Examples of using "Dunque" in a sentence and their french translations:
Commençons donc.
Passez donc !
Pense donc !
Tiens donc !
Commençons donc.
Passe donc !
Alors, on fait quoi ?
Penses-tu donc !
- Venez-en au fait !
- Viens-en au fait !
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.
- Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas.
- Ils ne pensent pas, donc ils n'existent pas.
Pour commencer,
- Et qu'est-ce que ça signifie ?
- Donc, ça veut dire quoi ?
Alors, contrairement aux autres intervenants,
Alors, on aurait pu s'arrêter là,
et donc notre bien-être.
Alors, que s'est-il passé ?
C'est un cercle vicieux.
Agissons donc de manière responsable !
Vous pouvez soit tout faire manuellement,
Et si nous embrassions tous le paresseux en nous
Par quoi les gens sont-ils motivés en fait ?
Toi et Anne voulez donc vous marier ?
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.
Alors veuillez vous assurer de remercier l'équipe de bénévoles
Allez donc leur expliquer qu'ils s'expriment mal !
Alors, ça n'a pas toujours été facile,
Que veut-on dire par là ?
Tu viens donc d'une autre planète ?
Donc, vous cliquez sur créer une variante,
Alors, ce n'était pas la première limite que je franchissais :
Donc je veux vous expliquer pourquoi nous l'avons construit
si je découvre que nous sommes en désaccord
Mais à quoi servent donc les sourcils ?
Donc, si c'était un jeu à somme nulle,
Que pouvez-vous faire avec cette peau ?
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
Deux principes sont donc à l'œuvre dans une séquence argumentative.
Alors, c'est vrai que lorsque nous sommes arrivés avec notre camion
C'est donc un devoir qui nous incombe à tous.
Ne vaut-il donc pas mieux guérir une blessure plutôt que de la venger ?
Si j'étais le pin ponderosa et que j'avais un moi
Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.
et cela suggère qu'ils font les choses correctement.
Donc comment se rend-on au parc du peuple ?
Ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.
Dis-moi, — et il attacha un regard brûlant sur ses yeux mouillés de larmes, — dis-moi, tu m’aimes donc ?
Tu es incapable de tenir ta langue donc il vaut mieux que tu n'y ailles pas.
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.