Translation of "Oro" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oro" in a sentence and their french translations:

- Vali oro.
- Tu vali oro.
- Valete oro.
- Voi valete oro.
- Lei vale oro.
- Vale oro.

Tu vaux de l'or.

- Questo è oro puro?
- È oro puro?
- Quello è oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

- È oro puro?
- Quello è oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

- Ho bisogno di più oro.
- Io ho bisogno di più oro.
- Mi serve più oro.
- A me serve più oro.

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

- Non avevano abbastanza oro.
- Loro non avevano abbastanza oro.

Ils n'avaient pas assez d'or.

Questo è oro.

C'est de l'or.

Non c'è oro.

Il n’y a pas d’or.

Soldi o oro?

Avez-vous dit l'argent ou l'or ?

Questo è oro puro?

Est-ce de l'or pur ?

- Quell'anello è fatto di vero oro?
- Quell'anello è fatto di oro vero?

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Ma i libri valgono oro!

Mais les livres valent de l'or!

Non voglio il tuo oro.

- Je ne veux pas de votre or.
- Je ne veux pas de ton or.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Tutto ciò che brilla non è oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

Inoltre la ghirlanda, decorata in oro.

En plus la couronne, décorée en or.

Questo anello è di oro vero?

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Non è tutto oro quello che luccica.

Tout ce qui brille n'est pas or.

Nelle sue mani il piombo diventava oro.

Dans sa main le plomb se transforma en or.

Usando metalli preziosi come oro, platino e argento.

en utilisant des métaux précieux comme l'or, le platine et de l'argent.

Diede in pegno il suo oro per avere un prestito.

Elle a mis son or en gage et obtenu un prêt.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Tutto ciò che brilla non è oro.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Tutto ciò che brilla non è oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

La gioia è la pietra filosofale, che trasforma tutto ciò che tocca in oro.

La joie est la pierre philosophale, qui transforme tout ce qu'elle touche en or.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.