede di riconoscere un potere più grande di noi stessi

Tout ceci exige que nous admettions qu'il existe un pouvoir plus grand que nous

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

et par la façon dont nous pouvons regagner du contrôle en comprenant nos lacunes.

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

C'est vous, chacun de vous a le pouvoir de faire changer les choses.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

En renforçant la conscience de soi, une personne acquiert le pouvoir de se changer.

Il governo fascista, corrotto e bellicoso attualmente al potere in Ucraina potrebbe crollare presto.

Le gouvernement fasciste, corrompu et belliciste actuellement au pouvoir en Ukraine pourrait s'effondrer prochainement.

Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico

Il n'y a aucun pays au monde où des entreprises ou des pouvoirs politiques

Come repubblicano, Augereau inizialmente si oppose alla presa del potere politico da parte di Napoleone,

En tant que républicain, Augereau s'est d'abord opposé à la prise du pouvoir politique par Napoléon,

E non sostenne la presa del potere da parte di Napoleone nel 1799. Né mostrò molto

et ne soutenait pas la prise du pouvoir par Napoléon en 1799. Il ne montra pas non plus beaucoup d'

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

De retour à Paris, Napoléon a lancé son coup d'État pour s'emparer du pouvoir politique. Quand il a

- Mi sono fermato per poter fumare una sigaretta.
- Mi sono fermato per potere fumare una sigaretta.

Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette.

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

Mais Victor n'a pas caché sa désapprobation de la quête de Napoléon pour le pouvoir politique

- Non mi è mai capitato di poter avere torto.
- Non mi è mai capitato di potere sbagliarmi.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort.

Non è nel mio potere di prendere tali decisioni, ho intenzione di chiedere al mio supervisore quello che pensa.

Ce n'est pas dans mes attributions de prendre de telles décisions, je vais aller demander à mon supérieur hiérarchique ce qu'il en pense.

Quello di cui aveva più paura Tom era il pensiero di potere non essere in grado di camminare di nuovo.

Ce qui effrayait le plus Tom était l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher.

Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.

Grâce à Internet, le monde commence à se détourner de la centralisation des ressources et du pouvoir qui a caractérisé la révolution industrielle.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.